Третья могила прямо по курсу - [6]
– Ну, ты же связала его на веки вечные.
Я вздохнула:
– Ни о какой вечность речи нет. В смысле я могу все исправить. – Я решила умолчать о том, что уже пыталась и, к несчастью, ничего не добилась. – Я выясню, как его освободить. Как думаешь?
– Ты меня спрашиваешь? – поразилась Куки. – Это твой мир, солнце. Я всего лишь невинный свидетель. – Она посмотрела на настенные часы.
Как всегда, я удивилась самой себе, когда забеспокоилась о своем ближнем:
– Тебе надо вернуться в постель. – Я забрала у нее чашку и пошла в кухню. – У тебя добрых два часа до того, как разбудить Эмбер в школу.
Эмбер – двенадцатилетняя дочь Куки, хотя я дала бы ей все тридцать.
– Я только что выпила чашку кофе.
– Можно подумать, тебе это когда-нибудь мешало.
– Верно. – Куки поднялась и пошла к двери. – Кстати, звонил Гаррет. Кажется, у него для тебя дело. Сказал, утром будет на связи.
Гаррет Своупс – легальный «охотник за головами». Наверное, именно потому, что он темнокожий, всякий раз, когда он улыбается, создается впечатление, будто его серебристые глаза сияют. И большинство женщин находит это привлекательным. Меня же он целиком и полностью раздражает. Мы с ним пережили несколько жестких стычек, когда он узнал о моих сверхъестественных талантах и пытался заставить меня во всем сознаться.
Хотя в большинстве случаев он ничего. В остальном – пусть поцелует меня в зад. Но когда нужно кого-то выследить, он феноменальный профессионал и время от времени бывает суперпуперполезным.
– Дело, значит? – Я была заинтригована. Все же больше пользы по сравнению с тем, чтобы день за днем бить баклуши. – Может, съезжу к нему и поговорю с глазу на глаз.
– Пятнадцать минут пятого, Чарли.
На моей физиономии расплылась широченная улыбка.
На лице Куки опять появилось мечтательное выражение.
– Можно мне с тобой?
– Нет. – Я вытолкала ее за дверь. – Тебе нужно поспать. Кто-то должен быть в здравом уме в рабочее время. И это точно не я, барышня.
Примерно через пятнадцать минут, одетая в пижаму с надписью «Сочная» и розовые тапочки с кроликами, я стучала в дверь Гаррета Своупса, подозревая, что, видимо, умерла по дороге сюда. Я до такой степени устала, что не чувствовала себя живой. Пальцы онемели. Губы опухли. Глаза высохли, и единственной целью превратившихся в наждачную бумагу век было бесить меня и высасывать последние капли желания жить.
Да, скорее всего я уже умерла.
Почувствовав, как по спине побежали мурашки, я постучала снова. На краю сознания едва брезжила надежда, что гипотетическая смерть освободит меня от сверхъестественных обязанностей, заключавшихся в том, что через меня могли пройти умершие, которые не перешли сразу. Будучи единственным ангелом смерти по эту сторону вечности, я оказывала неоценимую услугу обществу. Человечеству. Всему миру!
Дверь распахнулась, явив моему взору угрюмого сыщика по имени Гаррет, смотревшего на меня со злостью, которую я затрудняюсь описать. А это значило, что я, видимо, все-таки не умерла. С виду у Гаррета было похмелье. С похмелья он вряд ли видел розовых слонов, а мертвых и подавно.
– Что? – не без труда прорычал он сквозь зубы.
– Мне нужен ибупрофен, – бесстрастно и безразлично ответила я.
– Лечиться тебе нужно. – Удивительно, что я его понимала, потому что зубы он так и не расцепил.
– Мне нужен ибупрофен, – нахмурившись, повторила я на случай, если он не расслышал с первого раза. – И я не шучу.
– Я тоже.
– Но я не шутила первая.
Громко вздохнув, Гаррет отступил и жестом пригласил меня внутрь пещеры летучих мышей. Я глянула вниз на тапки с кроликами, молча умоляя их прыгнуть вперед, когда Гаррет вдруг сунул палец за пояс моих «сочных» штанов и втянул меня в квартиру.
Это помогло. Придя в себя, я прошла по ковру прямо к кухонным шкафчикам, по пути щелкая выключателями, включая свет.
– Ты в курсе, который час? – поинтересовался Гаррет.
– Не особенно. Где ты хранишь свои самые законные на свете лекарства?
Меня донимала головная боль. Наверное, после того, как по пути сюда я врезалась в телефонный столб.
Холостяцкая берлога Гаррета оказалась намного опрятнее, чем я ожидала. Повсюду бежевое и черное. В поисках аптечки я открывала шкафчик за шкафчиком, ящик за ящиком. И везде только стаканы, тарелки, миски. Ладно.
Гаррет встал у меня за спиной.
– Что ты ищешь?
Я медленно повернулась к нему, сверкая злым взглядом.
– Не может быть, что ты такой тормоз.
Большим и указательным пальцами он ущипнул себя за переносицу, что дало мне время его рассмотреть. Спутанные темные волосы давно не стригли. По отросшей щетине плакала бритва. А волосы на груди, которые так и вопили о его мужественности, тоже неплохо было бы…
– О господи! – воскликнула я, закрыв глаза руками и со всей дури вписавшись задом в столешницу барной стойки.
– Что?
– Ты голый.
– Ничего подобного.
– Я ослепла.
– Нет, не ослепла. Я в штанах.
– А. – Неудобно получилось.
Гаррет нетерпеливо сдвинулся.
– Хочешь, чтобы я накинул рубашку?
– Поздно. У меня травма на всю жизнь. – Я не могла его не подколоть. Тем более он такой ворчливый в полпятого утра. Мне пришлось вернуться к поискам по ящикам.
– Серьезно, что ты ищешь?
Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?
Если что и может встать между ангелом смерти и чашкой кофе, то уж точно умопомрачительно сексапильный сын Сатаны. После того как Рейес Фэрроу сделал ей предложение, Чарли Дэвидсон кажется, что пора больше узнать о его прошлом. Вот только он не горит желанием делиться подробностями. Когда в руки к Чарли попадает официальное дело ФБР о похищении Рейеса в нежном возрасте, она решает выяснить, что тогда произошло. А значит, провести собственное расследование. Что тут плохого?К сожалению, ей приходится заниматься еще одним делом, у которого могут быть опасные последствия.
В тот день, когда в городе появился Джаред Ковач, обычная жизнь Лорелеи Макалистер не просто закончилась, а с грохотом разбилась на осколки. Взорвалась мириадами ослепительных искр. Пока-пока, все привычное и нормальное! Привет, опасное и зловещее. Пока лучшая подруга Бруклин всеми силами помогает Лорелее оттачивать навыки, сама Лорелея старается примириться с тем, что в нее вселился ближайший помощник Сатаны. А заодно и с собственной влюбленностью в ангела смерти. Но до чего же красива эта смерть! Словно всего этого мало, в город пожаловало нечто ужасное, чье самое сильное желание — услышать, как Лорелея испустит последний вздох.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Отважная Бесс Грейди – фотограф. Она считает, что должна показывать миру тех, кто виновен в кровавых преступлениях. Но в силу обстоятельств сама становится жертвой, на которую объявлена охота. В одиночку ей не спастись, но на кого положиться? Единственный человек, который по непонятной причине спасает ей жизнь, загадочный Кальдак, с внешностью и повадками профессионального убийцы, сам, возможно, служит террористам…
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
Аннотация Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Появится ли у Куки когда-нибудь вкус? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело? ____________________ Перевод: Euphony.
Чарли Дэвидсон, единственный в своем роде ангел смерти, в бешенстве! На веки вечные ее вышвырнули с Земли, а вечности как раз хватит для того, чтобы окончательно сойти с ума. Однако благодаря чьим-то заботам уже через несчастных сто лет ей разрешают вернуться из изгнания. Стоит ли надеяться, что хоть что-нибудь осталось прежним? Вряд ли. Иными словами, плохо дело. Чарли скучает по дочери и Рейесу. Скучает по Куки, Гаррету и дяде Бобу. Однако с возвращением на Землю приходит время найти ответы на несколько не дающих покоя вопросов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Порой быть ангелом смерти – совсем не сахар. После последнего дела, которое, прямо скажем, пошло наперекосяк, Чарли взяла отпуск на пару месяцев, чтобы со всем возможным удовольствием погрязнуть в жалости к себе родимой. Но когда у нее на пороге возникает женщина, убежденная, что кто-то хочет ее убить, Чарли приходится взять себя в руки. Ну или хотя бы прилично одеться. Она подозревает, что что-то не так, когда все знакомые этой женщины утверждают, что та спятила. Чем охотнее люди опровергают ее историю, тем больше верит ей Чарли.