Третья женщина - [5]

Шрифт
Интервал

– Кто это? – спросила София, когда Тэтчер распахнул перед ней дверцу и помог выйти из машины.

– Помощник Веги… не помню, как его зовут. Он тихоня и зануда, но к Веге никого не подпускает.

София зашагала по дорожке следом за Тэтчером, разглядывая безупречно одетого помощника Ричарда.

– Детектив Тэтчер! – поздоровался помощник, пожимая руку Брейдону. Поверх плеча детектива он посмотрел на Софию, и его желто-карие глаза сощурились: – А вы, наверное, мисс Хардвик? Рад наконец с вами познакомиться.

София пожала ему руку.

– Извините, откуда вы меня знаете?

Помощник рассмеялся и покачал головой.

– Лиза любит показывать фотографии.

София вздохнула. Лиза в своем репертуаре!

– Мистер Вега сейчас заканчивает деловую встречу с поставщиками. Подождите, пожалуйста, скоро он вас примет. – Помощник пригласил их в дом и провел в просторную комнату слева от холла. – Располагайтесь, чувствуйте себя как дома. Он скоро придет. – Выйдя, помощник закрыл за собой дверь.

Очевидно, их провели в кабинет. Встроенные стеллажи от пола до потолка по всем стенам были уставлены собраниями сочинений в кожаных переплетах. Напротив двери стоял огромный письменный стол. Высокие окна были занавешены полупрозрачными шторами. Толстый ковер на деревянном полу приглушал стук каблуков.

– Я знала, что у Ричарда водятся деньги, но до сих пор понятия не имела, насколько он богат, – призналась она, оборачиваясь к детективу.

Он молча стоял посреди комнаты и выглядел здесь совершенно неуместно. Его джинсы и простая рубашка явно не сочетались с окружающей обстановкой.

– Говорят, он много работает, – ответил Тэтчер.

Кто говорит?

– Повторяю, в нашем городе Вегу любят.

Софии хотелось спросить детектива, как относится к Веге ее собеседник, но тут открылась дверь.

Ричард Вега был безукоризненно одет, причесан и ухожен. Он вошел в комнату быстро и уверенно. Глядя на него, София сразу поняла, почему Лизу так влекло к этому человеку.

Ее всегда тянуло к властным мужчинам. Она и до Веги встречалась с большими шишками, но быстро понимала: уверенностью они возмещают недостаток доброты. Лиза уверяла Софию, что Вега другой, что у него доброе сердце, но сейчас София не была уверена в том, что ее сестра хорошо разбирается в людях.

Он был красив – высокий, светловолосый, загорелый, с худым лицом, но София вдруг поймала себя на мысли о том, что детектив гораздо привлекательнее его. Она страшно смутилась и краем глаза покосилась на Тэтчера. Детектив стоял выпрямившись и не сводил взгляда с хозяина дома.

– Детектив… – Ричард протянул руку, Тэтчер пожал ее. Ричард повернулся к Софии: – А вы, наверное, София. Должен сказать, что в жизни вы лучше, чем на фотографиях. – Они пожали друг другу руки. – Жаль, что пришлось познакомиться при таких обстоятельствах.

– Да, давайте поговорим об обстоятельствах.

– Конечно. Давайте сядем.

Ричард расположился на одном из двухместных кожаных диванчиков в дальней части комнаты. София и Тэтчер сели напротив; из-за тесноты их ноги соприкасались. София старалась не смотреть на него, когда он подался вперед и приготовился задавать вопросы. Сердце у нее невольно забилось чаще.

– Давайте сразу к делу, – предложил Тэтчер. – Во вторник, около половины седьмого утра, вы позвонили Софии Хардвик и спросили, где ее сестра, с которой вы встречаетесь больше года. Верно?

– Верно.

– Когда она ответила, что не знает, вы обещали обо всем позаботиться. Верно?

Ричард кивнул, стиснув челюсти.

– София сказала вам, что сестры не было на дне ее рождения. Это вы выяснили; получается, что Лизу Хардвик никто не видел с утра воскресенья. То есть Лизы нет уже четыре дня, если не считать сегодняшнего. – Ричард медленно кивнул. – В таком случае, мистер Вега, объясните, пожалуйста, почему вы не приехали к нам и не объявили ее в розыск? – В голосе Тэтчера угадывался гнев, который он не пытался скрывать.

Ричард сохранял хладнокровие; похоже, его не удивил ни сам вопрос, ни содержавшиеся в нем намеки.

– В субботу вечером ко мне приехал один потенциальный клиент. Я заинтересован в сотрудничестве с ним, и мне хотелось показать ему, что я умею проявлять гибкость. Если он согласится работать со мной, я наверняка уговорю его пожертвовать в Фонд развития Калпеппера крупную сумму.

– В какой еще фонд? – не поняла София.

– На следующей неделе у нас состоится благотворительный вечер. Собранные средства пойдут в Фонд развития города. Помимо аукциона, гостей ждет банкет – шампанское, закуски и музыка.

София широко раскрыла глаза.

– На благотворительном вечере вы и познакомились с Лизой!

– Да. Она пришла и сразу раскритиковала организацию вечера. Заявила, что поставщики меня обирают и что она все устроила бы гораздо лучше. – Ричард улыбнулся. – Я думал, она шутит, но в прошлом году ее «Подробности» весьма преуспели.

– «Подробности»? – удивился детектив Тэтчер. – Почему это название кажется мне знакомым?

– Так называется агентство по организации мероприятий, которое Лиза открыла, когда переехала в Калпеппер, – пояснила София. Отчасти из-за агентства они с сестрой отдалились друг от друга.

– Понял. Пожалуйста, продолжайте, мистер Вега!


Еще от автора Тайлер Энн Снелл
Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…


Случайное счастье

Марк Трентон был одним из лучших, но все же не смог спасти своего клиента и решил, что с его карьерой телохранителя покончено. Никто не смог его переубедить. Спустя два года вдова погибшего, Келли Крейн, обращается к нему за помощью. Ей и ее маленькой дочери нужна защита. Марк объясняет, что у него теперь другая работа, и отказывается вернуться к прежней профессии. Но все же он подоспел вовремя и спас Келли от верной гибели. Теперь он уже не мог оставить женщину в беде. Вместе они начинают опасное расследование, все больше и больше привязываясь друг к другу…


Защитник для дерзкой девчонки

Джонатан Кармайкл – агент и основатель охранной фирмы «Орион». Многие его коллеги обзаводятся семьями, и их жизнь в корне меняется. Джонатан тоже хочет покончить с кочевым образом жизни «полевого агента» и перейти на административную работу. Поэтому охрана Кейт Спирс – его последнее задание. Эта красавица брюнетка, чье прошлое окутано мрачными тайнами, добилась блестящих результатов в научных исследованиях. За препарат Кейт, аналог «сыворотки правды», идет настоящая охота неизвестного врага, и все равно она не желает всерьез относиться к получаемым угрозам и присутствию телохранителя.


Рекомендуем почитать
Потерянные страницы

Судьба книги чем-то схожа с судьбой человека. Роман «Потерянные страницы» принадлежит к такой категории книг, которые с первых же страниц занимают важное место в твоей жизни. Опытный читатель вновь встретится с героями романа великого грузинского писателя Чабуа Амиреджиби «Дата Туташхия», где рассказывается об участи героев в трагических событиях Российской империи всего XX века.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Бриллианты из морозилки

Трейси Рэтвуд — хозяйка агентства по уходу за домашними животными. С непонятной закономерностью в квартирах ее клиентов происходит серия ограблений. Естественно, подозрения в первую очередь падают на Трейси. Разобраться в запутанных обстоятельствах поручают детективу Филу Альбертини. Полицейскому предстоит подобрать бездомного котенка, спрятать ворованные бриллианты в морозилке, провести ночь любви в библиотеке и предложить главной подозреваемой руку и сердце вблизи мусорного контейнера.


Поющая в репейнике

Жизнь тридцатилетней Мани Голубцовой счастливой не назовешь: ни семьи, ни близкого человека, ни собственной квартиры. Череду скучных дней нарушает сенсационная новость о возможном аресте ее шефа – Павла Супина, якобы причастного к финансовым махинациям. Но Маня не верит в бесчестие шефа и бросается ему на выручку. Впрочем, только ли дружеское участие руководит ею? Лучшая Манина подруга – красотка Ритуся – в этом сильно сомневается. Как, впрочем, и в том, что Павел – невинная жертва… И действительно, очень скоро доверчивая Маня оказывается перед тяжелым выбором, который полностью изменит ее жизнь.


Смертельный бумеранг любви

Главная героиня этой книги, Анна, попадает в весьма неоднозначную ситуацию, где легко было бы потеряться, если бы не целая цепочка случайностей и поддержка окружающих. Впрочем, как раз поддержку окружающих молодой женщине пришлось принимать с огромной осторожностью. Вернувшийся ночью муж не находит себе места и в итоге сообщает Анне, что убил их общего друга и делового партнёра Тимофея. Оправдываясь, Сергей заявляет жене, что тот грубо оскорбил Анну, из-за чего завязалась потасовка, в которой он и совершил это страшное деяние.


Очаровательные глазки. Обрученная со смертью

Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.


Брачный аферист

Журналистка Светлана Савельева узнала, что в городе действует брачный аферист, заманивающий в свои кровавые сети одиноких женщин, и мгновенно загорелась идеей не просто написать статью о состоянии дел на рынке знакомств, но и лично выйти на маньяка и остановить его. Светлана и представить себе не могла, как серьезна подстерегающая ее опасность. Только вот ожидала она ее совсем с другой стороны.