Тропа волка - [41]
— Объясни.
И она рассказала и про бал, организованный бразильским посольством, и про статью в «Дейли мейл», и про все остальное.
— Мне следовало бы знать обо всем этом раньше, — проговорил Морган, когда она закончила.
— Почему?
— Как только я услышал о новом жильце в Арднамурчан Лодж, я навел о нем справки. Бригадир Чарльз Фергюсон, Аста, является начальником элитного отдела британской разведки, обычно занятого борьбой с терроризмом, и подотчетен только премьер-министру.
— Ничего не понимаю.
— Они знают о «Чунцинском соглашении», — проговорил он.
— Боже мой! — воскликнула Аста. — Диллон работает с ними? — Она покачала головой. — Теперь понятно…
— Что тебе понятно?
— Я сказала тебе, что Диллон избавил меня от этой свиньи Хэмиша Ханта на балу. Но я не сказала тебе, что потом Хант полез меня лапать на Парк-лейн. Он был страшно пьян, Карл, и вел себя ужасно.
Его лицо снова побледнело.
— И?
— Появился Диллон и отлупил его. Но я никогда не видела, чтобы так били. Он не сделал ни одного лишнего движения.
— Настоящие профессионалы так и работают. — Морган улыбнулся. — Значит, я не просто его должник, а должник дважды. — Он помог ей встать. — Ступай и прими ванну. А потом поужинаем.
Когда она ушла, он позвал:
— Марко?
Сицилиец возник из тени.
— Да, синьор?
— Слушай внимательно. — И он очень коротко пересказал по-итальянски суть событий.
Когда он закончил, Марко буркнул:
— Похоже, он отчаянный парень, этот Диллон.
— Сейчас же поезжай в Лондон. Мне нужны ответы на мои вопросы, и у них на это только час, так и передай им.
— Как скажете, синьор. — Он ушел, а Морган направился в кабинет. Это была уютная комната с книжными полками по стенам, выходящими на террасу высокими окнами и горящим камином. Мердок стоял возле него и курил, глядя на огонь.
Морган сел за письменный стол, выдвинул ящик и достал из него чековую книжку.
— Ну так вот…
— Да, мистер Морган!
Мердок пересек комнату и подошел к Моргану. Тот выписал чек и протянул его управляющему. Мердок посмотрел на чек с изумлением.
— Двадцать пять тысяч фунтов! За что это, мистер Морган?
— За преданность, Мердок. Мне нравятся жадные люди, и у меня сложилось впечатление, что вы именно такой.
Мердок словно оцепенел.
— Если вы так считаете, сэр…
— Да, я так считаю, Мердок, и у меня для вас есть еще одна хорошая новость. После моего отъезда вы получите такую же сумму, конечно, при условии, что окажете мне некоторые услуги.
Мердок вновь овладел собой, и на его лице мелькнула едва заметная улыбка.
— Разумеется, сэр. Все, что вам будет угодно.
— В течение семи веков лаэрды Лох-Ду брали с собой в сражения серебряную Библию, — объяснил Морган. — Даже если они погибали, она всегда возвращалась в имение. Была она и со старым лаэрдом, когда его самолет разбился в Индии в сорок четвертом году. У меня есть основания полагать, что она вернулась в замок, но где она сейчас, Мердок?
— Леди Кэтрин, сэр…
— Ничего не знает, она не видела ее долгие годы. Библия здесь, Мердок, она где-то спрятана, и нам необходимо найти ее. Вы поняли меня?
— Да, сэр?
— Поговорите об этом со слугами. Скажите им, что это ценная семейная реликвия и что нашедший ее получит награду.
— Я так и сделаю, сэр.
— А теперь можете идти.
Мердок уже открыл дверь, когда Морган снова обратился к нему:
— Да, вот еще что, Мердок.
— Да, сэр?
— Бригадир Фергюсон и Диллон не на нашей стороне.
— Понимаю, сэр.
— Хорошо, и не забудьте: я хочу, чтобы этот подонок Фергюс Мунро был найден, и желательно сегодня.
— Слушаюсь, сэр.
— И еще одна вещь. В Арднамурчан Лодж есть кто-нибудь из персонала имения?
— У Фергюсона есть свой человек, сэр. Гуркха, его личный слуга. Есть еще садовник леди Кэтрин, Ангус. Он присматривает за садом и ежедневно подвозит дрова.
— Его можно купить?
— Думаю, да, — кивнул Мердок.
— Отлично. Мне нужны уши и глаза. Займитесь этим и разыщите Фергюса.
— Будет сделано, сэр. — Мердок вышел и закрыл за собой дверь.
Морган некоторое время сидел в раздумье, а потом бросил взгляд на библиотечную лестницу. Внезапно он встал из-за стола, приставил лестницу к одной из полок на стене и взобрался на нее. Он встал на самую верхнюю ступеньку и принялся снимать с полки книгу за книгой, внимательно разглядывая их.
Глава 8
После ванны Диллон облачился в удобный спортивный костюм и устроился в кресле у камина напротив Анны Бернстейн. Он только что отчитался о событиях сегодняшнего дня, и Фергюсон возился в углу с бутылками из бара.
— Вы выпьете что-нибудь, старший инспектор?
— Спасибо, нет, сэр.
— Ну а мальчику подойдет бренди, я думаю.
— Поход был довольно долгий, — сказал Диллон, принимая от бригадира стакан. — Так какого вы мнения?
— О Моргане? О, он обо всем знает, это ясно из нашего короткого разговора.
— И каков будет его следующий ход? — спросила Анна.
— Не знаю, подождем до завтра. — Фергюсон сел. — Кстати, с правом на охоту и рыбную ловлю, интересная ситуация. Ким рассказал мне, что накануне нашего приезда он удил рыбу в Лох-Ду, и к нему подошли какие-то подонки из числа служащих этого Мердока и в не очень вежливых выражениях предложили ему убраться.
— Кто они были?
— Я навел справки. Бродяги, последние остатки распавшегося клана. Знаешь, всякая такая романтическая шотландская чушь. Со времен Куллодена они якобы скитаются по горам. Старый Гектор Мунро и его отпрыски. Я видел их вчера в деревне, ничего романического в них нет. Горстка оборванных вонючих бродяг. Старый Гектор, Фергюс…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На глазах ирландского террориста Мартина Фэллона вместо бронетранспортера на мине подрывается школьный автобус. Потрясенный Фэллон решает `выйти из игры` и бежать за границу. Он скрывается и от полиции, и от своих бывших товарищей по оружию из Ирландской республиканской армии. Для того чтобы получить фальшивый заграничный паспорт, он должен совершить еще одно, последнее убийство по заказу гангстера Мигана. Свидетелем убийства становится католический священник Да Коста. Вместо того чтобы `убрать` свидетеля, Фэллон идет к нему на исповедь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1944 год. Германия перед лицом окончательного поражения. Через 5000 миль бурной Атлантики, в которой господствуют флоты союзников, двадцать два матроса и пять монахинь на борту трехмачтовой парусной баркентины «Дойчланд» пробиваются домой в немецкий порт Киль…Немецкий ас-подводник, попавший в плен во время отчаянного рейда на английскую военно-морскую базу Фальмут; врач-американка посреди кошмара летающих бомб Фау-1 и Фау-2; командир английской канонерки, воевавший от Соломоновых островов до пролива Ла-Манш; контр-адмирал американских ВМС, которому не терпится вернуться в битву…Враги и союзники, мужчины и женщины, охотники и добыча — попавшие в безжалостный глаз тайфуна…
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.