Тролль и огненное кольцо - [17]

Шрифт
Интервал

       Корин промолчал, не желая продолжать разговор, понимая, что капитан ничего

      нового ему не расскажет. Он продолжил присматриваться к подводным

      сооружениям, надеясь увидеть что-нибудь новое для себя. Однако все его усилия

      пропадали даром, подводный город выглядел именно так, как и был описан в

      книге Дашена Рустинуса, ректора университета, "Путешествия по южным морям".

       Единственно о чем эта книга умалчивала это маг Зордос. Отсутствия

      упоминаний в книге Рустинуса о Зордосе удивляло магистранта: ректор

      представлял собой образец очень дотошного и пунктуального исследователя, он

      не должен был умолчать об этом в своих очерках. "Неужели, Рустинус ничего не

      слышал о Зордосе, когда писал свой трактат, - ломал себе голову Корин".

       - В этом городе кто-нибудь живет, кроме рыб, осьминогов и крабов, дон

      Тувод? - спросила Гейфюйт Ифукэб, обращаясь к капитану.

       - Тут полно всякой волшебной живности, прекрасная сеньорита, - усмехнулся

      тот.

       - А их можно увидеть?

       - Днем это никому не удавалось, - пожал плечами капитан, - но те, кто

      проплывали здесь ночью, видели тут настоящие подводные шабаши. В городе

      вспыхивало множество огней. В домах за окнами был виден свет. Вокруг домов

      кружили настоящие карнавалы подводных колдунов и ведьм.

       - Как жаль, что мы проплываем здесь днем, а не ночью, - вздохнула

      Сийшахэ. - Правда, сеньор маг?

       Корин пожал плечами, он ничего не читал об этом в книге Рустинуса, поэтому

      не очень-то поверил россказням капитана, который явно хотел покрасоваться

      перед семнадцатилетней красавицей Гейфюйт. Она была чрезвычайно хороша собой,

      напоминая ему юную эльфийку. Капитан, скорее всего, был еще холост. Казалось

      ему что-то около тридцати пяти-тридцати шести лет, на вид он был силен и

      крепок, чуть выше среднего роста, густые каштановые волосы, кареглазый. Один

      из немногих офицеров корабля, который мало походил на эльфа.

       - Разве вам не хотелось бы увидеть подводный карнавал, сеньор маг? -

      повторила свой вопрос девочка.

       - Было бы любопытно взглянуть, - вынужден был ответить Корин, - но меня

      на острове ждет работа, поэтому я очень спешу. Много дел.

       Корин хотел откланяться, но Зарина, сестра Гейфюйт, не дала ему уйти.

       - Неужели вам не интересно постоять немного с нами и рассказать о своей

      работе, сеньор маг? - спросила она капризно надув губки. Юная Зарина была

      чертовски хороша собой, она обещала через пару лет стать такой же красавицей,

      как и ее сестра.

       - Ну почему же, очень интересно, сеньорита, - пожал плечами Корин. Он

      решил, что таинственные манускрипты могут немного подождать, ему не хотелось

      выглядеть перед девушками книжным сухарем и невежей.

       Корин провел еще некоторое время на палубе, беседуя с красавицами-дочерьми

      Ифукэба. Время от времени он ловил на себе недовольный взор Сийшахэ и ледяные

      взгляды ее воспитательницы, которая сегодня почему-то упорно не желала

      покидать палубу. Взрослые и мужчины не вмешивались в их беседу, Ютас с Юхасом

      беседовали о чем-то своем мужском.

       Наконец подводный город исчез за кормой, вернее, опустился в морскую

      глубь, решил маг. Родители отправились в каюты и увели детей с собой, на

      палубе остались только боцман, матросы да капитан корабля.

       Постояв еще немного в одиночестве, Корин отправился в свою каюту. Даже не

      переступив порог, он сразу почувствовал что-то неладное. Его баул раскрытый

      валялся на полу, в нем явно кто-то рылся. В отсутствие хозяина в каюте в

      поорудовал неизвестный маг.

       ***

       Первым делом Корин метнулся к сундуку, но с облегчением заметил, что

      наложенное им заклятие не поддалось ухищрениям незнакомого мага. Но на всякий

      случай он открыл сундук и проверил, целы ли его вещи. Здесь все было на своих

      местах. Снова наложив заклятие, он осмотрел каюту, пытаясь понять, как

      злоумышленник проник в нее.

       На дверь Корин всегда ставил защитное заклятие, которое так и осталось

      нетронутым, единственным местом доступным для проникновения оставался

      иллюминатор, но он был невелик, забраться через него мог только ребенок. Или

      женщина, подумал он, почему-то сразу вспомнив Розаэль. Хотя эльфийка была

      высокого роста, но она была стройна и гибка, как лоза. "Пожалуй, она тоже без

      особых усилий могла бы забраться в мою каюту, - решил Корин. - Только ей кто-

      то помогал, ведь надо было спуститься вдоль борта по веревке. И зачем?! Что

      она могла здесь искать?! Сомневаюсь, что ей что-нибудь известно об этих

      талмудах. Впрочем, у меня ведь есть не только они, - спохватился он".

       Сходив на палубу, Корин пригласил к себе капитана и объяснил ему ситуацию,

      промолчав о своих подозрениях. Капитан выглядел ошеломленным и маг прекрасно

      знал, что он не притворяется. Дон Тувод отправил матроса за хозяином. Вскоре


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Печать на сердце твоем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нестандарт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подземелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Серебро змея

Серебряные нити…Они есть в каждом облаке, так говорит пословица, но Келвин не слишком в этом уверен. Он знает, что он вынужден быть Круглоухим из Пророчества… и он даже знает то, что Пророчество еще не сбылось до конца и то, что его приключения еще не завершены.Но он так надеялся на самую капельку покоя.Но на это не приходится рассчитывать — его отец угодил в темницу в мире по другую сторону Провала, его сводный брат участвует в приключении, связанном с прекрасной девушкой и серебряным змеем, а король Филипп Бластмор начинает задумываться, насколько сильно его делами управляет Мельба, колдунья.