Тропа Кайманова - [14]
«Значит, точно, кандидатуру мою выдвинул Ястребилов, — подумал Андрей. — Собственно, так оно и должно быть по уставу: непосредственный начальник...»
— А мне Ястребилов предложил совсем другое, товарищ полковник, — сказал Андрей. — Говорит, вакантно место командира роты сопровождения поездов. Мол, и зарплата побольше, к тому же — самостоятельность... Я вот как раз и хотел с вами посоветоваться...
— Та-а-а-ак... — протянул Аким Спиридонович. — Значит, решил разделаться подчистую?.. Чтоб и духа твоего не было? — От негодования Артамонов не находил слов и некоторое время только отдувался, сердито поблескивая глазами.
— Товарищ полковник, если вы вмешаетесь, совсем осложните наши отношения, — решительно сказал Андрей. — Работать нам все-таки в одном отряде, даже в одной комендатуре.
— Ничего! Такой разговор работе не помеха! А Павлину вашему я сегодня же хвост накручу! Ишь чего захотел! Мы тебя так ждали, столько трудных дел вместе прошли, а теперь капитана Самохина из моего отряда сбагривать?..
Полковник хлопнул ладонью по столу.
— Не дам!..
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
«ГЛАЗ НЕБА»
— Обратите внимание, господин генерал, на это озеро... Называется оно Глаз неба...
Холеная рука полковника Клюстера обвела на карте участок горного массива на советской стороне.
Клычхан молча придвинулся к столу, взглянул на генерала. Оба они, и полковник, и генерал, принимали его, Клычхан-бека, в легких рубашках, шортах, теннисных туфлях: в номере отеля было жарко, как на улице.
Что ж, времена изменились: в этой среднеазиатской сопредельной с Россией стране офицеры рейха предпочитали камуфляж, не пренебрегая маскировкой даже в таком месте, как этот отель, битком набитый немецкими «туристами».
— Это озеро, — продолжал Клюстер, — расположено на высоте двух тысяч метров. Пополняется оно ледниковыми талыми водами и впадающими в него ручьями. Единственный сток — небольшая речка, прорезающая вот эту долину. Таким образом, не менее пятисот тысяч кубических метров водной массы постоянно угрожает расположенному неподалеку Даугану... Летняя жара стабилизирует баланс озера: естественное испарение в этих азиатских условиях до сих пор спасало долину от стихийного бедствия, но...
Генерал — высокий сухопарый старик — остановил полковника:
— Я понял ваш замысел.
— Он весьма прост, господин генерал. Сама природа заложила в этом районе заряд такой разрушительной силы, что стоит по нему щелкнуть — и стратегические транспортные магистрали большевиков на этом важнейшем участке границы будут смыты вместе с пограничными заставами и комендатурой.
— Каким образом вы предполагаете щелкнуть?
— Непосредственно на месте найти в берегах озера точку, я бы назвал ее пробкой, выбив которую мощным взрывом, можно было бы сбросить воды озера на Дауган.
— Парашютный десант?
— Или кавалерийский прорыв за кордон...
— Полтора десятка моих джигитов, — пояснил Клычхан, — проведут в прикордонье отвлекающие диверсии, пока саперы будут минировать и взрывать озеро.
— И этих храбрецов поведете вы? — спросил генерал.
— Да. Правда, мои люди недостаточно опытные парашютисты. К тому же десантироваться придется в погранзоне...
— Ну это не столь страшно, — вмешался Клюстер. — У советских чекистов границу охраняют неопытные новобранцы... Катастрофическое положение русских заставляет их отправлять на фронт последние резервы, снимать людей даже с границы. Молодые солдаты, а некоторым из них под пятьдесят, не знают местных условий, особенностей службы.
— Я бы предпочел кавалерийский прорыв, — сказал Клычхан.
— Десант с воздуха надежнее, — возразил генерал. — Больше секретности, меньше вероятных потерь. Пункт приземления следует выбрать в безлюдном месте, например в песках... Есть у вас на той стороне свой человек?
— Безусловно.
— Надежный?
— Проверен на протяжении десятка лет.
— Пастух Абзал?
— Вы хорошо информированы, господин генерал.
— У нас общее дело.
— Поэтому и пособники могут быть общие, не так ли? — заметил Клычхан.
— Вы против?
— Наоборот. Считаю такое сотрудничество перспективным.
— Я согласен с вами... Сможет ли этот Абзал обеспечить вас верховыми лошадьми?
— И вьючными, — добавил Клычхан. — С таким заданием я посылаю к нему связного. Но лошадей, так же как и парашютистов, советские пограничники будут искать.
— Вы правы. Операцию необходимо очень точно рассчитать по времени. Ваша задача успеть провести отвлекающие маневры в те считанные часы, пока саперы заминируют и взорвут озеро. И все это прежде, чем советские чекисты успеют напасть на их след.
— Но советские чекисты обязательно выйдут на наш след, господин генерал. А это — неизбежные потери.
— Зато когда водяной вал все сметет на своем пути, вы беспрепятственно выходите за кордон, — тут же ответил генерал. — Дальнейшие инструкции получите от вашего непосредственного руководителя — Пилигрима. Он уже на месте. Купец удачно вывел его в советскую погранзону... Правда, эта неприятная история с женщиной из аула Карахар и ее девочкой, которых пришлось убрать, может затруднить внедрение Пилигрима... Что вы успели сделать, — генерал повернулся к Клюстеру, — для нейтрализации ближайших родственников этой женщины? Тех, к кому могла дойти от нее информация?
«Кара-Курт» — «Чёрная смерть» — самый ядовитый паук Средней Азии. Так в годы Великой Отечественной войны называли в наших южных республиках фашистскую свастику.Гитлеровская агентура проделала гигантскую работу в Иране с целью, подготовив фашистский переворот, нанести Советскому Союзу смертельный удар с юга.Советское правительство вынуждено было (исходя из пункта 6 договора с Ираном о сотрудничестве и взаимопомощи, заключенного в 1921 году) срочно ввести в Иран регулярные части Красной Армии. Эта мера не только обезопасила нашу страну от вторжения фашистских орд с юга, но и оградила территорию Ирана от разрушений, сохранила независимость сопредельного государства, сотни тысяч жизней молодых иранцев, курдов, русских, туркмен, фарсов, азербайджанцев.Основной сюжет романа «Кара-Курт» (второй книги романа «Чёрный Беркут») подчинен показу сложной и острой борьбы Среднеазиатского пограничного округа с агентами немецко-фашистской разведки, непрерывно организовывавшей военные диверсии, политические провокации до и после перехода через границу наших войск.Автор, участник Отечественной войны, А.
В сборник Виктора и Анатолия Чеховых вошла остросюжетная повесть «Пароль — „Сталинград“», посвященная работе советской контрразведки и уголовного розыска в канун и во время Сталинградской битвы. Повести «Мертвая зона» и «Плата за жизнь» рассказывают о буднях современных пограничников. Книга рассчитана на массового читателя.
Первые месяцы Советской власти в Туркмении. В пограничный поселок врывается банда белогвардейцев-карателей. Они хватают коммунистов — дорожного рабочего Григория Яковлевича Кайманова и молодого врача Вениамина Фомича Лозового, уводят их к Змеиной горе и там расстреливают. На всю жизнь остается в памяти подростка Яши Кайманова эта зверская расправа белогвардейцев над его отцом и доктором...С этого события начинается новый роман Анатолия Викторовича Чехова.Сложная судьба у главного героя романа — Якова Кайманова.
Две повести Анатолия Чехова и два очерка посвящены пограничникам. В повести «Белое пламя пустыни» рассказывается о борьбе пограничников с бандами басмачей в Средней Азии. Вторая повесть «Передаю цель» знакомит читателя с тревожными буднями воинов границы в наши дни…
Никто не услышит, как по мягкой болотной траве пробирается враг. Пограничник услышит… Темной зимней ночью трудно увидеть на снегу белый маскхалат нарушителя. Пограничник увидит… Чей след? Кто здесь прошел? Почему сдвинут камень, сломан куст? Почему вдруг метнулась на дальней поляне косуля? Пограничник все разузнает. Об этой интересной, полной тревог и волнений жизни на границе рассказывает книжка Анатолия Чехова «У самой границы».Анатолий Викторович Чехов опубликовал уже не одну книгу на эту тему: «Пять шагов до горизонта», сборники рассказов «Командир корабля», «След в пустыне», роман «Черный беркут»Военной темой А.
Анатолий Викторович Чехов родился в 1921 году в станице Попутной, Краснодарского края. Окончив десятилетку, был призван в армию. Участвовал в Великой Отечественной войне. Награжден орденом Красной Звезды, орденом Славы III степени и медалями. Член КПСС с 1949 года.После войны Анатолий Чехов окончил Литературный институт им. Горького. Опубликовал повесть «У самой границы», сборник рассказов «Командир корабля», очерки «Север зовет».Сборник «След в пустыне» посвящен преимущественно пограничникам. Пограничная служба, как и фронт, проверяет качества человеческого характера.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
В очередной книге издательской серии «Величие души» рассказывается о людях поистине великой души и великого человеческого, нравственного подвига – воинах-дагестанцах, отдавших свои жизни за Отечество и посмертно удостоенных звания Героя Советского Союза. Небольшой объем книг данной серии дал возможность рассказать читателям лишь о некоторых из них.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В центре повести образы двух солдат, двух закадычных друзей — Валерия Климова и Геннадия Карпухина. Не просто складываются их первые армейские шаги. Командиры, товарищи помогают им обрести верную дорогу. Друзья становятся умелыми танкистами. Далее их служба протекает за рубежом родной страны, в Северной группе войск. В книге ярко показана большая дружба советских солдат с воинами братского Войска Польского, с трудящимися ПНР.
В годы Великой Отечественной войны Ольга Тимофеевна Голубева-Терес была вначале мастером по электрооборудованию, а затем — штурманом на самолете По-2 в прославленном 46-м гвардейским орденов Красного Знамени и Суворова III степени Таманском ночных бомбардировщиков женском авиаполку. В своей книге она рассказывает о подвигах однополчан.
Джузеппе Томази ди Лампедуза (1896–1957) — представитель древнего аристократического рода, блестящий эрудит и мастер глубоко психологического и животрепещуще поэтического письма.Роман «Гепард», принесший автору посмертную славу, давно занял заметное место среди самых ярких образцов европейской классики. Луи Арагон назвал произведение Лапмпедузы «одним из великих романов всех времен», а знаменитый Лукино Висконти получил за его экранизацию с участием Клаудии Кардинале, Алена Делона и Берта Ланкастера Золотую Пальмовую ветвь Каннского фестиваля.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Спецназовцев из подразделения `Черные беркуты` пули не берут... Такая ходит про них легенда. Но их нынешние противники — группа особого резерва организации `Щит` — профессионалы высочайшего класса. Захват заложников, продажа их чеченцам, выкуп — в общем,конвейер из заложников и денег — вот сфера их деятельности... Обманчива тишина за мощными стенами монастырского подворья... Приказ уже отдан. Скоро здесь загремят выстрелы, засвистят пули — `беркуты` начнут стремительную и последнюю атаку...
Полковник спецназа Орешин отдает себя в руки таджикских боевиков в обмен на жену и сына. Но спецназовцы своих не бросают... Десять бойцов из отряда Орешина спешат на выручку командиру. Горные тропы, засады, ловушки — все это ерунда по сравнению с тем, что начинается после освобождения Орешина...