Тринадцать свадеб - [15]
— Правда?
— Идеально. Прямо то, что мне нужно.
Я с облегчением выдыхаю.
— Так что именно я должна делать? — спрашиваю я. — В смысле, у меня есть фотоаппарат. Я приобрела его, когда начала подрабатывать в качестве фрилансера. — Но я сомневаюсь, что двух линз будет достаточно.
— Об этом нечего волноваться. Моя помощница, Салли, одолжит тебе свое оборудование.
— Она точно не будет против?
— Нет, конечно, нет, — цокает языком Рейчел. — Она моя должница. Надо же так вот кинуть меня в последний момент.
— Почему она не выходит на работу?
— Ее парень хочет куда-то ее свозить в выходные.
Рейчел очень расстроена из-за этого. Мария многозначительно смотрит на меня, отвечая на мой невысказанный вопрос.
— Где проходит свадьба? — спрашиваю, глядя на Марию.
— Недалеко от Кембриджа, где-то в часе езды оттуда, в деревушке за несколько километров от того места, где я выросла, — отвечает она. — В субботу утром мы можем выехать все вместе на машине Рейчел.
— Отлично. — Я опускаю взгляд на кучу фотоальбомов, и Рейчел, тоже взглянув на стол, замечает, что привлекло мое внимание.
— Здесь фотографии с некоторых свадеб, которые я снимала. — Она подхватывает самый верхний альбом и вручает мне. На обложке красивая романтичная фотография, на которой жених чуть отклоняет невесту, оставляя на ее губах нежный поцелуй, и кудреватым почерком выведена надпись: «Пиппа и Джон». Рейчел рассказывает все от и до, объясняя, что свадебный комплект хранит в себе историю всего мероприятия с того момента, как идет подготовка, и порой до самого последнего танца. Традиционные альбомы в кожаном переплете, в котором обычно помещается пятьдесят фотографий со свадьбы, выполненных в формальном чопорном стиле, на которых все стоят, как на сцене, невероятно далеко отстоят от ее творения. В альбомах Рейчел мириады естественных снимков: на них изображены живые и счастливые люди, которые получают настоящее удовольствие от самого лучшего дня, который только мог случиться в их жизни.
— Я безумно рада, что тебе понравилось, — с теплой улыбкой произносит Рейчел, когда я сообщаю, что поражена этим великолепием. — Всему, что я знаю, меня научил фотограф по имени Лина Орсино. Она работает в команде со своим партнером Томом. Со временем я тоже надеюсь начать работать таким же образом — с партнером, а не с помощником. Но не все сразу.
— Звучит отлично, — говорю я. — Так какая тебе потребуется от меня помощь?
Она подается вперед, а я выпрямляюсь.
— Церемония будет проходить в двух шагах от дома, в котором живут родители невесты, так что ты можешь пойти со мной и Марией на съемку приготовления к свадьбе и понаблюдать, как я работаю. Потом тебе заранее нужно будет отправиться в церковь, чтобы заснять всякие мелкие детали. Люди редко ценят мелочи, но другое дело — мы, и мы должны запечатлеть их для потомков. Таким образом, фотографируешь цветы, свечи, саму церковь.
Сердце выпрыгивает из груди, но я заставляю себя внимательно слушать. Зря я не захватила ручку с бумагой. А вообще…
— У тебя есть ручка с бумагой? — спрашиваю я.
— Конечно! — Рейчел с довольным видом поднимается из-за стола и ищет их. Мария выставляет большие пальцы, и я застенчиво ерзаю, а Рейчел тем временем садится обратно.
В течение следующих двух часов она вводит меня в курс дела, а я все тщательно конспектирую. Мы прощаемся, и я понимаю, что вино не помогло успокоить нервы. Вознаграждение составляет куда большую сумму, чем я зарабатываю за день в журнале, и это просто отлично, но я чувствую, что на мои плечи легла огромная ответственность. Я очень надеюсь, что не завалю все дело.
В пятницу стою и готовлю чай для Ники и Хелен, моего заместителя, в крохотной кухне, примыкающей к офису Hebe. Хелен — противная гадюка с отвратительным характером, которая то и дело мрачно сверлит меня глазами, но почему так происходит, мне непонятно.
Выжимаю последние капельки чая из пакетика Ники и швыряю его в мусорное ведро. Я скучаю по Сиднею. Я бы совсем пропала, но, слава богу, есть Бриджет: мы общаемся с ней каждый вечер, смотрим никуда не годный телик и коротаем дни за вином и разогретыми полуфабрикатами. Вечером после работы мы собираемся в паб, чтобы посидеть за парочкой напитков — только за парочкой, не более того, потому что вставать рано. Завтра будет долгий день.
— Привет, — слышу я чей-то оклик, оборачиваюсь и вижу, как в кухню заходит Расс.
— Привет, — с улыбкой отвечаю я.
Мне нравится Расс. Он работает заместителем редактора в Hebe. Когда мы в понедельник возвращались на такси в офис, я всю дорогу лопалась от смеха: он рассказал мне все темные истории из жизни судей. Он, видимо, любит посплетничать, но тем не менее он очень забавный. Это парень ростом под два метра, среднего телосложения, с рыжими волосами и целой россыпью веснушек. Он напоминает мне Эда Ширана, а тот очень классный.
— Идешь вечером в паб? — спрашивает он, проходя мимо, чтобы набрать в чайник воды.
— Не могу. Меня уже позвала моя соседка по квартире, — передаю ему пакетики с чаем.
— Хватай ее с собой. Чем больше народа — тем веселее, — словно между прочим бросает он.
Облокачиваюсь на стол, не торопясь возвращаться к своим враждебным коллегам.
Сидя в самолете, готовая к двадцатичетырехчасовому перелету в Австралию, Люси получает сообщение от женщины, которая утверждает, что за последний месяц четырежды переспала с бойфрендом Люси, Джеймсом. В небесах над Тихим океаном Люси обдумывает свои отношения с Джеймсом, но когда наконец звонит ему, парень убеждает ее, что это лишь дурацкая шутка его друзей. Джеймс красив и успешен, и Люси его обожает, но прибыв на свадьбу лучшей подруги в Сидней, начинает сомневаться в своих чувствах, отчасти из-за симпатичного деверя подруги, Нейтана.
Влюбиться слишком быстро – верный путь к разбитому сердцу... Дейзи бросили, бесцеремонно кинули. И не только в этом дело… У Дейзи есть тайна, которой она не поделилась даже с лучшей подругой, и из-за которой оставила в прошлом и мужчин, и собственную семью. Но жизнь все равно продолжается, и приходить в себя лучше как можно дальше от дома. Ухватившись за шанс посмотреть мир, Дейзи собирает чемоданы и устраивается работать в фирму по обслуживанию самых высокооплачиваемых в мире автогонщиков, участвующих в Гран-при "Формулы-1".
На летних каникулах перед поступлением в Кембридж Элис встретилась с Джо, парнем-сорвиголовой, который работал в местном пабе. У Элис была уйма планов и амбиций, а Джо, наоборот, не знал, как распорядиться своей жизнью. Такие разные, они отчаянно полюбили друг друга, но у их романа не могло быть счастливого конца. Элис не сразу смирилась с разрывом, но прошло время, и она познакомилась с Лукасом, кембриджским «золотым мальчиком», который не на шутку ею увлекся. Все было хорошо, но ровно до тех пор, пока в ее жизнь не вернулся Джо.
«Незабываемый отдых и свадьба лучших друзей ждут меня в далекой солнечной Австралии» – с этими мыслями Люси садится в самолет, чтобы на две недели покинуть серый Лондон и окунуться в мир удивительных приключений. Но за две минуты до взлета ей приходит странное эсэмэс от бойфренда, и одно нажатие кнопки навсегда рушит ее мир.
Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Молодая школьная учительница Амелия Грей всегда мечтала о собственном доме с камином и уютным садом. Когда ей выпал шанс перебраться в старинный коттедж в пригороде Лондона, она была вне себя от радости. Но предвкушение вскоре сменилось печалью. Из-за переезда Амелия лишилась любимой работы и серьезно поссорилась с мужем, сводной сестрой-подростком и друзьями. Она оказалась погребена под ворохом домашних дел и вдобавок ко всему обнаружила, что коттедж хранит тайну, которая годами ждала своего часа в жестяной коробке на чердаке.