Три грустных тигра - [138]
Клавес — ударный инструмент, используемый для румбы и музыки церемоний сантерии, две деревянные палочки — исполнитель постукивает одной о другую.
Сантерия — синкретическая религия, издавна существующая на Кубе, результат взаимодействия католического культа и верований африканских племен, в первую очередь йоруба.
Ньяниго — член тайного мужского общества Абакуа, существующего в рамках сантерии, основанного на Кубе в 1830-х годах рабами, потомками южно-нигерийских и южно-камерунских племен.
Радио «Прогресо» — одна из самых влиятельных кубинских радиостанций, существующая с 1929 года по сей день.
Ромеу — имеется в виду Антонио Мария Ромеу (1876–1955), кубинский пианист и композитор, работавший прежде всего в жанре дансона (кубинской разновидности танцевальной музыки, зародившейся в конце XIX века). С 1930-х годов имел собственную программу на радио «Прогресо».
Роландо Ласерие (1923–1998) — кубинский певец, исполнитель болеро, гуарач и сонов, друг Г. Кабреры Инфанте.
Хосе Мохика (1896–1974) — мексиканский оперный певец и актер, впоследствии монах-францисканец.
«Гумбольдт Клуб» — по имени Александра фон Гумбольдта (1769–1859) — немецкого ученого, географа и биолога, на рубеже XIX и XX века совершившего путешествие по Латинской Америке, которое принято называть «вторым открытием Америки» в связи с важностью проведенных исследований и сделанных открытий. На Кубе, где Гумбольдт пробыл несколько месяцев, его именем названы многие объекты.
Губернатор Фобус — Орвал Фобус, губернатор штата Арканзас, известный в связи со скандалом вокруг «Девятки из Литл-Рока», девяти чернокожих учеников, которые в 1957 году поступили в Центральную среднюю школу Литл-Рока, где ранее могли учиться только белые. В первый день занятий Фобус направил к школе войска Национальной гвардии штата «для обеспечения спокойствия». Гвардейцы не пустили чернокожих учеников в школу, однако примерно через месяц по решению федерального суда оцепление было снято. Происходившее в Литл-Роке привлекло внимание мировой общественности, президент Эйзенхауер был вынужден принять меры и направил в Литл-Рок 1200 военнослужащих 101-й воздушно-десантной дивизии из Форт-Кэмпбелла, которые некоторое время охраняли учеников из «девятки», обеспечивая им возможность учиться. События в Литл-Роке сыграли важную роль в развитии движения за гражданские права в США и Америке в целом. Нельзя отрицать, что и на Кубе до революции существовали явления, схожие с сегрегацией. В частности, сам президент Батиста, будучи мулатом, не имел права появляться в некоторых кабаре.
Она пела болеро
Полифемовы овцы — упоминающиеся в «Одиссее» стада циклопа Полифема, пленившего Одиссея и его спутников. Зависимость от некоей чудовищной сущности — единственное основание для сравнения, сделанного Алексом Байером.
«Энканто» — основанный в 1888-м и сгоревший (предположительно, это был акт саботажа перед нападением на Плайя-Хирон) в 1961 году, универмаг в Гаване на углу улиц Гальяно и Сан-Рафаэль, считавшийся в 1950-е годы одним из лучших в мире. Многие голливудские звезды, посещавшие остров в описываемую эпоху, совершали там покупки.
Марианао — пляж в районе Марианао на западе Гаваны, известный, в частности, музыкальными клубами.
СЕСЕРИБО
Сесерибо (или Сесе Эрибо) — ритуальный барабан, использующийся в церемониях тайного общества Абакуа; Экуэ — дух, воплощение Всевышнего Бога; принцесса Стан — дочь легендарного правителя племени Эфо (Эфор), одного из двух племен — наряду с Эфик — изначальных носителей культа, воплотившегося затем в Абакуа.
Тумба — крупный высокий барабан конической формы, по которому ударяют пальцами.
Игнасио Пиньеро (1888–1969) — кубинский музыкант, основатель ансамбля «Национальный септет», а также, предположительно, автор гимна Астурии.
Гильермо Баррето (1929–1991) — кубинский джазовый музыкант, виртуозный ударник. Долгое время работал в «Тропикане», играл во многих оркестрах, с Бени Море, Бебо Вальдесом, Томми Дорси, Натом Кингом Коулом и т. д.
Франк Домингес (род. в 1927) — кубинский композитор и пианист, представитель направления так называемого «filin» (искаженное английское «feeling»). Автор знаменитого во всем мире болеро «Tú me acostumbraste» («Ты приучил меня»).
Пилото и Вера — Хиральдо Пилото и Альберто Вера, популярный в 1950-х-1960-х годах дуэт композиторов и исполнителей. Пилото и Вера работали вместе с 1949 года и до трагической гибели Хиральдо Пилото в авиакатастрофе в 1967 году. Альберто Вера поныне занимает пост генерального директора отдела музыки Кубинского института радио и телевидения. Упоминающаяся в романе «Долгожданная встреча» («Añorado encuentro») — одна из самых известных написанных дуэтом композиций.
Артуро де Кордова (1908–1973) — мексиканский актер.
Дансон — кубинский танец и музыкальный жанр, разновидность европейского контрданса. Считается, что первый в истории дансон был сочинен Мигелем Файльде и исполнен 1 января 1879 года.
Оркестр Чапоттина — по имени Феликса Чапоттина (1907–1983) — знаменитого кубинского трубача, игравшего соны (см. ниже) в различных оркестрах, впоследствии — глава собственного оркестра, названного его именем.
По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!
Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…
Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.