Триодь постная - [171]
«Кто даст Мне воду и источники слез», – / восклицала Богоневестная Дева, – / чтобы оплакать Сладкого Моего Иисуса?»
Благ Ты, Господи, и в благости Твоей / научи меня повелениям Твоим.
О, холмы, и долины, и множество людей! / Все восплачьте и сетуйте со Мною, / Матерью Бога вашего!
Умножилась против меня неправда гордых, / я же буду всем сердцем моим исследовать заповеди Твои.
«Когда увижу Тебя, Спаситель, Вечный Свет, / радость и наслаждение сердца Моего?» – / горестно взывала Дева.
Сгустилось, как молоко, сердце их, / я же в Твой закон углубился.
Хотя и принял рассечение Ты, Спаситель, как обрывистая скала, / но источил живой поток, / будучи источником жизни.
Благо мне, что ты смирил меня, чтобы мне изучить повеления Твои.
Как орошаемые двойною рекой, / из одного родника – ребр Твоих истекающей, / мы получаем плод – бессмертную жизнь.
Благ для меня закон уст Твоих / больше тысяч золота и серебра.
Добровольно явился Ты, Слово, мертвым во гробе, / но Ты живешь, и смертных, как предсказал, / пробудишь, Спаситель мой, Своим воскресением.
Слава, Троичен: Воспеваем Тебя, Слово, Бога всех, / со Отцом и Святым Твоим Духом / и славим Твое Божественное погребение.
И ныне, Богородичен: Превозносим Тебя, Богородица чистая, / и с верою чтим погребение трехдневное / Сына Твоего и Бога нашего.
И оба хора поют вместе поют первый припев: Ты – Жизнь, Христе, во гробе был положен / и Ангельские воинства поражались, / прославляя снисхождение Твое.
Затем ектения малая, молитва 3 и возглас: Ибо благословенно Твоё имя и прославлено Твоё Царство, Отца, и Сына, и Святого Духа ныне, и всегда, и во веки веков.
И после каждения начинает вторую статию.
Статия вторая
Достойно есть прославлять Тебя, жизни Подателя, / на Кресте руки простершего / и могущество врага сокрушившего.
Руки Твои сотворили меня и создали меня; / вразуми меня, и научусь заповедям Твоим.
Достойно есть прославлять Тебя, Творца всего, / ибо через Твои страдания мы обладаем бесстрастием, / избавленные от тления.
Боящиеся Тебя увидят меня и возвеселятся, / ибо на слова Твои я уповал.
Содрогнулась земля и солнце скрылось, Спаситель, / когда Ты, Христе, Немеркнущий Свет, / зашел во гробе по плоти.
Я познал, Господи, что правда – суды Твои, / и по истине Ты смирил меня.
Ты, Христе, уснул животворным сном во гробе / и от тяжкого сна греха / пробудил человеческий род.
Да будет же милость Твоя утешением мне, / по слову Твоему к рабу Твоему.
«Я единственная из женщин родила Тебя без мучений, Дитя, / ныне же при страдании Твоем / переношу нестерпимые муки», – говорила Пречистая.
Да придет ко мне сострадание Твоё, и буду жить, / ибо закон Твой – занятие моё.
Созерцая Тебя, Спаситель, в высоте неразлучно с Отцом пребывающим, / а внизу мертвецом, на земле распростертым, / ужасаются Серафимы.
Да постыдятся гордые, ибо неправедно сотворили беззаконие против меня, / я же буду рассуждать о заповедях Твоих.
Раздирается завеса храма при распятии Твоем, Слово, / светила же скрывают свой свет, / когда Ты, Солнце, был сокрыт под землею.
Да обратятся ко мне боящиеся Тебя / и знающие свидетельства Твои.
Одним мановением в начале круг земной утвердивший, / как человек зашел бездыханным под землю. / Содрогнись же от этого зрелища, небо!
Да будет сердце моё непорочно в повелениях Твоих, / чтобы мне не постыдиться.
Ты зашел под землю, человека Своею рукою Создавший, / чтобы восстановить от падения множества смертных / всесильною мощью.
Изнемогает о спасении Твоем душа моя, / и на слова Твои я уповал.
Придите, плач священный воспоем Христу умершему, / как в древности жены-мироносицы, / чтобы и «Радуйтесь!» нам услышать с ними.
Изнемогли очи мои о слове Твоем; я говорю: / «Когда Ты утешишь меня?»
Ты, Слово, – поистине неиссякаемое мvро, / потому и приносили Тебе мvро жены мироносицы, / – живому, как мертвецу.
Ибо стал я, как мех на морозе, повелений Твоих не забыл.
Погребенный, царство ада Ты, Христе, сокрушаешь; / смертью же смерть умерщвляешь / и избавляешь от тления рожденных на земле.
Сколько дней раба Твоего? / Когда сотворишь мне суд против гонящих меня?
Потоки жизни изливающая Божия Премудрость, / сойдя во гроб, оживотворяет / пребывающих в недоступных глубинах ада.
Поведали мне законопреступники рассуждения, / но не как закон Твой, Господи.
Чтобы обновить сокрушенную природу смертных, / Я по воле Своей уязвлен смертью по плоти. / Матерь Моя, не терзайся рыданиями.
Все заповеди Твои – истина; / стали гнать меня неправедно, помоги мне.
Зашел Ты под землю, Утренняя Звезда правды, / и мертвых, как от сна пробудил, / изгнав всю бывшую во аде тьму.
Едва не погубили меня на земле, / но я не оставил заповедей Твоих.
Зерно двухприродное, животворное / в недра земли сеется со слезами в сей день, / но, произросши, оно наполнит радостью мир.
По милости Твоей оживи меня, / и сохраню свидетельства уст Твоих.
Скрылся Адам от Бога, ходящего в раю, / но радуется во ад Пришедшему / некогда падший, но ныне воздвигнутый.
Вовек, Господи, слово Твоё / пребывает на небесах.
Совершает возлияния слез Родившая Тебя, / Тебе, Христе, лежащему плотию во гробе, / взывая: «Воскресни, Дитя, как Ты предсказал!»
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
о преодолении скорбей и взаимных обидо мире между супругамио супружеском неплодствео даровании семье домао замужестве дочерейоб успехах в учении детейв заботе об устройстве сынаоб исцелении от недуга пьянства.
Молитва – это общение человека с Богом, с миром невидимым, духовным.По нашим молитвам обретаем мы душевный покой, с Божией помощью преодолеваем невзгоды, скорби, болезни. В будни и праздники молитва успокоит мысли для верного выбора, облегчит душу, станет путеводной нитью к жизни праведной, достойной, примерной для других. От молитвы великая польза. Нужно только верить и молиться искренне, с чистым сердцем.Усердная молитва к Богу, Божией Матери, святым не останется без ответа. Пусть она будет вашим постоянным спутником в жизни.
Публикуется архив духовника насельниц Московского Новодевичьего монастыря протоиерея Сергия Лебедева. Архив содержит подлинные тексты проповедей, прочитанных священником в начале XX века, его письма из ссылки в Северный край и часть переписки 1930-х годов – свидетельства истории и жизни пастыря советского времени, человека исключительных душевных качеств, с редким по доброте и отзывчивости сердцем. Представлены документы архивно-следственных дел и Постановление Священного Синода Русской Православной Церкви о причислении протоиерея Сергия Лебедева к лику святых священномучеников.
По благословению Симона, епископа Мурманского и Мончегорского.Трифонов Печенегский монастырь. М.: Ковчег, 2003.Предлагаю Вашему вниманию основные отличительные особенности современного римо-католичества, возникшие в нем в результате изменений, вносимых Ватиканом в христианство в течение прошедшего тысячелетия. Особое внимание уделено совершенно новому догматическому учению римо-католиков о Боге, спасении, Божественном Откровении и Церкви, принятому на II Ватиканском соборе (1962-1965 гг.), которое еще более обозначило еретический характер данной конфессии.
Какое место занимают композиторы в мире современной музыкальной культуры и каковы их перспективы в будущем? В своей предыдущей книге Владимир Мартынов — исследователь и композитор — вынес окончательный приговор: время композиторов ушло в прошлое. Закончилась ли вместе с ними музыка? Ответ на этот вопрос содержит новая книга Мартынова — «Зона opus posth».Какая музыка зазвучит в новой, «посткомпозиторской» реальности, каковы законы, по которым она создается и функционирует, какой она станет — музыкальная культура будущего, — обо всем этом Мартынов рассуждает не только как «футуролог» и музыковед, но и как философ и социолог.Издание адресовано профессиональным музыкантам и любителям музыки, всем, интересующимся вопросами философии и музыкальной социологии.
Перевод выполнен с любезного разрешения Марии Алеексеевны Мейендорф по изданию: John Meyendorff, The Byzantine legacy1 in the Orthodox Church, St. Vladimir's Seminary Press, Crestwood, New York, 1982.Над переводом работали: Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский. Дмитрий Бондаренко.