Тропа Кайманова - [87]
— А я тоже люблю лошадей, — решительно заверила Шартуха Светлана. — Если не возражаете, посмотрим вместе.
Она ободряюще глянула на Андрея, будто хотела сказать: «В обиду не дам».
Самохин, чувствуя, как губы сами расплываются в улыбке, незаметным движением тронул подбородок: достаточно ли хорошо сегодня побрился? И тут же поймал себя на желании так же хорохориться, как топорщился сейчас перед Светланой майор Шартух.
— И подворотнички проверим, и кто как побрит... — насмешливо добавила Светлана.
«Все видит, — невольно подумал Самохин. — Знала бы, что куда-то подевался Кайманов, может быть, иначе себя вела. А если знает и все это наигрыш, а у самой на душе кошки скребут? С чего бы ей, бедной, веселиться? Только в работе и забывает обо всем».
— Тогда разрешите прежде всего вспомнить свои обязанности хозяина, — сказал Андрей. — Сначала за стол, пообедаете, отдохнете, а потом уж и подворотнички, и лошадки.
— Не-е-ет, — довольно-таки зловещим тоном возразил Шартух. — Начнем все-таки с лошадок.
Но пообедать вместе со Светланой и Шартухом Андрею не пришлось: на крыльцо оперпоста выскочил дежурный и доложил:
— Товарищ капитан, вас к телефону.
— Покажите гостям, где умыться, а потом проводите ко мне, — приказал ему Андрей и повернулся к приехавшим: — Прошу извинить...
Войдя в канцелярию, Андрей взял трубку.
— Товарищ капитан, — хрипел в трубку чей-то приглушенный голос. — Товарищ капитан, у нас на разъезде оставили пять пачек чая и бутылку коньяку. Хо-ороший коньяк. Ждем в гости...
Это означало, что на разъезде сошел какой-то подозрительный человек и задержаны пять неизвестных, с которыми надо разбираться.
«Принесла их нелегкая как раз сегодня», — подумал Андрей.
Беспокойство уже прочно запало ему в душу: исчезновение Кайманова в песках, звонок полковника Артамонова и перевод всего участка на усиленную охрану, сход с поезда целой группы неизвестных — не одна ли это цепь событий, связанных между собой? Чего ждать дальше?
— Все служба? — входя вместе с майором Шартухом в комнату, где был уже накрыт стол, спросила Светлана, увидев, что Андрей чем-то озабочен. — Мне это знакомо с самой юности, — подавив вздох, добавила она. — Не огорчайтесь, Андрей Петрович! Поезжайте куда вам надо, а мы пока займемся своими делами. Я побываю в станционном Совете, у секретаря партячейки... Вечером встретимся и договорим.
— Может, мне удастся освободиться пораньше, — бодро ответил Андрей, испытывая облегчение от того, что не надо будет в присутствии Светланы объясняться с майором Шартухом по поводу набитых лошадиных спин, и — сожаление от необходимости покинуть Светлану.
Весь день Андрей разбирался с сошедшими с поезда нарушителями погранрежима.
Ни подозрительный человек, названный старшим наряда бутылкой коньяку, ни остальные не представляли собой ничего интересного. Это были эвакуированные, не доехавшие до места назначения, искавшие себе, не зная требований погранзоны, пристанища в соседних аулах.
Солнце уже садилось, когда Самохин, сдав задержанных дежурному по комендатуре, возвращался в Аргван-Тепе.
Внимание его привлекло необычное оживление во дворе погранпоста.
Не успела полуторка остановиться у ворот, как к машине строевым шагом подошел техник-интендант Ковтун и доложил:
— Товарищ капитан, за ваше отсутствие на границе в районе сто двадцать седьмого знака заставы Аяк-Кала мною при поверке нарядов задержан с помощью рядового Варени нарушитель государственной границы.
— Поздравляю, товарищ Ковтун, — сказал приятно удивленный Андрей и подумал: «Везет же! Первый день на строевой должности, только послали на усиление заставы, и — на тебе! — нарушитель прямо в руки пришел». Но червячок сомнения все же шевельнулся в его душе: уж очень подозрительным показалось ему такое совпадение.
Задержанный — по виду забитый, перепуганный бедняк, случайно угодивший на нашу сторону, — производил самое жалкое впечатление.
Но задержание есть задержание. Ковтун уже доложил старшему лейтенанту Ястребилову, Ястребилов — полковнику Артамонову. О задержании знал начальник войск, причем в обычной формуле: «Нарядом оперативного поста Аргван-Тепе капитана Самохина задержан нарушитель государственной границы».
— Ну что ж, поздравляю вас, техник-интендант, — сказал Андрей и пожал руку своему заместителю.
«Если так дальше пойдет, — подумал он, — может быть, удастся и с ним, не хуже чем с Галиевым, службу наладить».
И хотя он предельно устал, решил не откладывать разговор с задержанным.
— Давайте попытаемся допросить нарушителя. После обязательного перечня вопросов: кто он, откуда, где живет, — Самохин, узнав, что имя задержанного Шевкат, спросил, что привело его на нашу сторону.
Немного разбираясь в курдском языке, особенно после истории с коноводом Оразгельдыевым, Андрей никак не мог взять в толк, почему задержанный все время повторяет слово «плуг», а переводчик Вареня это слово даже не упоминает, пытаясь представить Шевката опасным главарем контрабандистов, на коего Шевкат вовсе не был похож.
«Кто его знает, внешность обманчива, — раздумывал Андрей, — может быть, так удачно притворяется?»
Ничего не добившись, Самохин отправил Шевката в комендатуру, где, собственно, и должны были допросить задержанного.
«Кара-Курт» — «Чёрная смерть» — самый ядовитый паук Средней Азии. Так в годы Великой Отечественной войны называли в наших южных республиках фашистскую свастику.Гитлеровская агентура проделала гигантскую работу в Иране с целью, подготовив фашистский переворот, нанести Советскому Союзу смертельный удар с юга.Советское правительство вынуждено было (исходя из пункта 6 договора с Ираном о сотрудничестве и взаимопомощи, заключенного в 1921 году) срочно ввести в Иран регулярные части Красной Армии. Эта мера не только обезопасила нашу страну от вторжения фашистских орд с юга, но и оградила территорию Ирана от разрушений, сохранила независимость сопредельного государства, сотни тысяч жизней молодых иранцев, курдов, русских, туркмен, фарсов, азербайджанцев.Основной сюжет романа «Кара-Курт» (второй книги романа «Чёрный Беркут») подчинен показу сложной и острой борьбы Среднеазиатского пограничного округа с агентами немецко-фашистской разведки, непрерывно организовывавшей военные диверсии, политические провокации до и после перехода через границу наших войск.Автор, участник Отечественной войны, А.
В сборник Виктора и Анатолия Чеховых вошла остросюжетная повесть «Пароль — „Сталинград“», посвященная работе советской контрразведки и уголовного розыска в канун и во время Сталинградской битвы. Повести «Мертвая зона» и «Плата за жизнь» рассказывают о буднях современных пограничников. Книга рассчитана на массового читателя.
Первые месяцы Советской власти в Туркмении. В пограничный поселок врывается банда белогвардейцев-карателей. Они хватают коммунистов — дорожного рабочего Григория Яковлевича Кайманова и молодого врача Вениамина Фомича Лозового, уводят их к Змеиной горе и там расстреливают. На всю жизнь остается в памяти подростка Яши Кайманова эта зверская расправа белогвардейцев над его отцом и доктором...С этого события начинается новый роман Анатолия Викторовича Чехова.Сложная судьба у главного героя романа — Якова Кайманова.
Две повести Анатолия Чехова и два очерка посвящены пограничникам. В повести «Белое пламя пустыни» рассказывается о борьбе пограничников с бандами басмачей в Средней Азии. Вторая повесть «Передаю цель» знакомит читателя с тревожными буднями воинов границы в наши дни…
Никто не услышит, как по мягкой болотной траве пробирается враг. Пограничник услышит… Темной зимней ночью трудно увидеть на снегу белый маскхалат нарушителя. Пограничник увидит… Чей след? Кто здесь прошел? Почему сдвинут камень, сломан куст? Почему вдруг метнулась на дальней поляне косуля? Пограничник все разузнает. Об этой интересной, полной тревог и волнений жизни на границе рассказывает книжка Анатолия Чехова «У самой границы».Анатолий Викторович Чехов опубликовал уже не одну книгу на эту тему: «Пять шагов до горизонта», сборники рассказов «Командир корабля», «След в пустыне», роман «Черный беркут»Военной темой А.
Анатолий Викторович Чехов родился в 1921 году в станице Попутной, Краснодарского края. Окончив десятилетку, был призван в армию. Участвовал в Великой Отечественной войне. Награжден орденом Красной Звезды, орденом Славы III степени и медалями. Член КПСС с 1949 года.После войны Анатолий Чехов окончил Литературный институт им. Горького. Опубликовал повесть «У самой границы», сборник рассказов «Командир корабля», очерки «Север зовет».Сборник «След в пустыне» посвящен преимущественно пограничникам. Пограничная служба, как и фронт, проверяет качества человеческого характера.
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Спецназовцев из подразделения `Черные беркуты` пули не берут... Такая ходит про них легенда. Но их нынешние противники — группа особого резерва организации `Щит` — профессионалы высочайшего класса. Захват заложников, продажа их чеченцам, выкуп — в общем,конвейер из заложников и денег — вот сфера их деятельности... Обманчива тишина за мощными стенами монастырского подворья... Приказ уже отдан. Скоро здесь загремят выстрелы, засвистят пули — `беркуты` начнут стремительную и последнюю атаку...
Полковник спецназа Орешин отдает себя в руки таджикских боевиков в обмен на жену и сына. Но спецназовцы своих не бросают... Десять бойцов из отряда Орешина спешат на выручку командиру. Горные тропы, засады, ловушки — все это ерунда по сравнению с тем, что начинается после освобождения Орешина...