Три свидания - [47]

Шрифт
Интервал

— Эл, ты просто чудо, — обняла ее Жанна. Элена схватила сумку.

— Как зовут твою леди?

— Роза.


Утром Гаррет торопливо затолкал белье в стиральную машину. Он от всей души надеялся, что Элена не рассердится на него. Гаррет придумал план. У него просто не было выбора. Если она отказывается встретиться с ним по своей воле, значит, придется идти на хитрость.

Под шум стиральной машины Гаррет в тысячный раз прокручивал в голове, что он ей скажет. Но все составленные фразы не нравились ему.

Нужно объяснить, как сильно он любит ее, как без нее скучает, как опустела без нее его жизнь. Он не хотел допускать даже мимолетной мысли, что Элена больше не захочет иметь с ним ничего общего. Малейший намек на такую возможность повергал его в глубокую депрессию.

Казалось, машина закончила стирку в мгновение ока. Гаррет открыл крышку и начал развешивать одежду. Только через несколько минут он заметил, что все его белые трусы приобрели розовый оттенок. Он положил ярко-красную футболку в белое белье.


Найдя дом по адресу, записанному сестрой, Элена постучала в парадную дверь. Дверь открылась, и в Элену уперся пристальный взгляд пожилой седой женщины с яркими глазами и слегка встрепанной прической.

— Я сестра Жанны.

— Да, входите, входите. Я как раз прибиралась в спальне.

Элена вошла в маленький домик. Софа и стулья были обтянуты яркой тканью в цветочек. Рядом с шезлонгом лежала кипа газет. Радио было настроено на волну, игравшую мягкую мелодичную музыку. Эту радиостанцию обычно слушала Жанна.

Элена поняла, что, помогая сестре, явно не сможет забыть о Гаррете. Может, стоит все-таки позвонить ему? Может, он передумал по поводу будущего? Конечно, сумасшедшая, бесплодная надежда, но Элена не могла удержаться и не мечтать. Ей так сильно его не хватало.

— Здесь моя спальня. — Пожилая дама провела ее в комнату с кроватью под высоким пологом. Она начала собирать с незастеленной постели разбросанные платья и пустые вешалки.

— Я вам помогу, — предложила Элена.

— Да, большое спасибо. Ваша сестра просто молодчина, она управляется буквально со всем. Мне с ней очень повезло.

— Жанна замечательная, — согласилась девушка.

Элена как раз собралась повесить платье, когда ее взгляд упал на фотографию на комоде. Она подошла ближе, чувствуя головокружение, и протянула руку к рамке, пристально вглядываясь в фото. Вьющиеся черные волосы, сексуальный взгляд темных глаз. На нее смотрел Гаррет!

— Красавчик, не правда ли? — спросила женщина. — Это мой племянник, Гаррет. Я растила его как сына.

Элена уставилась на нее.

— Так это вы тетушка Роза? — Она была ошарашена.

— В яблочко. А вы та самая молодая леди, в которую влюблен мой племянник.

У Элены все смешалось в голове.

— Я… я не понимаю.

— На самом деле все очень просто. — Тетя Роза прошла в гостиную, и Элена, совершенно сбитая с толку, проследовала за ней.

— Несколько дней назад ко мне заезжала ваша сестра. А я слушала рекламу службы знакомств по радио, — объясняла Роза. — Знакомства для «чего-то там».

— «Знакомства для брака». — В предчувствии разгадки пульс Элены застучал как сумасшедший.

— Да, именно так. — Пожилая дама уселась в шезлонг. — Жанна и я догадались, что служба познакомила моего племянника и ее сестру.

— Жанна знает, что вы тетя Гаррета? — Элена упала на софу, совершенно обескураженная. Мысли и догадки метались в ее мозгу со скоростью света. — Значит, она совершенно нормально себя чувствовала с утра. Вы с ней…

— …заманили тебя сюда, — закончила за нее Роза. — Иногда в любовные дела пары, столкнувшейся с проблемами насчет будущего, приходится вмешаться родственникам.

— Но Гаррет не хочет никакого будущего со мной, — выпалила Элена.

— Ты ошибаешься. — Роза наклонилась вперед и взяла ее за руки. — Мой племянник совершенно потерял голову от любви к тебе. Он говорит только о тебе, он просто сходит с ума оттого, что ты не хочешь с ним встретиться.

— Хочу, — призналась Элена, — но это невозможно. Мне нужен муж, а ему не нужна жена.

— Чепуха. Мой племянник уже сделал бы тебе предложение, если бы так сильно не боялся жениться во второй раз.

— Во второй раз? — ошеломленно повторила Элена. — Гаррет никогда не говорил, что уже был женат.

— Мой племяш очень гордый, иногда слишком гордый человек. Он не любит говорить о том браке, потому что его бывшая супруга очень жестоко обошлась с ним.

У Элены резко заболело сердце при мысли, что кто-то мог обидеть его.

— Что она сделала?

— Маленькая леди выманила у него все деньги и сбежала с другим мужчиной.

— О нет! — прошептала Элена, представляя себе, какие невероятные страдания ему пришлось пережить. Теперь понятно, почему он колебался.

— Тетя Роза! — голос Гаррета зазвучал из соседней комнаты, открылась дверь.

В висках у Элены застучало, ладони у нее вспотели, а глаза взволнованно метнулись к тете Розе.

— Я в гостиной! — Роза довольно улыбалась.

Гаррет вошел, и Элену охватила жаркая волна. Ей хотелось вскочить с софы и броситься к нему в объятья, но это было невозможно, потому что она вовсе не была уверена в нем. Не была уверена, что он готов к длительным и серьезным отношениям.

— Ну что ж, обычно в это время я ложусь вздремнуть. — Роза поднялась со стула. — Элена, я очень благодарна, что ты заглянула ко мне. Передавай привет сестре.


Еще от автора Петти Сэльер
Талисман любви

Близнецов так легко спутать! Бекки вынуждена играть роль своей сестры Пэм, старинной знакомой Джеррида, его первой возлюбленной, чтобы возродить их былой роман. А ведь она сама влюблена в него. Как все сложно… Развязка вас ждет на страницах романа.


Дом для новобрачных

Если бы Поль не был так неотразим, Даниэль было бы легче противостоять ему. И почему он вес время оказывается у нее на пути? Но Поль тоже в растерянности: принять важное для его карьеры решение — значит подвести Даниэль и потерять се навсегда...


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…