Три сказки для Анны - [8]
Нет, это бред… Неужели у нее галлюцинации? Вот оно то, о чем говорил ей отец… Треклятая болезнь не оставляет их семью в покое… Может, зря она перестала ходить к мистеру Морчеру, семейному психоаналитику?.. Похоже, папа был прав…
Анна опустилась на корточки и закрыла голову руками. Она посидит так немного, и все призраки, все галлюцинации уйдут прочь, словно их и не было. А когда она вернется домой, то первым делом пойдет к Морчеру. Дай-то Бог, чтобы не было слишком поздно…
2
Эффектная брюнетка за рулем автомобиля
Из Брашова они выбирались под вечер. Вега весь день мучилась головной болью – она гуляла в баре до самого утра и только на рассвете удостоила мужа своим возвращением.
Анна тоже чувствовала себя не лучшим образом. Вечернее приключение подействовало на нее удручающе. Алан, как всегда, страдал от жары, но при этом находил в себе силы носить жене кофе и еду. Один только Майк чувствовал себя превосходно и смотрел на остальных с высоты своего благополучия и поразительного для писателя здоровья.
Анна с тревогой смотрела на обагренные сумерками кроны деревьев и спешно паковала вещи, ругая про себя Майка, который даже не удосужился ей помочь. Перед самым отъездом он забрался в душ и сидел там уже больше часа. Как будто не мог подождать, когда они доберутся до следующей точки их маршрута – легендарного замка Бран, по слухам принадлежавшего когда-то самому Владу Цепешу-Дракуле.
Закончив с укладкой вещей, Анна высыпала на трюмо содержимое косметички. Она едва успела подвести глаза – в номер постучали.
– Анна, Майк! – раздался голос Веги. – Все еще милуетесь? Вам не кажется, что лучше выехать до темноты? Это все-таки земля Дракулы! – хихикнула Вега. – Вампиры, ну и все такое…
Анна раздраженно бросила черный карандаш в косметичку и направилась к двери. Вега, как всегда, в своем репертуаре. Весь день провалялась в кровати, задержала отъезд, а теперь сама же корит всех за нерасторопность. Интересно, ее с детства учили нахальству? Или это у нее врожденное?
Анна распахнула дверь так резко, что чуть было не ударила себя по лбу. Вега расхохоталась.
– Не нужно было так торопиться, я могла бы подождать, – сквозь смех произнесла она. – Не нервничай. Я пошутила насчет вампиров.
– Ну знаешь, – сквозь зубы процедила Анна, – твои шуточки меня достали…
– Что с тобой? – потрясенная Вега даже смеяться перестала. – Я ведь просто пошутила…
Анна поняла, что была слишком резка с подругой. Она никогда не позволяла себе быть грубой… На ее лице снова появилось так хорошо знакомое всем виноватое выражение.
– Извини… Я тоже чувствую себя не лучшим образом.
– Ничего, – расслабилась Вега. – Может, тоже таблеточку? Я выпила и, ты знаешь, чувствую себя так, будто родилась заново. Еще бы чего-нибудь бодрящего…
– Нет, спасибо. Обойдусь без таблетки, – вяло ответила Анна. Раздражение испарилось, и теперь она чувствовала слабость. Будто ее выжали, как мокрую тряпку, и вывесили на солнце… Господи, что с ней творится? Откуда все это берется? – Сейчас поедем. Только Майка из душа вытащу.
Анна побрела к двери в ванную комнату.
– Майк! Сколько можно плескаться?! Хочешь ехать в гору по ночной дороге?
– Сейчас, сейчас! – раздался полусонный голос Майка. – Черт, я заснул в этой проклятой ванне!
– Ф-фуф… – Анна развела руками и слабо улыбнулась Веге. – Наверное, мы никогда не доедем до замка Бран. Кстати, куда ты подевала Алана?
– Он в холле, сторожит вещи, – с привычным равнодушием ответила Вега.
– О господи, ты говоришь о нем, как о собаке! – возмутилась Анна.
– Оставь. В конце концов, это мой муж. И если его это устраивает…
– Откуда ты знаешь? – поинтересовалась Анна, расчесывая щеточкой пушистые ресницы. – Может быть…
– Вот черт! Дьявол!!! – раздался из ванной голос Майка – смесь боли и злости на все живое. – Будь проклята эта ванна! Чертова дракульская ванна, мать ее… – Майк продолжил костерить ванну, да так, что даже у Веги, куда более раскованной, чем Анна, заалели щеки.
– Что случилось, Майк?! – Не на шутку перепуганная Анна в два прыжка очутилась около двери в ванную и принялась дергать ручку. – Что с тобой?! Открой дверь!
– Сейчас… – простонал Майк. – Вот только доползу до нее…
Через несколько секунд дверь была открыта. Майк восседал на краешке ванне и потирал щиколотку правой ноги. Его влажный торс и ноги были обнажены. На бедра было небрежно наброшено полотенце.
– Извините, не успел одеться, – пробормотал он, массируя щиколотку. – Похоже, я подвернул ногу… Поскользнулся на этом чертовом полу…
– Я вызову доктора, – засуетилась Вега. – Только, пожалуйста, Анна, не давай ему двигаться.
Анна ощутила внезапный приступ острого раздражения. Мамочка Вега! Она везде самая первая и самая знающая! Даже в этой ситуации она умудряется давать советы, черт бы ее подрал!
Анна осеклась. Как она может думать о Веге, когда мужу плохо? Да и потом, разве было бы лучше, если бы Вега осталась здесь, с полуобнаженным Майком? Что за дрянь лезет в голову? Анна снова почувствовала себя виноватой и, чтобы загладить вину, принялась хлопотать вокруг Майка.
– Любимый, тебе очень больно? – Она погладила его по мокрым волосам и опустилась на колени рядом с ванной. – Очень? Может быть, ты выпьешь таблетку? Или я поищу какую-нибудь мазь? Мы ведь взяли с собой аптечку…
Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…
Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…
Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?
Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…