Тропа волка - [32]
— На вас что, возложены уже и обязанности по дому? — спросил он. — А где Ким?
— В Шотландии, — ответила Анна, — и сейчас вы узнаете почему. Вас ждут.
Она провела его по коридору в гостиную, где они застали Фергюсона в кресле у камина за чтением вечерней газеты. Он спокойно взглянул на вошедших.
— А вот и вы, Диллон. Должен сказать, что вы выглядите отлично. Вы в полной готовности.
— К новым тренировкам?
— С помощью практического испытания я сэкономил кучу времени и выяснил, насколько справедливы доклады о вашем состоянии, которые я получал. — Он бросил взгляд на Анну. — На видео снято все?
— Да, сэр.
Он снова повернулся к Диллону:
— Бедняге Смиту вы определенно задали взбучку, а что касается его коллеги, то он переиграл вас с «вальтером». — Фергюсон покачал головой. — Да, Диллон, если вас расшевелить, вы способны на многое.
— Добрый Боженька отблагодарит вас за доброту к несчастному сироте, — ответил Диллон. — А есть ли у бедного сироты хоть малюсенький шанс, что он узнает от вас, к чему вся эта чертовщина?
— Есть, — ответил Фергюсон, — бутылка «Бушмиллз» на столике. Достаньте досье, старший инспектор.
— Ну, вот и спасибо, — насмешливо произнес Диллон, подошел к столику и налил себе.
Фергюсон продолжал:
— Если бы я не увидел все это собственными глазами, не поверил бы, что такое возможно. Замечательный специалист этот Юань Тао. Хотел бы я иметь такого!
— Ну что ж, вы всегда можете попробовать купить его, — заметил Диллон.
— Не думаю, — сказал Фергюсон, — у него три завода в Гонконге и одна из крупнейших на Дальнем Востоке пароходных линий, не говоря уже о более незначительных вещах, вроде ресторанов и прочего. Разве я вам не говорил?
— Нет, — ответил Диллон и улыбнулся. — Да он и не пойдет к вам. Не такой он человек, бригадир.
— Его племянница, похоже, очень красивая девушка.
— Красивая. Она тоже возвращается в Гонконг в этот уик-энд. Держу пари, что вы этого не знали.
— Какая жалость! Нам придется подыскать вам другое развлечение.
— Уверен, что с этим проблем у вас не будет, — проговорил Диллон.
— Как всегда, вы попали в самую точку. Мне в любом случае хотелось вернуть вас, но тут подвернулось нечто особое, что, по моему мнению, требует участия Диллона. Начну с того, что тут замешана довольно привлекательная молодая женщина, но к ней мы еще вернемся. Давайте досье, старший инспектор.
— Вот оно, сэр. — Анна протянула ему папку.
— Вы слышали о человеке по имени Карл Морган?
— Миллиардер, владелец отелей, финансист и прочее, — ответил Диллон. — Его имя не сходит со страниц светской хроники. Тесно связан с мафией. Его дядя — человек по имени Джованни Лука. На Сицилии он — «Capo di tutti Capi» — «босс всех боссов».
— Откуда ты все это знаешь? — удивился Фергюсон.
— Тысячу лет тому назад, когда я работал на некую подпольную организацию с названием ИРА, сицилийская мафия была одним из наших главных поставщиков оружия.
— Действительно, — сухо заметила Анна Бернстейн, — было бы полезно дать вам лист бумаги и попросить подробно изложить все это.
— Неплохая мысль! — отозвался Диллон.
Она протянула ему папку.
— Ознакомьтесь с этим.
— С величайшим удовольствием!
— Я приготовлю чай, сэр.
Она вышла, а Диллон уселся в кресло у окна и закурил. Когда он закончил чтение, она вернулась с подносом и села рядом с ним у камина.
— Занятное дельце это «Чунцинское соглашение»!
К досье было пришпилено несколько фотографий, и на одной из них был Морган в костюме для поло.
— Это он. Словно на рекламе одеколона после бритья.
— Он очень опасный человек, — сказала Анна, разливая чай, — не стройте иллюзий на этот счет.
— Я знаю, девочка, — откликнулся он. На других снимках Морган был со знаменитостями, а на одном — вдвоем с Лукой.
— Он знаком со всеми.
— Уж это точно.
— А кто это? — спросил Диллон. На последнем фото Морган был снят на борту своей яхты в гавани Канна. Он сидел в кресле на палубе с бокалом шампанского в руке и смотрел на опершуюся о перила молодую девушку. На вид ей было лет шестнадцать, ее светлые волосы спадали на плечи, а наряд ограничивался бикини.
— Его приемная дочь, Аста. Фамилию она взяла его, — пояснила Анна.
— Шведка?
— Да. Снимок сделан больше четырех лет назад. Через три недели или около того ей исполняется двадцать один.
— У нас где-то есть ее фото из «Тэтлера», где она с Морганом на скачках в Гудвуде. Очень, очень красива.
— Я сказал бы, что Морган того же мнения, если судить по тому, как он на нее смотрит на этом снимке.
— А почему вы обратили на это внимание? — спросил Фергюсон.
— У него на лице всегда улыбка, улыбается он и на остальных снимках, а вот на этом — нет. Он словно говорит: «Тебя я воспринимаю серьезно». А как насчет ее матери? Ее нет ни на одном из снимков.
— Она утонула год назад, занимаясь подводным плаванием на греческом острове, который называется Гидра, — ответила Анна.
— Несчастный случай?
— Отказал акваланг, как сказано в свидетельстве о смерти, но у нас есть копия заключения афинской полиции. — Анна извлекла из досье бумагу. — Бригадир сказал мне, что вы эксперт в подводном плавании. Вам будет интересно.
Диллон быстро прочел бумагу и поднял на нее озабоченный взгляд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На глазах ирландского террориста Мартина Фэллона вместо бронетранспортера на мине подрывается школьный автобус. Потрясенный Фэллон решает `выйти из игры` и бежать за границу. Он скрывается и от полиции, и от своих бывших товарищей по оружию из Ирландской республиканской армии. Для того чтобы получить фальшивый заграничный паспорт, он должен совершить еще одно, последнее убийство по заказу гангстера Мигана. Свидетелем убийства становится католический священник Да Коста. Вместо того чтобы `убрать` свидетеля, Фэллон идет к нему на исповедь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1944 год. Германия перед лицом окончательного поражения. Через 5000 миль бурной Атлантики, в которой господствуют флоты союзников, двадцать два матроса и пять монахинь на борту трехмачтовой парусной баркентины «Дойчланд» пробиваются домой в немецкий порт Киль…Немецкий ас-подводник, попавший в плен во время отчаянного рейда на английскую военно-морскую базу Фальмут; врач-американка посреди кошмара летающих бомб Фау-1 и Фау-2; командир английской канонерки, воевавший от Соломоновых островов до пролива Ла-Манш; контр-адмирал американских ВМС, которому не терпится вернуться в битву…Враги и союзники, мужчины и женщины, охотники и добыча — попавшие в безжалостный глаз тайфуна…
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.