Трое против ведьмы - [45]
Вернувшись на дорогу, Скайлар еще раз сверилась с картой Писаруса.
– Нам туда, – через минуту объявила она, и Элдвину показалось, что сойка держится как-то больше по-командирски. Она и раньше не особо скромничала, но сейчас словно заново обрела веру в собственные знания и умения. Это все рисунки в пещере, решил про себя Элдвин. Древняя история животных и ему показалась довольно занимательной. Правда, сам-то он никакими магическими способностями не обладал. Так что для него та пещера с рисунками не такое уж открытие. Не то что для Скайлар.
Трое друзей прошли под утесом, с которого свисали гроздья тающих сосулек, – пришлось помокнуть под ледяным дождем. Не очень-то приятно, зато капель смыла с них пыль из обрушившейся пещеры. К счастью, стоило друзьям выйти на солнце, жаркие лучи быстро высушили мех, перья и кожу.
Они взобрались выше облаков, и Элдвин увидел под собой пухлую белую пелену, которая тянулась во все стороны, насколько хватало глаз. Словно пышные белые спины миллионов овец. И только три пика пронзали ровный облачный покров. Неудивительно, что тот козел избрал это место для уединенной молитвы! Здесь Элдвин ощутил такой покой, какого никогда прежде не испытывал.
Скайлар остановила их у горного источника. Она указала крылом на основание трех пиков.
– Наверно, именно там и живет Горный Алхимик! – предположила она.
Подходящее место жительства для отшельника: можно с лап сбиться, пока его отыщешь.
– Ребята, сюда! – позвал Гилберт. – У меня снова видение!
Элдвин обернулся к лягуху. Тот уставился в горный источник.
– Тут наши верные! – возбужденно квакнул Гилберт.
Элдвин со Скайлар бросились к нему. В холодной голубой воде были видны Джек, Марианна и Далтон, закованные в цепи и изможденные. Сияние защитного силового поля, созданного Кальстаффом, потускнело и выглядело уже намного слабее.
– Ой, нет! – воскликнул Гилберт. – Там, позади них, кажется, какое-то чудовище! И оно злое!
И правда, в источнике маячила какая-то зверюга.
– Вот, оно сделалось отчетливее… – добавил Гилберт. – Какие огромные глаза, какие клыки! Пасть разинуло! Марианна, берегись!
– Гилберт, – мяукнул Элдвин, – по-моему, это из видения.
Из-под поверхности источника на Гилберта скалилось похожее на рыбу существо с бритвенно-острыми зубищами.
– То есть как это? – не понял Гилберт.
И тут тварь вынырнула из воды и бросилась на Гилберта. Ее зубы чудом не дотянулись до лягушачьего горла. К ужасу Гилберта, зверюга шлепнулась на снег и поползла на него, работая плавниками, как тюлень. Гилберт прыгал из стороны в сторону, но его преследователь, похоже, передвигался по земле ничуть не хуже, чем в воде.
– Ну сделайте же что-нибудь! – орал Гилберт. – Он же меня сейчас сожрет!
– Это молодой пиранодон. Он просто хочет кушать, – объяснила Скайлар. – Отдай ему своих мушек!
Гилберт, не переставая прыгать, чтобы увернуться от преследователя, стащил с плеча бутонный рюкзачок со своими припасами. Он нехотя кинул рюкзачок в пасть пиранодону, но тот заглотил рюкзачок целиком, удовлетворенно икнул – и снова кинулся в погоню.
И тут Элдвина осенило. Кот сунул лапу в сумочку Джека и принялся рыться там. Остатки клевера, светляки… вот! Он достал ириску, размахнулся и зашвырнул ее прямо в разинутую пасть. Пиранодон клацнул зубами – и зубы слиплись! Тварь бросила гоняться за Гилбертом. Она все сильнее злилась, оттого что пыталась разинуть пасть – и не могла. Потеряв возможность нападать, зверюга соскользнула обратно в источник и ушла под воду.
Запыхавшийся Гилберт обнял Элдвина в знак благодарности.
– Ты меня спас! – квакнул он. – А ты, – добавил он, обернувшись к Скайлар, – заставила меня напрасно пожертвовать моими мушками!
– Какое необычное явление! – заметила Скайлар, не обращая внимания на Гилберта. – Как правило, пиранодоны на такой высоте не живут. Нам повезло: ведь их тут мог быть целый косяк!
– Будешь мне должна бутон мушек! – буркнул надутый Гилберт.
Скайлар сделала вид, что не слышит. И тут в нее угодил здоровенный снежок. Клюв и тело сойки застряли в плотном снегу, а Элдвин с Гилбертом могли только бессильно наблюдать, как она катится с горы внутри растущего снежного кома. Ком все рос и набирал скорость, Скайлар окончательно исчезла внутри его. Элдвин увидел, куда катится снежный ком: прямиком к краю пропасти!
– Скайлар!!! – завопил Гилберт.
И тут случилось немыслимое: весь снежный склон, со Скайлар, застрявшей внутри, тронулся с места. Элдвин с Гилбертом застыли как вкопанные.
Они по-прежнему смотрели ей вслед – Элдвину показалось, что миновала целая вечность, – когда Скайлар выпорхнула из-за края пропасти, отряхивая с перьев комочки снега. Элдвин с Гилбертом кинулись к ней.
– Ты жива! – воскликнул Гилберт, неуклюже обнимая ее.
– Как же ты нас напугала! – мяукнул Элдвин.
– Хорошо, что я летать умею. Вам бы на моем месте несдобровать!
Фамильяры пошли дальше вверх по склону и увидели, откуда прилетел снежок. Снежная рука лепила новые и новые снежки, чтобы отстреливаться от тех, кто попытается взойти на гору.
– Это какое-то постоянно действующее оборонительное заклинание, – сообразила Скайлар. – Похоже, Горный Алхимик не любит гостей.
Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Поражение в Погребенном Дворце не сломило решимости Паксахары. Прошло лишь несколько недель, и вот на Огромию обрушились новые бедствия: волшебники-люди лишились своей магии, а ведьма-зайчиха завладела Скитающейся Цитаделью.
Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары. Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев.
Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство, и пока что они успешно с этим справляются! Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.