Три недели страха - [73]
— Я замерз до смерти, — сказал Хенкел, повернувшись ко мне. — Я проторчал в этом багажнике восемь часов.
— Самое большее семь, — поправил его Коуди. — Перестань хныкать.
Я встал, подошел к камину, чтобы включить его.
— Нет, не включай, — остановил меня Коуди.
— Посмотри на него, — сказал я.
— Хрен с ним. Мы включим камин, когда он начнет говорить. — Он посмотрел на Хенкела: — Понял?
Хенкел отвел взгляд.
— Я заметил, что карман твоей куртки оттопыривается, — сказал мне Коуди. — Ты вооружен?
— Да.
— Хорошо. Достань оружие из кармана. Это кольт 45-го калибра твоего дедушки, верно?
Я вытащил револьвер. Он был тяжелым, холодным и выглядел в моей руке как тупое орудие.
— Взведи курок и направь дуло в лоб Уайетту Хенкелу, — продолжал Коуди. — Если он соврет, я попрошу тебя нажать на спуск. Не беспокойся, что стену забрызгают его мозги, так как они вряд ли у него имеются. О теле тоже не беспокойся. Я отвезу его туда, где похоронил дядю Джетера. Это отличное место — никто никогда его не найдет. Может быть, койоты выкопают его кости в 2025 году, но кому это тогда будет интересно?
Коуди успокоил меня подмигиванием, которого Хенкел не мог видеть, так как все еще сидел опустив голову. О'кей, кивнул я, понятно.
Хенкел медленно поднял голову. Он был испуган.
Я взвел курок, повернул барабан и направил дуло ему в лоб.
Коуди достал свой полицейский пистолет «глок» 40-го калибра.
— На случай, если он промажет, — сказал он Хенкелу. — Начнем снова. Назови свое занятие.
— Я уборщик в высшей школе Лас-Крусес.
— Уборщик, а?
— Да, сэр.
— Это мне нравится. Называй меня «сэр». И мистера Мак-Гуэйна тоже. Теперь скажи мне, сколько времени ты там работаешь.
— Семь лет.
— Какое у тебя жалованье?
— Двадцать шесть тысяч долларов в год. Учитывая неполный рабочий день.
— Интересно, — заметил Коуди. — Ты получаешь двадцать шесть кусков в год, но живешь на пяти акрах и имеешь два новых автомобиля, верно?
Хенкел попытался глотнуть, и его кадык скакнул вверх и вниз.
— Да, — ответил он.
— И у тебя на запястье здоровенный кусок золота. Оно фальшивое? Это одна из тайваньских подделок?
— Настоящее, — буркнул Хенкел.
— А «эскалейд», который ты водишь, краденый?
— Нет, сэр.
— Ты хорошо живешь на жалованье уборщика, не так ли, Хенкел?
— Не так хорошо, как некоторые, но неплохо. — Его голос стал более уверенным. Он согревался в буквальном и переносном смысле, что злило Коуди.
— Пристрели его, — сказал он.
Я сильнее прижал дуло ко лбу Хенкела.
— Нет! — завопил он, выпучив глаза.
— Тогда говори правду. — Коуди напугал даже меня.
— О'кей, — сказал Хенкел.
— Ты ведь не всегда был уборщиком, верно?
— Да.
— Какими другими работами ты занимался?
— Многими. Я не слишком умен. — Хотя вопрос задавал Коуди, Хенкел отвечал мне. Вероятно, несмотря на мое оружие, Коуди пугал его больше. — Я стараюсь, но просто не нравлюсь людям. Никто никогда меня не любил.
— Могу понять почему, — сказал Коуди. — Спрашиваю снова: какими работами ты занимался за свою жизнь?
Хенкел закатил глаза, словно вспоминая.
— В основном розничной торговлей. «Уол-Март», «Таргит», «Пир-Уан». Я часто перебирался в разные места Нью-Мексико и Колорадо.
— Ты не упомянул фото за час в Кэнон-Сити, Колорадо.
— Ах это… — Хенкел побледнел. Коуди попал в цель.
— Расскажи мистеру Мак-Гуэйну, когда ты там работал.
Он подумал пару секунд.
— В 2001 году.
— Прежде чем все стало цифровым, — сказал Коуди. — В самом конце эры пленки и печатания.
— Да. Не думаю, что эта мастерская сейчас там существует.
— Королевское ущелье неподалеку от Кэнон-Сити, не так ли?
— Да.
— Живописное место, верно? — спросил Коуди. — Там бывает много туристов — они идут на пешеходный мост и смотрят на реку Арканзас. Там есть даже парк.
— Да, — после паузы ответил Хенкел.
— В 2001 году смотритель парка принес пленку, проявленную в твоей мастерской. Помнишь это?
Хенкел снова попытался глотнуть, но не смог.
— Могу я выпить стакан воды? — спросил он меня.
— Ты можешь получить пулю в голову, — сказал Коуди. — Так ты помнишь, как смотритель парка принес тебе пленку?
— Да.
— Он приносил проявлять много пленок, не так ли?
— Да.
— Ты не должен был смотреть на снимки, которые проявлял, верно? Учитывая то, как работает оборудование, тебе было незачем смотреть на них. Процесс был автоматическим. Ты прикасался к снимкам, только когда клал их в конверт для клиента, правильно?
— Да.
— Но в данном случае ты смотрел на них, Уайетт?
— Смотрел, — пробормотал он. Его взгляд перебегал от Коуди ко мне.
— И что было на снимках?
— В основном природа. Но иногда дети с их семьями во время турпоходов или в кемпинге.
— Клиент часто снимал детей?
— Да.
Коуди бросил на меня взгляд. Я все еще не понимал, в чем дело.
— А почему ты делал вторую серию отпечатков, оставляя их для себя?
Хенкел на мгновение закрыл глаза.
— Уайетт!
— Это были четыре снимка, которые я хотел сохранить.
Коуди полез свободной рукой в карман и достал конверт.
— Эти четыре снимка ты сохранил, Уайетт?
— Вы знаете, что да.
Коуди передал конверт мне.
— У кого оригиналы и негативы? — спросил он.
— У клиента.
Коуди саркастически улыбнулся.
— А кто был клиентом, Уайетт?
— Обри Коутс. Тогда он был смотрителем парка.
Джо Пикетт посвятил себя любимому делу он защищает природу. Но, оказывается, надо еще суметь защитить свою семью…Поступив на работу егерем в Управление лесного хозяйства штата Вайоминг, Джо Пикетт дал клятву всеми силами защищать животных, находящихся на грани исчезновения. Поиск и задержание алчных убийц никогда не входили в перечень его должностных обязанностей, но жизнь егеря на девственных склонах Скалистых гор полна неожиданностей — порой не самых приятных.
Место действия этой книги — район штата Айдахо, прозванный «Синим раем», который обживают отставные полицейские из Лос-Анджелеса. Именно здесь двенадцатилетняя девочка и ее брат становятся свидетелями убийства. Увиденное ими оказывается лишь верхушкой криминального айсберга. Детям удается сбежать, и спрятаться в лесу, но им по-прежнему грозит опасность.
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.
Все уверены, что учителя убила Лили Бенкрофт, у которой были весомые причины его ненавидеть. Она жила, чтобы побеждать, а он разрушил все ее мечты. Но убийство? Это было слишком даже для такой целеустремленной натуры, как Лили.Доказано: она невиновна. Но ей не остановить пересуды за спиной и жуткие телефонные звонки, раздающиеся каждую ночь. Еще одно зверское убийство, и Лили проваливается в пучину кошмара, с которым тщетно борется. Сумеет ли она окончить выпускной класс?..
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.
Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…