Троица. Охотники на ведьм - [53]
— Нет, — Даймонд покачал головой. — Думаю, мастер Якоб хочет, чтобы собралось как можно больше народу. Он даст сигнал. Наблюдай за соседней крышей.
Новобранец кивнул и медленно отодвинулся от Даймонда, осторожно переставляя ноги и стараясь не соскользнуть с крутого ската.
Даймонд протер уставшие глаза и поежился от пробирающего холода. За последние несколько недель он успел соскучиться по своей теплой келье в монастыре.
Он и другие опытные воины сопровождали инквизитора в его ежедневных поисках приспешников дьявола. Как ни странно, они находились. Их было немало. Даймонд потерял счет замученным до смерти детям, сожженным на кострах женщинам, повешенным или обезглавленным мужчинам. Методы пыток инквизитора становились все изощреннее и жестче. Зачастую он самолично брал на себя обязанности палача, пытая жертв собственными руками. За прошедшие несколько недель Даймонд насмотрелся таких событий, коих не видывал за все время службы Троице. В какой-то момент времени эти зрелища перестали вызывать в нем какие-либо эмоции. Работа по отлову, допросу и умерщвлению еретиков стала не более, чем методично выполняемым процессом, обычной рутиной.
Впрочем, как бы Даймонд ни старался убеждать себя в правоте действий инквизитора, его совесть начинала взывать к нему все громче с каждой новой жертвой, а чувство вины все нарастало, тяжелым пластом оседая на душу охотника. Как бы он ни силился не думать, остановить этот поток мыслей, роившихся в голове, у него не получалось стереть из воспоминаний скорчившиеся в муках лица жертв, которых теперь стало гораздо больше. Охота на ведьм стала официальной, а охотникам не было необходимости действовать скрытно. Это сберегло для них время, но увеличило работы.
Однако сколько бы ни появилось новых жертв, Даймонд так и не увидел в их рядах никого и ничего подобного тому, что он видел в этом борделе. Сожженные, повешенные и обезглавленные не превращались в ведьм, у них не отрастали клыки и когти, кожа не покрывалась буграми и не зеленела. Они были обычными людьми. Такими же, как и их палачи. В конце концов, Даймонд не выдержал и сам напомнил инквизитору об инциденте в женском доме, чтобы раз и навсегда убедиться в существовании ведьм. Якоба не пришлось долго уговаривать.
— Пора, — сообщил напарник задумавшемуся охотнику.
Даймонд поднял голову и перевел взгляд на противоположную крышу. Якоб зажег факел. С крыш ближайших зданий ответили ему тем же сигналом.
— Зажигай, — велел Даймонд новобранцу, а сам потихоньку заскользил вниз по скату, чтобы спрыгнуть с крыши в снег.
Приземление оказалось неудачным — Даймонд чуть не свернул ногу, но все же успел вовремя перевести вес тела вниз и перекатиться в сугроб. Остальные охотники во главе с Якобом уже собрались у входа в бордель. Даймонд подождал своего напарника, а после присоединился к ним.
— Слушайте сюда! — сказал Якоб тихо, когда весь отряд построился в линию перед ним. — Несколько месяцев назад наш брат Даймонд был отправлен в этот дом похоти и разврата для выполнения особой миссии во имя нашего ордена. Внутри его ждала засада. Две нечестивые малефики околдовали брата Даймонда неизвестной нам магией, лишившей его сил и возможности сражаться.
Охотники с улыбками переглянулись, отлично понимая, какая именно магия подействовала на брата Даймонда. Они и сами были нередкими клиентами этих ведьм и зачастую пользовались этой магией красивой и нежной женской плоти. Инквизитор не оценил их веселья и смерил своих людей строгим взглядом, после чего серьезно продолжил:
— Всем нам известно, что брат Даймонд, хвала Господу, выжил, но был серьезно ранен. Последствия этой раны до сих пор сказываются на его здоровье. Этой ночью мы отомстим за нашего брата! Заходите туда и рубите, режьте, убивайте эту нечисть, пока последняя шлюха дьявола не испустит дух! Уничтожайте всех грязных тварей, что там встретите и не щадите никого.
— А что делать с их клиентами? — спросил один из новичков.
— Их, так называемые, клиенты уже запачканы скверной, и дабы эта скверна не распространялась по миру и не плодилась, как плодятся крысы, ее следует уничтожать на корню!
— Клиентов убивать тоже, — покидая строй, пояснил Даймонд.
— Вперед, дети мои! — инквизитор вынул из ножен меч и указал острием на дверь борделя. — Я останусь здесь и сражу любого еретика, осмелившегося бежать от суда Божьего!
Даймонд закинул меч на плечо и первым ступил внутрь.
— Как-то маловато сегодня клиентов, — пожаловался трактирщик своей жене, как раз завершившей разносить пиво по столам. — Что наверху?
— Та же история, — проворчала женщина. — Несколько крестьян кувыркаются с самыми дешевыми девками, а остальные пролеживаются. Выручки никакой! А говорила я тебе, что не стоило нам помогать тому молодому адвокату и прятать его у нас. После того случая богатые люди сюда и шагу ступить боятся.
— Ничего, ступают, да еще как! Все равно, как накопится, как невтерпеж становится, так и приходят. Никуда не денутся. А Мартин был хорошим человеком и нам не раз помогал, если ты не помнишь. Мы не могли отказать парню в помощи. Жаль только, что все равно помер, бедолага! Царствие ему небесное! — трактирщик перекрестился и вернулся к своим делам, отвернувшись от стойки.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.
Исторический роман болгарского автора, в котором акцент смещен на фракийское (территория современной Болгарии) происхождение Спартака, о чем нам сообщает Плутарх.
Пергам… Древний, великий и богатый полис… Ныне, в это непростое время, переживает упадок — соседние полисы объединились ради уничтожения чересчур усилившегося противника. Но они совершили ужасную ошибку — начали войну, войну с народом, остановившим галатское нашествие, народом, никогда не склонявшим голову перед захватчиком! Патриотический подъем решает использовать пергамский царь, отправляя во главе собранного со всего царства войска своего сына — на схватку с самой судьбой, схватку, победа в которой, казалось бы, невозможна… Или нет?
В каком веке прошлого тысячелетия произошло больше всего значительных перемен? Какое событие спровоцировало наиболее долгоиграющие последствия: промышленная революция или изобретение интернета? Эта книга от доктора исторических наук, выдающегося исследователя Средневековья Яна Мортимера – временной трамплин по всей западной истории. Читая эту книгу, вы совершите путешествие по главным изобретениям, открытиям, революциям, столкновениям разных эпох и почувствуете темпы и масштабы глобальных перемен.
В конце IX века между датчанами, захватившими север Англии, и уэссекским королем Альфредом, правившим на юге, было заключено перемирие. Но покоя по-прежнему нет. Как и раньше, приплывают на остров за добычей викинги с континента, и хрупкое равновесие готово разбиться вдребезги. Вот уже норвежские ярлы Зигфрид и Эрик захватили Лондон – город, принадлежащий Альфреду. Король поручает своему военачальнику Утреду, наполовину датчанину, наполовину саксу, отбить город у захватчиков и преподнести его в подарок к свадьбе своей дочери Этельфлэд.
В истории найдется немного сюжетов, более интересных и удивительных, чем возвышение и расцвет Венеции. Роман английского писателя Джорджа Генти «Лев Святого Марка» посвящен самому тяжелому периоду борьбы Венецианской республики за существование, когда ей приходилось одновременно обороняться против соединенных сил Генуи, Падуи и Венгерского королевства. Главный герой романа, молодой англичанин Фрэнсис Хэммонд, случайно оказывается свидетелем заговора против островной республики.