Тридцать три несчастья - [6]
Женщина улыбнулась.
— Почему же нет? Мне уже приходилось как-то это делать. Только с условием, что вы мне поможете.
— С удовольствием, — я воспрянула духом, — если только помощь такой безрукой особы, как я вам пригодится.
Она рассмеялась и вылезла наружу. Мы вместе открыли мой багажник… и, о ужас, запаски не было. От неожиданности я попятилась назад, споткнулась и упала.
— Она же была здесь, — пробормотала я, чуть не плача.
Ну, что делать я такой кретинкой, как я? Наверное, я выложила ее и забыла. Забыла столь основательно, что до сих пор не могу вспомнить, куда же я ее дела.
— Не нужно так расстраиваться, — женщина подошла ко мне и помогла подняться, — у меня в багажнике есть запасное колесо.
— О, как здорово! — прочувственно воскликнула я, — я заплачу вам за него прямо сейчас.
— Я могу подождать, пока мы его поставим, — рассмеялась женщина, — только не забудьте потом заехать в автосервис.
Какая предусмотрительность! Просто завидно. Есть же люди, у которых все в порядке, они ничего не забывают, ничего не теряют, никогда не падают и не натыкаются на вещи. Они не понимают, какие они счастливцы. Побыли бы они на моем месте хотя бы час, сразу научились бы ценить свою судьбу.
С запасным колесом мы провозились почти час. Несмотря на заверения моей спасительницы, она была не столь сведуща в этом трудном деле, хотя в одном была права. Она досконально знала, как это делается. Когда же наконец все было готово, мы обе оглядели себя и поняли, что перемазались с ног до головы. Конечно, я была куда грязнее, чем женщина, но и ее вид был далек от совершенства.
— Ничего страшного, — отмахнулась она, принимая деньги, — все равно я еду домой. Уже темно и никто меня не испугается.
Хотела бы я быть столь же уверена насчет себя.
Распрощавшись с ней, я отправилась дальше, благо, ехать было недалеко. Домой я прибыла почти в двенадцать. Мне об этом любезно сообщила вышедшая на крыльцо мама вместо приветствия.
— Ужин давно остыл, — осуждающе заметила она, — зачем, скажи мне, я его готовила, Тора? Что с тобой случилось? — она окинула меня суровым взглядом.
Моя мама всегда знает, какие вопросы мне задавать. И ее уже давно трудно чем-либо удивить.
— Сперва у меня закончился бензин, а потом я проколола шину, — честно ответила я.
— И поэтому ты перемазалась по уши, — заключила мама, — ясно. Пойдем. Ты скорее всего хочешь есть.
— Еще как, — призналась я, — быка проглочу.
— Но сперва тебе нужно помыться. И не надо говорить мне, что не вытерпишь этой процедуры.
— Придется, наверное, — хмыкнула я, — что с тобой делать.
И я отправилась в душ, оставив разговоры на потом.
2 глава
Утром я соскочила с постели в рекордно раннее время: было девять часов. Коварная мама установила в изголовье кровати будильник. Он так оглушительно звенел, что поднял бы и мертвого. Протерев глаза, я со стоном направилась в ванную и целых полчаса стояла под душем в надежде отогнать сон.
— Как это безжалостно! — заявила я маме, входя в кухню, где меня ждала традиционная яичница, бекон, кофе и булочки, — где ты достала эту убойную штуку, мама?
— Это будильник моей бабушки, — отозвалась мама, — раньше умели делать такие вещи. А тебе пора научиться вставать вовремя. Сегодня я тебя пожалела. Но со следующего утра ты будешь вставать в восемь, как все нормальные люди. И не говори мне, что ты к таковым не относишься. Это я уже слышала.
— О нет, — простонала я и мрачно всадила вилку в ветчину, — в восемь! Это садизм, мама.
— Ничего страшного. От этого еще никто не умер.
— А я умру. Мама, ну как ты можешь так со мной поступать? Ведь я же не выспалась!
— Нужно раньше ложиться, — невозмутимо отозвалась она.
— Да? Интересно, как бы я смогла вчера лечь пораньше, если приехала только в двенадцать? А?
— Ешь, Тора, — на этот вопрос у нее ответа не было, естественно, и она предпочла сменить тему.
— Ну хорошо же, — пригрозила я неизвестно кому и принялась за яичницу.
Поэтому, так получилось, что я вышла из дома гораздо раньше, чем обычно и почти ничем не отличалась от остальных жителей городка.
В первую очередь я решила зайти к Сэму. Городок наш маленький, все друг друга знают. Наверняка он сможет посвятить меня в подробности.
В баре было немного народу. Я вошла вовнутрь, огляделась кругом в поисках бармена и пошла прямо к стойке. И тут… Ну конечно, я споткнулась о табуретку, которую какой-то кретин поставил на дороге и упала, загремев всеми своими костями и принадлежностями. На грохот обернулись все посетители. Тоже мне, цирк нашли! Почему на меня постоянно пялятся? Сами никогда не падали? Какой-то мужчина вскочил и, подбежав ко мне, помог подняться.
— Вы не ушиблись? — спросил он встревожено.
Я еще больше разозлилась. Ну конечно, я ушиблась! А он подумал, что мне было приятно?
— Все в порядке, — отозвалась я, не посвящая его в свои крамольные мысли.
Тут я увидела спешащего ко мне Сэма с идиотской ухмылкой во все лицо. Он не мог удержаться от смеха.
— Я знал, что это ты, Тора, — сказал он сквозь смех, — только ты можешь грохнуться на абсолютно ровном месте.
— Здесь стул стоял! — возмутилась я.
— Стул? А, этот, — приятель кивнул на валявшийся неподалеку стул, — ой, не могу! Ты давно зрение проверяла?
С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.
Сильвия — очень самоуверенная девушка. Она настолько уверена в себе, что не признает никакого мнения, кроме своего собственного. И она не стесняется высказывать свое мнение всем и каждому, невзирая на то, что иногда это может быть просто опасно. Но что поделать, богатой наследницей быть тяжело, особенно, если до совершеннолетия, а также до получения денег еще очень долго. А «любимые» родственники просто мечтают заполучить деньги Сильвии себе.
Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.
Мистер Фербенкс долго обдумывал ситуацию, которая сложилась при данных обстоятельствах, и не видел другого выхода из нее. Он оказался в тупике, из которого не было выхода. Он весь в долгах и расплатиться с ними не представляется возможным. Имение уже заложено, заложена даже мебель и фамильные драгоценности, из тех, которые оценщик согласился принять в качестве оплаты. Так что, иного решения не существовало. Даже если он застрелится, впрочем, мистеру Фербенксу совершенно не хотелось этого делать, ничего не изменится.
Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.
Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.