Тревога - [5]
— Спасибо. С этим еще успеется. А пока зайдемте в правление.
Проходя через двор, Равшан окликнул дремавшего в тени дувала [6] тщедушного человечка, обтрепанного, с мятым, бледным лицом:
— Тильхат, чаю!
— Ого! — откликнулся тот, вскакивая на ноги и протирая сонные глаза. — Кричит, будто снова сделался председателем.
И лениво заковылял к низенькому строению в глубине двора, где над трубой курился сизый дымок.
— Очко в твою пользу, Тильхат! — рассмеялся Равшан.
Они с Муминовым вошли в партийный кабинет. Сев на диван, Муминов платком вытер лицо, взглянул на Равшана. Встречи с ним он вовсе не ожидал, — прежде ему хотелось бы поговорить с Муталом и парторгом Муборак. Но раз так получилось, надо использовать и эту встречу. Однако Палван почему-то не начинал разговора, насупился, сдвинул густые, с проседью брови.
— Так… что произошло в кишлаке, уважаемый Палван?
— Произошло!.. — Брови старика разошлись, он поправил тюбетейку на голове, но по-прежнему глядел в пол. — Тяжелое дело. Неприятное…
И снова умолк. Муминов подождал, потом спросил:
— Как же это случилось? И что об этом народ говорит?
Равшан поднял на Муминова светло-зеленые умные глаза.
— Уважаемый Эрмат-ака, я думаю вот как. — Он пошевелил усами. — Я человек, совсем недавно ушедший с поста председателя колхоза, и не к лицу мне высказывать свое мнение, когда речь идет о действиях моего преемника!
«Так, — отметил Муминов. — Недаром секретарь обкома предупреждал…»
— Что ж, пожалуй, вы правы, — вслух сказал он.
Лицо Равшана посветлело.
— Вот спасибо! — Он хлопнул ладонью по колену. — А здесь товарищ Джамалов, прокурор, сам занимается этим делом. Он вам и расскажет. Ведь есть люди, видевшие…
— Видевшие что?
— А так, разговоры ходят… Будто видели, как председатель избил шофера, выхватил у него ключ от машины. В общем следствие выяснит. Приехал также товарищ из обкома. А уж нас оставьте в покое, дорогой Эрмат-ака.
— Он здесь, в кишлаке, этот товарищ?
— Не знаю… Вчера собирался съездить в район.
— А Мутал где?
— Где же ему быть, как не в Чукур-Gae? — Палван широко развел руками. — Слышали, наверное: подвел Кок-Булак! Ох, как подвел! — Покачав головой, он грустно добавил: — Опять же, нам неудобно говорить, Эрмат-ака, но как не скажешь! Ведь предупреждал я, говорил: «Не спеши, сын мой, лучше понемногу, да наверное». Нет, не послушался! Размахнулся вовсю… А теперь где-то трубы достали… Народ, конечно, взялся, да не знаю, чем кончится. Помогут шахтеры, сумеют перебросить воду в Чукур-Сай — хорошо! Нет — сгорит все, Эрмат-ака! Сгорит! — повторил он с неожиданной горечью.
Муминов поглядел в окно на белесое от зноя небо. Да, старик прав: он предупреждал. Однако не только Мутал, но и он сам, Муминов, помнится, не послушали Палвана, заподозрили в его словах личную неприязнь к председателю.
«Немедленно ехать!» — оборвал себя Муминов. Но в это время с двумя чайниками и лепешками на подносе вошел тот, кого звали Тильхат. Палван преобразился, спросил, улыбнувшись в усы:
— Узнаешь этого товарища?
— Ка-ак же! — ощерился тот, показав длинные зубы, пожелтевшие от кокнара — наркотика из маковых корок. — Это секретарь райкома. Тот самый, что вышиб вас из председательского кресла.
— Ха-ха! — довольно засмеялся Равшан. — Хоть и кокнаром весь пропитан, за словом в карман не лезет.
— А зря вы его скинули, — наркоман глянул на Муминова бесцветными глазками. — Щедрый был председатель. Особенно для таких, как ваш покорный слуга… А теперь никто горстку кокнара не поднесет!
Муминов рассмеялся.
— Тогда, может, снова поставим его на прежнее место?
— Вот это бы здорово! — Тильхат расплылся в улыбке. — Только, боюсь, для этого понадобится, чтобы каждый в кишлаке сделался, как ваш покорный слуга… охотником до кокнара!
Равшан зашевелил усами, нахмурил седеющие брови.
— Иди, иди! Занимайся самоваром. А политика не твоего ума; дело!
Тут раздался звонок телефона. Равшан взял трубку, и сразу глаза его подобрели, лицо осветилось улыбкой.
— Слушаю, товарищ Рахимджанов, да, да… Эрмат Муминович? Он как раз тут, в кабинете. Что? Хорошо! Представитель обкома, — пояснил он, передавая трубку Муминову.
Судя по голосу, глуховатому и мягкому, Рахимджанов был настроен благожелательно. Он начал с извинения, что не заехал в райком. Чтобы исправить эту оплошность, он готов сейчас же встретиться с Муминовым. В райкоме, если удобно…
— Но я только сейчас приехал в колхоз. — сказал Муминов. — И как раз в связи с этим делом.
Секунды две трубка молчала. Потом Рахимджанов сказал почти без нажима:
— Мы очень подробно со всем ознакомились.
Муминов понял намек.
— Очень рад. В таком случае и наша задача облегчается. Но только, простите, я сегодня приехать не могу.
— Что ж, — Рахимджанов вздохнул. — Тогда мы приедем к вам.
— Вы не один?
— Со мной товарищ Джамалов.
— Хорошо, жду вас. Я только съезжу в Чукур-Сай.
Он положил трубку, стоя выпил пиалу еще не остывшего кок-чая[7] и распрощался с Палваном. Усаживаясь на заднее сиденье старой райкомовской «Победы», посмотрел на часы: без четверти двенадцать.
Машина пошла узкой улицей, обсаженной с двух сторон высокими тополями и талом. Меньше чем через полкилометра улица поднялась на крутой холм со следами разрушенных глинобитных домиков и кирпичной мечети. В старину весь кишлак располагался на этом холме, окруженный высоким, крутым дувалом. А теперь кишлак разросся, и фруктовые сады, со всех сторон обступившие древний холм, уходили далеко-далеко. Там, где кончались сады, начинались густо-зеленые хлопковые поля. Они тянулись до самого горизонта. Сады так разрослись, что дома и заборы еле виднелись из-за деревьев. И, несмотря на зной, здесь все дышало свежестью, живительной прохладой. Глядя на этот зеленый оазис, трудно было представить, что за всю весну люди и растения не видели ни капли дождя, что где-то за линией горизонта, в Чукур-Сае, идет битва за воду.
В романе известного узбекского писателя Адыла Якубова действуют два знаменитых мудреца Востока XI века — Абу Райхан Бируни и Абу Али Ибн Сина (Авиценна), воплощая собой мир света и разума, мир гуманности, которым противостоит мрачная фигура завоевателя султана Махмуда. В книге воссозданы политическая борьба и бытовые картины ХI века. Увлекательный сюжет ведет читателя во дворцы тогдашних деспотов, на древние караванные пути, в кельи ученых.Абу Райхан Бируни (973 Кят, имп. Хорезм — 1048, Газни, совр. Афганистан) — средневековый учёный, автор трудов по истории, географии, филологии, астрономии, математике, механике, геодезии, минералогии, фармакологии, геологии и др.
Роман «Сокровища Улугбека» — о жизни великого мыслителя, ученого XV века Улугбека.Улугбек Гураган (1394–1449) — правитель тюркской державы Тимуридов, сын Шахруха, внук Тамерлана. Известен как выдающийся астроном и астролог.Хронологически книга Адыла Якубова как бы продолжает трилогию Бородина, Звезды над Самаркандом. От Тимура к его внукам и правнукам. Но продолжает по-своему: иная манера, иной круг тем, иная действительность.Эпическое повествование А. Якубова охватывает массу событий, персонажей, сюжетных линий.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.