Трофей для дерзкой скромницы - [4]
Его взгляд намекал Пресли на то, что ей придется пойти на уступки, хочет она этого или нет.
Глава 2
Судя по выражению лица, девушка поняла, что просто так он не даст ей уйти. Она хорошо умела скрывать эмоции, но чудесные глаза цвета зеленого мха выдали ее, сообщив, что она пытается найти выход из этой ситуации.
— Оч-ч-ч-ень сожалею о случившемся.
— Итак, вы сожалеете, что ваша мачеха совершила ошибку. А как планируете загладить свою вину передо мной?
Увидев, как расширились ее глаза, он понял, насколько двусмысленно это прозвучало. Чувственность и желание, исходившие от этой девушки, изменили даже тембр его голоса. Ни одна женщина с момента его возвращения в Кентукки не вызывала у него подобной реакции.
А почему именно Пресли? Она не такая яркая, как увешанные бриллиантами принцессы на приеме. На ней простое платье, правда, из материала хорошего качества, но свободный покрой скрывает очертания фигуры. Кейн был заинтригован тем, что может скрываться под ее нарядом. Подойдя ближе, он обнаружил еще одно значительное отличие. На лице Пресли Макартур, в отличие от других женщин, встреченных им сегодня в доме, никакого намека на косметику, даже на губах не поблескивала призывными искорками помада.
Внезапно ее глаза сузились, она выпрямилась, став немного выше.
— Что именно вы имеете в виду?
То, что она оказала ему сопротивление, раззадорило его еще сильнее. Он терпеть не мог слабых женщин, о которых надо заботиться. Зато сейчас перед ним стояла привлекательная особа, которая, очевидно, знала и умела вести бизнес. Если слухи, дошедшие до него, верны, то Пресли, кроме того, еще и консультант по коневодству. Она умная, запугать ее проблематично. Кейн осознал, что ему придется что-то придумать, чтобы вернуть себе коня.
Он покачал головой, игнорируя ее вопрос, и попытался продумать следующий шаг, понимая, что молчание само по себе произведет нужный ему эффект. Она испугается.
Так, ну а что с ним? Сначала разозлился, теперь размышляет. О чем? О шантаже?
Конечно, с помощью шантажа можно добраться и до этой красотки, узнать, что скрывается под широким платьем. Идея, внезапно осенившая голову, гадка!
Словно прочитав его мысли, Пресли метнула в его сторону подозрительный взгляд. Кейн доверяет своим инстинктам и обычно не пускается в авантюры сломя голову. Он тщательно обдумывает свои действия и их последствия, строит планы. Импульсивный в их семье скорее Мейсон.
— Вы должны загладить вину передо мной.
— Я хорошо подумаю, прежде чем вы заставите меня сделать что-то неприличное.
— О, я не заставил бы вас делать что-то неприличное.
Обманчиво мягкий тон Кейна смутил ее, а он тем временем скользнул под шеей лошади и встал рядом с Пресли. Она замерла. Очевидно, все происходящее ей не нравилось.
Или нет? С близкого расстояния он не мог не заметить нервно пульсирующую на ее шее жилку и язычок, быстро скользнувший по пересохшим губам. Также не укрылся от него и ее взгляд, скользнувший по его сшитым по фигуре брюкам и рубашке и снова устремившийся к лицу. В ее глазах читалась вина.
Возможно, использовать заинтересованность девушки в своих целях эгоистично, но он не позволит этим мыслям управлять собой.
— Я уверен, что мы узнаем друг друга очень-очень хорошо.
— Что?! — воскликнула девушка.
По ее тону и краске, залившей лицо, Кейн понял, что задел ее за живое.
— Макартур. — Он подошел к ней еще ближе, заставив прижаться к стене. — Я уважаю ваше имя, конюшни, семью. Все в этом штате и за его пределами уважают вас.
— И что из этого?
О, он обожал этот задыхающийся голос.
— То есть, если бы мы объединились, это поставило бы ваш знак качества на конюшни Харрингтонов.
— Объединились?
Она говорила высоким нервным голосом. Кейн оперся рукой о стену над ее плечом и, видимо, довел ее до такого состояния, когда она могла выражать свои мысли лишь односложно. Он ухмыльнулся. Его близость заставляла ее еще сильнее вжиматься в стену, но не от страха, который сделал бы добычу еще более желанной.
— Ну да. Иными словами, притворимся, будто между нами что-то есть. Пусть все думают, что мы любовники.
Внезапно девушка резко осадила его.
— Нет!
— Вы уверены?
— Вполне. Я смогу найти другой способ подчеркнуть достоинства ваших конюшен.
Но это не то, чего бы ему хотелось.
— И при этом будете делать вид, будто я вас принуждаю к этому?
— Это у меня получится лучше, чем притворяться, что я ваша…
— Любовница? — Кейн начинал понимать, что разговор на личные темы ей крайне неприятен.
— Какая любовница?!
Кейн отступил, выставив руки перед собой в успокаивающем жесте.
— Хорошо! Вместо этого мы просто расскажем реальную историю. Как ваша мачеха попыталась за мой счет обманным путем получить огромную сумму денег.
— Нет, это не так. — Пресли уперлась руками в бока, ненамеренно натянув платье и предоставив Кейну возможность оценить изгибы своего тела.
— Просто она…
— Что? Ошиблась на миллион долларов при продаже лошади, которая ей даже не принадлежит?
Выражение сомнения на лице Пресли, сменившееся решительностью, много рассказало о ней. Кейн хорошо разбирался и в мужчинах, и в женщинах, знал многих, кто в подобной ситуации заявил, что невиновен, не несет никакой ответственности. Но Пресли не такая. Она могла бы полностью откреститься от махинаций мачехи, но вместо этого дерзко задрала подбородок.
Как только Джейкоб Блэкстоун увидел на руках своей бывшей любовницы Кейси белокурого мальчика, сразу понял, что это его сын. Кейси скрыла от него ребенка, уехав из города. И теперь Джейкобу приходится убеждать непокорную красотку, что он может стать хорошим отцом…
Мейсон Харрингтон влюбляется в дочь богатого коннозаводчика, в конюшнях которого он работает, девушка отвечает ему взаимностью, но ее деспотичный отец с позором выгоняет дерзкого юнца, посчитав, что тот недостаточно хорош для его принцессы. Спустя годы разбогатевший Мейсон выкупает поместье разорившихся Хайяттов в надежде отомстить бывшей возлюбленной и ее отцу. Однако при встрече с Эвой-Мари он понимает, что его чувства к ней еще не остыли, и предлагает ей остаться в поместье в качестве домработницы…
Айви Харден проработала ассистенткой Пакстона Маклемора уже полтора года, пряча от него свои чувства, но однажды она уступает эмоциям и становится его любовницей. Айви старательно скрывает от босса свою истинную личность, а вскоре обнаруживает, что беременна…
Долгое время состоятельный и невероятно привлекательный Эйден Блэкстоун успешно избегал возвращения в родной город и женитьбы. Однако коварные махинации влиятельного деда вынудили его пойти на это. Он неохотно связывает себя узами брака с Кристиной Риз, которая, впрочем, не намерена мириться с ролью жены по контракту, рассчитанному на один год. Единственный способ сохранить мужа – заставить его открыть ей свое сердце и изгнать демонов прошлого. Кроме того, появился тайный враг, угрожающий забрать все, что ей дорого, включая и любовь к Эйдену.
Эйвери Прескотт – умная, красивая молодая женщина и квалифицированный врач. Со школьной скамьи она влюблена в знаменитого гонщика Люка Блэкстоуна, любившего приключения и высокие скорости. И вот теперь, собранный по частям после жестокой автокатастрофы, он стал ее пациентом. Люк потрясен переменой, произошедшей с Эйвери: из робкой, незаметной девушки она превратилась в красивую, уверенную в себе женщину. Блэкстоун заинтригован и очарован Эйвери, но не заинтересован в длительных отношениях. Он и не подозревает, как много значит для этой женщины…
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…