Три судьбы под солнцем - [28]
– Не будет меня тошнить, – сообщила она, шмыгнув носом.
– Лучше бы ты ошибалась, поверь. Избавься от лишнего поскорее, и утром будешь чувствовать себя сносно. Иначе… я бы точно не захотел оказаться завтра в твоей шкуре.
Энди понятия не имела, о чем он говорит, но это не имело значения, потому что они двигались. Уэйд наполовину подталкивал, наполовину нес ее вверх по лестнице. В один момент ей показалось, что она на пустом этаже, а в следующий она уже оказалась в своей гостиной на чердаке и Уэйд усаживал ее в кресло.
– Я в порядке, – сообщила она ему.
– Да уж, вижу, – усмехнулся Уэйд.
Он положил ее рюкзак на стол, достал из крошечного морозильника лед и бросил в стакан, налил воды и протянул ей.
– Пей, – велел он. – Я вернусь позже, чтобы проведать тебя.
Прежде чем Энди успела сказать, что в этом нет необходимости, Уэйд уже ушел. Как только его шаги стихли на лестнице, она поставила стакан на стол и схватилась за живот. Тридцать секунд спустя Энди кинулась в ванную, чтобы проверить теорию Уэйда о том, что если ее вырвет сейчас, то утром она почувствует себя лучше.
Глава 9
Бостон уставилась на лежащий перед ней большой лист бумаги. Мысленно она уже видела готовую фреску. Лоснящийся ягуар с горящими глазами, улыбающаяся озорная обезьяна в зарослях ярко-зеленых деревьев, подмигивающая гусеница. Обычно ей нужно было только представить: как только картинка складывалась в голове, рука начинала двигаться. Но не сегодня.
Это была уже третья попытка начать делать эскизы для приемной Энди. Выход из зоны комфорта, зато без необходимости придумывать дизайн для ткани по четыреста долларов за ярд[14]. Это казалось идеальным противоядием от недавнего творческого застоя. Бостон представляла фреску, закрыв глаза, и отчаянно хотела, чтобы ее работа наконец ожила. Несмотря на это, она будто застыла. Пальцы онемели и не слушались.
– Привет, детка.
Родной голос и знакомые слова освободили ее из тюрьмы художника. Она вскочила на ноги и поспешила из мастерской.
– Ты рано, – заметила Бостон, проходя на кухню.
Зик стоял в прихожей, расстегивая пояс с инструментами.
– Пришлось вернуться домой к моей лучшей в мире девушке, – сказал он, подмигнув. Бостон подошла к нему. Пояс с инструментами упал на пол, руки Зика обхватили ее. Она шагнула в его объятия.
Все было так знакомо. Уютно и вместе с тем сексуально. Она в точности знала, как губы Зика коснутся ее губ и что именно она почувствует. Предвкушение, смешанное с уверенностью, породило желание.
До того, что случилось полгода назад, секс не был проблемой, подумала Бостон, прижимаясь к нему и наслаждаясь ощущением рук, скользящих по ее телу. После рождения Лиама она была готова к интимным отношениям задолго до того, как ей разрешил врач. Однако в последнее время Зика секс не интересовал.
Он углубил поцелуй, провел языком по ее губам. Обхватил и сжал ее зад своими большими руками. Бостон выгнулась, прижимаясь к нему, потерлась бедрами, желая почувствовать знакомый холмик его эрекции. Желая ощутить эту твердость. Положила ладони на запястья Зика, готовая притянуть его пальцы к своей груди, и тут поняла, что ничего не чувствует. Никаких физических доказательств того, что он вообще хочет ее. Зик прервал поцелуй и в последний раз похлопал ее по заднице, а затем обнял за плечи.
– Ну, покажи, как продвигается работа над фреской, – сказал он и повел ее в мастерскую.
– Не на что там смотреть. У меня возникли небольшие проблемы с тем, чтобы начать.
– Все в порядке. Я не жду совершенства. Мне просто любопытно. – В его голосе звучала решимость, и Бостон поняла, что его не остановить. Поэтому она смирилась с неизбежным и позволила ему провести себя по коридору.
Мастерская была пристроена к дому вскоре после того, как они с Зиком поженились. Огромные окна, выходящие на юг, давали много света. Там были удобные шкафчики и полки для художественных принадлежностей, держатели для кистей и карандашей, а также специально сконструированные раздвижные столы для ручной росписи тканей.
Зик отпустил ее и вошел в мастерскую. Бостон осталась в коридоре. Сейчас он увидит то, что она не успела скрыть. Вот чем она занималась последние несколько недель – сокрытием улик.
На мольберте стояла чистая бумага для набросков. Все остальные поверхности и каждый дюйм стен были покрыты портретами их умершего сына. Карандашные наброски, картины маслом, акварели, пастели. Черно-белые, цветные, реалистичные, сюрреалистичные. Каждый образ, каждая поза, каждый ракурс. Она находила эти образы успокаивающими, но знала, что Зик иного мнения.
Он медленно повернулся кругом, вбирая все это в себя. Наконец развернулся к ней лицом, плотно сжав губы. Его тело напряглось.
– Какого черта, Бостон? Ты все еще этим занимаешься? Где ты?
Она вошла в студию, встала с ним лицом к лицу.
– Я здесь.
– Нет, ты не здесь. Ты должна справиться со своим горем.
– Да.
– Это не дело. Ты прячешься. Думаешь, своими рисунками ты сможешь вернуть его к жизни?
– Не все хотят топить свои печали в бутылке, Зик.
– По крайней мере, я хоть что-то чувствую. По крайней мере, я оплакиваю нашего ребенка. А ты? Ты плакала хоть раз?
В морском воздухе Ежевичного острова витают старые тайны, любовные потрясения и шанс начать все сначала. Добро пожаловать на Ежевичный остров. Неважно, как вы здесь оказались; приплыли на пароме или проехали тысячу километров на машине, – это идеальное место, чтобы расслабиться и никуда не спешить. Здесь местные жители и гости острова собирают сладкую ежевику, проводят время за хорошей книгой и наслаждаются видами на шумный океан, в котором каждый день тонет солнце. Ежевичный остров (Blackberry Island) расположился недалеко от Сиэтла.
Успешный бизнесмен Райан Беннет согласился подменить своего кузена на свидании вслепую. Увидев Джулию Нельсон, он влюбился в нее. После проведенной вместе ночи Райан признается в своем обмане. Джулия прогоняет его. Теперь он — ее враг.Но этот враг — отец ее ребенка.
Мало того, что Викторию Маккаллен вытащили из постели дворцовые охранники, так теперь она еще и предложила выплатить карточные долги отца — отдав победителю себя! Поэтому она была потрясена, когда принц Катеб сделал ей встречное предложение…Умчав Викторию с собой в пустыню и сделав ее на шесть месяцев своей любовницей, Катеб — овдовевший правитель — не собирался в нее влюбляться. Однако уже совсем скоро прямолинейная уроженка Техаса заставила его поменять свои королевские привычки. Обязательства перед страной требовали, чтобы шейх Эль Дехария женился на «подходящей» девушке, тогда как сердце говорило ему совсем другое: заявить на Викторию права и сделать ее своей навсегда.Перевод: Лаванда, редактура: KuNe, русифицированная обложка: Miss Bella.
Миллионер Тодд Эстон Третий воспринимает всех женщин как охотниц за его состоянием. Однако случается непредвиденное, он по-настоящему влюбляется. Сможет ли Тодд поверить в бескорыстность чувств очаровательной Марины Нельсон?
Кейн, убежденный холостяк, случайно встречает Уиллоу, живую и импульсивную девушку, которая совершенно меняет его взгляд на жизнь. Удастся ли ей убедить Кейна, что любовь, тепло и доверие нужны каждому человеку, даже такому суровому и неприступному одиночке, как он?
«Альфа Лебедя исчезла…» Приникший к телескопу астроном не может понять причину исчезновения звезды. Оказывается, что это непрозрачный черный спутник Земли. Кто-же его запустил… Журнал «Искатель» 1961 г., № 4, с. 2–47; № 5, с. 16–57.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современная австрийская писательница Марианна Грубер (р. 1944) — признанный мастер психологической прозы. Ее романы «Стеклянная пуля» (1981), «Безветрие» (1988), новеллы, фантастические и детские книги не раз отмечались литературными премиями.Вымышленный мир романа «Промежуточная станция» (1986) для русского читателя, увы, узнаваем. В обществе, расколовшемся на пособников тоталитарного государства и противостоящих им экстремистов — чью сторону должна занять женщина, желающая лишь простой человеческой жизни?
Франс Эмиль Силланпя, выдающийся финский романист, лауреат Нобелевской премии, стал при жизни классиком финской литературы. Критики не без основания находили в творчестве Силланпя непреодоленное влияние раннего Кнута Гамсуна. Тонкая изощренность стиля произведений Силланпя, по мнению исследователей, была как бы продолжением традиции Юхани Ахо — непревзойденного мастера финской новеллы.Книги Силланпя в основном посвящены жизни финского крестьянства. В романе «Праведная бедность» писатель прослеживает судьбу своего героя, финского крестьянина-бедняка, с ранних лет жизни до его трагической гибели в период революции, рисует картины деревенской жизни более чем за полвека.
Новый роман П. Куусберга — «Происшествие с Андресом Лапетеусом» — начинается с сообщения об автомобильной катастрофе. Виновник её — директор комбината Андрес Лапетеус. Убит водитель встречной машины — друг Лапетеуса Виктор Хаавик, ехавший с женой Лапетеуса. Сам Лапетеус тяжело ранен.Однако роман этот вовсе не детектив. Произошла не только автомобильная катастрофа — катастрофа постигла всю жизнь Лапетеуса. В стремлении сохранить своё положение он отказался от настоящей любви, потерял любимую, потерял уважение товарищей и, наконец, потерял уважение к себе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.