Тропа волка - [27]
— Ну вот мы и снова встретились.
У тротуара стоял черный лимузин. Диллон чувствовал, что за его спиной есть еще кто-то. Он глубоко вздохнул и собрался с силами. Резким движением правой ноги он дотянулся до руки Терри, и «вальтер» через перила полетел в Темзу. Диллон резко отвел голову назад, разбив нос человеку сзади, и бросился бежать по тротуару. Свернув за угол, он оказался на заброшенном причале перед наглухо забитыми воротами.
На углу его догнал лимузин, так что у ворот на него снова напали. У первого в руках был железный лом, который грохнул по воротам, когда Диллон бросился на землю и покатился, стараясь уклониться от ударов ногами. Потом он поднялся на ноги, и один из четверки прижал его к воротам.
Макгуайр, закуривая сигарету, стоял у лимузина. Он сказал:
— Ты сам хотел этого, приятель, очень хотел. Давай, Терри, порежь его ломтиками.
Рука Терри извлекла из кармана старомодную «опасную» бритву, которую он раскрыл, делая шаг вперед. Он был совершенно спокоен, а лезвие бритвы тускло блестело в свете уличного фонаря. В сыром воздухе откуда-то донесся крик. Терри и Макгуайр обернулись на него. Из дождя возник Юань Тао.
Пиджак его габардинового костюма был мокрым, а сам он в чем-то изменился. Он приближался с какой-то странной неумолимостью, словно ничто в мире не могло остановить его. Макгуайр сказал:
— Ради Бога, уберите эту развалину.
Парень с железным ломом обогнул лимузин и, замахиваясь, бросился навстречу Юань Тао. Китаец принял удар лома своей левой рукой без видимого ущерба для нее. В то же время его правый кулак коротким винтообразным движением достиг груди бандита, и тот беззвучно рухнул на землю.
Юань Тао на секунду склонился над ним, но этого времени Макгуайру хватило, чтобы обогнуть лимузин и замахнуться ногой. Пожилой мужчина поймал его ногу и легко повернул ее — Диллон мог бы поклясться, что слышал хруст ломающейся кости, — а потом Юань Тао поднял Макгуайра и бросил его через капот машины. Тот со стоном упал на землю. Юань Тао обошел лимузин. Лицо его было абсолютно бесстрастным. Человек, державший Диллона сзади, отпустил его и бросился наутек.
Терри поднял свою бритву.
— Ну ладно, толстячок, займемся сперва тобой.
— А как же моя очередь, ты, ублюдок? — спросил Диллон и, когда Терри повернулся, стукнул его кулаком в зубы, вложив в удар весь остаток своих сил.
Терри свалился на мостовую, изрыгая ругательства окровавленным ртом, а Юань Тао наступил ногой на его руку и носком отбросил бритву.
В это время к ним подъехал фургончик и затормозил. Пока из него вылезал повар, из-за угла показались два официанта, державшие за руки беглеца.
— Я бы посоветовал им не резать его на ломтики, — сказал Диллон по-китайски. — Он понадобится вам, чтобы отогнать эту колымагу отсюда.
— Разумный совет, — ответил Юань Тао, — и слава Богу, что вы остались одним куском.
— Справедливо сказано. Я начинаю понимать, чем была недовольна ваша племянница. Вы, вероятно, только и мечтали, что Макгуайр вернется?
— Я специально прилетел из Гонконга по просьбе моей племянницы Су Инь. Она телеграммой попросила меня помочь ей. Я не мог отказать, это было бы против семейных традиций, хотя я и исполнял обет в одном из наших монастырей.
— Монастырей? — спросил Диллон.
— Я должен объяснить, мистер Диллон: я шаолиньский монах, если вы знаете, что это такое.
— Я-то знаю. Знал бы об этом Макгуайр. Это значит, думаю, что вы владеете кунг-фу?
— Я «темный мастер», мистер Диллон, у нас это высшая ступень. Я изучал это всю мою жизнь. Думаю, что мне следует остаться здесь еще на две-три недели, чтобы убедиться, что неприятностей больше не будет.
— На вашем месте я не беспокоился бы. Думаю, что они все поняли.
Макгуайр, Терри и один из чернокожих все еще лежали на земле, а повар и два официанта подвели четвертого. Юань Тао подошел к ним, что-то сказал по-китайски и вернулся.
— Они все здесь уладят. Су Инь ждет нас в своей машине возле ресторана.
Они пошли назад, обогнули угол и увидели возле «Красного дракона» темную машину. Когда они приблизились, из нее вышла девушка и, не обращая внимания на дядю, спросила Диллона по-китайски:
— С вами все в порядке?
— Теперь да.
— Мне стыдно за мое поведение. — Она сделала поклон. — И я заслужила наказание, как правильно сказал мой уважаемый дядя. Пожалуйста, простите меня.
— Вам не за что просить прощения, — заметил ей Диллон.
От реки донесся вопль.
Су Инь повернулась к дяде:
— Что это?
— Этот червяк с белыми волосами, который осрамил тебя перед нами. Я велел им отрезать его правое ухо.
Лицо Су Инь не дрогнуло.
— Спасибо, дядя.
Она еще раз поклонилась и затем повернулась к Диллону.
— Вы должны теперь поехать к нам, мистер Диллон, — предложила она, на этот раз по-английски.
— Дорогая девочка, я ни за что на свете не упущу такой возможности, — ответил он и сел в машину.
— Если вы изучали дзюдо или каратэ, то вы слышали о киаи — силе, которая позволяет человеку творить чудеса физической мощи. Однако ее обретают только величайшие из мастеров и только после долгих лет упорных тренировок, причем тренировок и умственных, и физических.
— Ну, у вас она наверняка есть, эта сила, — сказал Диллон, сидя по шею в ванне с такой горячей водой, что пот струился по его лицу. — У меня и сейчас перед глазами железный лом, отскочивший от вашей руки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На глазах ирландского террориста Мартина Фэллона вместо бронетранспортера на мине подрывается школьный автобус. Потрясенный Фэллон решает `выйти из игры` и бежать за границу. Он скрывается и от полиции, и от своих бывших товарищей по оружию из Ирландской республиканской армии. Для того чтобы получить фальшивый заграничный паспорт, он должен совершить еще одно, последнее убийство по заказу гангстера Мигана. Свидетелем убийства становится католический священник Да Коста. Вместо того чтобы `убрать` свидетеля, Фэллон идет к нему на исповедь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1944 год. Германия перед лицом окончательного поражения. Через 5000 миль бурной Атлантики, в которой господствуют флоты союзников, двадцать два матроса и пять монахинь на борту трехмачтовой парусной баркентины «Дойчланд» пробиваются домой в немецкий порт Киль…Немецкий ас-подводник, попавший в плен во время отчаянного рейда на английскую военно-морскую базу Фальмут; врач-американка посреди кошмара летающих бомб Фау-1 и Фау-2; командир английской канонерки, воевавший от Соломоновых островов до пролива Ла-Манш; контр-адмирал американских ВМС, которому не терпится вернуться в битву…Враги и союзники, мужчины и женщины, охотники и добыча — попавшие в безжалостный глаз тайфуна…
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.