Трейси Бикер — суперзвезда! - [5]
– Это глупо, мисс! – сказала Жюстина Попридержи-Язык-Литтлвуд. – Нельзя поручать Трейси роль Скруджа! С какой стати ей достанется лучшая роль?! Она станет только дурачиться и все завалит. Нельзя пускать ее в пьесу – она нам только все испортит!
– Ну уж тебе-то я обязательно кое-что подпорчу, – пробормотала я.
Вскочив с места, я подбежала прямо к мисс Симпкинс:
– Я к этому отнесусь очень серьезно, мисс Симпкинс, обещаю! Можете на меня рассчитывать. И не удивляйтесь, если вдруг я великолепно сыграю, как моя мама – кинозвезда из Голливуда, у которой выходит фильм за фильмом.
– Кто тебе поверит! – воскликнула Луиз.
– Я знаю, в каких фильмах может блистать мама Трейси Бикер. В порнофильмах! – заявила Жюстина Врушка-Врушка-Врушка-Литтлвуд.
Я сжала кулаки. Мне так хотелось стукнуть ее по носу, но я знала, что она специально меня заводит, чтобы мисс Симпкинс вышла из себя и не позволила мне сыграть Скруджа. Я просто удивленно подняла брови и прошипела в ответ, что ее папа играет в фильмах ужасов.
Затем повернулась к ней спиной и улыбнулась мисс Симпкинс:
– Так как у меня самая большая роль, лучше сразу дайте мне текст пьесы, мисс Симпкинс, чтобы я смогла все побыстрее выучить. В самом деле, может, мне разрешат не ходить на скучные уроки – ну, например, на английский и математику, – чтобы лучше сконцентрироваться на роли?
– Неплохо придумано, Трейси, но меня не так легко провести, – заявила мисс Симпкинс. – Нет, тебе придется учить роль в свободное от учебы время.
Мне так хотелось сыграть Скруджа, что я учила его слова в свободное время других людей. Главным образом Кэм. Две субботы подряд я заставляла Кэм читать за остальных персонажей, пока сама находилась в поисках образа Скруджа, постоянно повторяя: «Фи! Чепуха!»
Кэм сначала слишком старалась, читая странными голосами за всех призраков, и особенно меня раздражало, как она шепелявит за Малютку Тима.
– Эй, это я должна играть в пьесе, а не ты. Просто проговаривай слова, – велела я.
– Послушай, я взрослая. Разве не я должна тебе советовать, как лучше играть? – спросила Кэм, слегка шлепнув меня сценарием. – Ах нет, простите, я забыла. Ты же Трейси Бикер, поэтому ты здесь командуешь, так?
– Совершенно верно, Кэм. Ты все правильно поняла. Эй, от всех этих строчек про молочных поросят и сосиски я сильно проголодалась. А нельзя ли нам пойти в «Макдоналдс»?
Я приставала не только к Кэм, чтобы она прослушала мой текст.
Еще я заставила Дженни с Майком из Дампинг-Граунд тоже мне помочь, хотя ужасно разозлилась, когда они захотели, чтобы Жюстина Полная-Чушь-Литтлвуд, и Луиз, и Хлюпик Питер тоже приходили на наши дополнительные репетиции.
– Это несправедливо! В этой толпе я не могу сосредоточиться, – объявила я. – Пусть уматывают отсюда!
– Они все участвуют в «Рождественской песне в прозе», Трейси. Не только тебе нужна помощь, чтобы запомнить слова, – сказала Дженни.
– Мы можем вместе репетировать, – предложил Майк. – Доверить тебе роль примадонны, Трейси.
– Да уж, положитесь на меня! Потому что… Что такое примадонна? Разве она не звезда всего шоу? Собственно, это все, что я хотела сказать!
Я даже подумывала, уж не привлечь ли себе на помощь Илень-Мигрень. Она вечно призывает нас, приютских, к ролевым играм, чтобы мы выпустили пар и избавились от чувства тревоги. Вот я и решила, что она сможет дать мне дельный совет.
Тут меня интуиция и подвела. Будто старушка Илень может на что-нибудь сгодиться! Особенно Илень накануне Рождества – уж как примется украшать нашу противную Свалку серебряным дождем и самодельными бумажными цепями, как затрясет напяленными на голову идиотскими разноцветными оленьими рогами, да еще красный нос приделает – вот потеха! И этот нос окажется ей мал…
На Илень был красный вязаный свитер цвета ягод остролиста и зеленая, как плющ, слишком узкая юбка. И в этом скучном наряде она напевала песню «Рудольф – красноносый северный олень». И я очень тихо затянула: «Илень, мой соцработник, толста, как никогда. Как зад ее увидишь, смывайся кто куда». Оказывается, я спела не очень тихо.
Илень услышала и завела старую шарманку о дерзости, об отношениях, о глупых оскорбительных словах, которые и вправду могут обидеть.
Мне даже стало чуть-чуть стыдно, и я подумала, уж не извиниться ли…
В конце концов, Илень ведь не виновата, что у нее толстый зад.
Она сказала, что понимает мое волнение и тревогу, так как слышала, что мне поручили большую роль в школьной пьесе, а я не привыкла подстраиваться под других и тем более быть ответственной.
Все мои угрызения совести вмиг улетучились. И я обрадовалась, когда услышала, как Илень спрашивает у Дженни:
– Послушай, можно тебя попросить ответить мне совершенно откровенно? Как ты думаешь, мой з… ну, моя новая юбка меня полнит?
Я решила рассчитывать только на себя: хорошо выучить роль и показать им всем, на что я способна.
Все было прекрасно-распрекрасно днем, но далеко не так радужно ночью. Мне снились странные кошмары, будто я совсем одна на сцене и, как золотая рыбка, то открываю, то закрываю рот, но при этом не издаю ни звука. Я бы даже пузыри пускать не смогла. Зрители заерзали на своих местах и стали кидаться в меня гнилыми фруктами. Одно червивое яблоко угодило мне прямо в разинутый рот. И я стала похожа на молочного поросенка Призрака Нынешнего Рождества. Затем меня насадили на вертел и зажарили. Я кричала, что горю, и меня принялись поливать водой. Тонны воды извели…
У Солнца есть все, о чем только можно мечтать: модная одежда, телефон последней модели, собственная комната в огромном доме с садом и бассейном. Ее фотографии украшают обложки таблоидов, в общем, не жизнь, а сказка. Только какая-то невеселая… потому что отец Солнца — известная рок-звезда, а мама в прошлом фотомодель и их семейная жизнь выглядит безоблачной только на снимках в журналах.Доля живет с мамой в обычном квартале, ходит в обычную школу, и все у нее как у всех. Правда, в новой школе у нее нет друзей, и маму она видит редко — той приходится пропадать на работе, чтобы прокормить их обеих.
Эти добрые, трогательные и веселые повести познакомят вас с девочкой Трейси, ее дневником и ее надеждами. Трейси, ужасная хулиганка Трейси Бикер, живет в детском доме и надеется однажды обрести семью. В детский дом пришла писательница Кэм Лоусон. Некий журнал заказал ей статью о жизни несчастных сироток, статью, которая должна вызвать у читателя умиление и жалость. Кэм берет ужасную Трейси из детского дома, и они становятся семьей.
Сестры Холлиуэл не единственные, кто празднует Хэллоуин. Но в этом году празднование омрачается серией странных разрушений, происходящих по всему городу. В ходе своего расследования Зачарованные обнаруживают, что все эти разрушенные здания были расплавлены и являются на самом деле порталами перехода между миром живых и миром мертвых.Пайпер, Фиби и Пэйдж должны будут предохранить оставшиеся порталы от разрушения, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу. Но им придется бороться с необычным противником — с призраком.
Ну что это за имя – Красавица?! Тем более когда ты вовсе не красивая, а просто обычная, скромная, незаметная девочка. К тому же из-за странного имени над Красавицей Печенинг вечно смеются и дают ей обидные прозвища. Вот и в новой школе ее сразу стали дразнить Уродиной. Однако хуже всего не издевательства одноклассников, к этому она уже привыкла, а ссоры родителей. Папа Красавицы очень строгий и чуть что выходит из себя. И даже мама, которая обожает дочь и делает все возможное, чтобы та была счастлива, не в силах его смягчить.
Марти терпеть не может старшую сестру Мелиссу. Даже трудно сказать сразу, что в ней бесит ее больше всего – дурацкие розовые футболки со стразами, привычка командовать или способность все портить одним своим присутствием. К счастью, у Марти есть надежное убежище – собственная комната. Там всегда можно укрыться и никто не станет указывать, как себя вести или кричать из-за разбросанных вещей. Всегда, но не теперь. Мамины дела пошли в гору, и ей нужно где-то устроить швейную мастерскую. А для этого подходит именно Берлога Марти! С этого дня сестрам придется делить одну комнату на двоих.
Моя лучшая подруга Алиса посещает балетную школу и пишет письма розовой гелевой ручкой. А я в жизни не надену платье с оборками и обожаю лазить по деревьям. Как ни странно, мы с Алисой родились в один день и с тех пор неразлучны. У нас никогда не было друг от друга тайн, ни одной. Но однажды я, просто из любопытства, заглянула в её дневник… У Алисы появился Секрет! Сможем ли мы теперь остаться лучшими подругами?
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Что бы вы сказали, если бы сбылась ваша самая заветная мечта? Наверняка кричали бы от радости. А если сразу две, то счастью просто не было бы предела. Но все не так у Трейси Бикер! Больше всего на свете она хотела, чтобы однажды приехала мама и забрала ее из интерната. Потом Трейси подружилась с писательницей Кэм и стала мечтать, чтобы та взяла ее к себе. И вот оба желания девочки исполнились, и теперь она не знает, чего хочет на самом деле – остаться с приемной мамой или со своей родной. И как всегда в трудных ситуациях, Трейси Бикер пускается в новые приключения!
Кто не мечтает пожить в Австралии? Солнечные пляжи, океан, новые незнакомые места, экзотические животные, куча интересного! Но у Флосс эта мысль вызывает ужас. Нет, она хотела бы побывать в новой стране, поплавать в океане, познакомиться с новыми друзьями. А вот чего она совершенно не хочет, так это расставаться с папой. Ведь ее родители живут раздельно и в Австралию собирается переезжать мама с новым мужем, а значит, Флосс больше не сможет проводить с папой выходные. Это несправедливо! Ну почему взрослые никогда не считаются с детьми? А если Флосс просто откажется куда-либо ехать? Что из этого выйдет?
Самостоятельная, яркая, веселая Джоди всегда была тихоне Перл идеальной старшей сестрой, настоящим кумиром и образцом для подражания. Но для родителей, оказывается, гораздо ценней другие качества. Им бы хотелось, чтобы Джоди стала послушней, лучше училась и не дерзила. И не влияла дурно на Перл. Может, переезд в другое место и учеба в пафосном колледже помогут Джоди образумиться? Да и Перл это пойдет на пользу, она ведь по-настоящему любит учиться. Итак, решено – семья едет в Мельчестер Колледж! Новый город, новый дом и новая школа! А еще новые друзья.