Третий секрет - [88]
— Где Мишнер? — безучастно спросил Амбрози.
— Что вам от него надо?
— Мне ничего, а у Папы есть к нему дела.
— Оставьте его в покое.
Она старалась держать себя в руках, но гнев прорывался наружу против воли.
— Ого! Львица показывает когти…
— Убирайтесь вон, Амбрози!
— Боюсь, не вам указывать мне, что делать. Думаю, что слово личного секретаря Папы здесь кое-что значит. Во всяком случае, больше, чем слово безработной журналистки.
— Я не шучу, Амбрози. Убирайтесь. Передайте Валендреа, что Колин больше не слуга Риму.
— Он пока еще священник Римской католической церкви и подчинен Папе, — возразил монсеньор. — Так что он должен выполнять приказания, иначе он будет наказан.
— Что нужно Валендреа?
— Давайте пройдем к Мишнеру, — предложил внезапно Амбрози, — и я все объясню. Уверяю вас, это стоит послушать.
Она почти вбежала в палату. Амбрози вошел следом и прикрыл за собой дверь. Мишнер сидел на кровати, при виде посетителя на его лице появилось напряженное выражение.
— Вам привет от Петра Второго, — сказал Амбрози. — Мы уже слышали, что произошло с вами…
— … и специально прилетели, чтобы пожелать мне скорейшего выздоровления.
Лицо Амбрози оставалось каменным. Интересно, он скрывает свои эмоции от рождения или этот навык выработался у него в результате многолетней тренировки и постоянной лжи?
— Мы знаем, зачем вы поехали в Боснию, — невозмутимо продолжал Амбрози. — Меня послали узнать, сообщили ли вам очевидцы что-нибудь.
— Ничего.
Умение Мишнера лгать тоже поразило ее.
— А если я проверю, правду ли вы говорите?
— Делайте что хотите.
— В городе ходят слухи, что прошлой ночью Ясна узнала десятое откровение и больше явлений Девы не будет. Местные священники очень расстроены, — вкрадчиво произнес монсеньор.
— Больше не будет туристов? Исчезнет прибыль? — не сдержалась Катерина.
Амбрози повернулся к ней.
— Может, вы подождете в коридоре? Это церковные дела.
— Никуда она не уйдет, — возразил Мишнер. — В такой момент за всеми вашими заботами вы с Валендреа еще находите время думать о событиях в Боснии? Зачем вам это?
Амбрози сложил руки за спиной.
— Вопросы здесь задаю я.
— Тогда идите вон отсюда.
— Святой Отец велел вам вернуться в Рим.
— Передайте вашему Святому Отцу знаете что…
— Какая непочтительность! Мы, по крайней мере, не позволяли себе открыто оскорблять Климента Пятнадцатого.
Лицо Мишнера стало злым, он побледнел от бешенства.
— Я прямо сейчас заплачу! Вы делали все возможное, чтобы загубить все его начинания.
— Я так и знал, что вы не согласитесь.
Тон Амбрози насторожил Катерину. Он как будто был доволен, как будто ожидал такого поворота в разговоре.
— Я должен сообщить вам, что если вы откажетесь ехать добровольно, то итальянское правительство выдаст ордер на ваш арест.
— Что вы такое несете?
— Папский нунций в Бухаресте сообщил Его Святейшеству о вашей встрече с отцом Тибором. Он очень сожалеет, что Климент не посвятил его в свои планы. Теперь вами заинтересовались румынские власти. Они, как и мы, хотят знать, что хотел покойный Папа от этого престарелого священника.
У Катерины перехватило дыхание. Это предвещало опасность. Но Мишнер держался спокойно.
— А кто сказал, что Клименту был зачем-то нужен Тибор?
Амбрози равнодушно пожал плечами:
— Вам, Клименту — разница? Как бы то ни было, вы встречались с ним, и румынская полиция хочет задать вам несколько вопросов. Святой престол может или помешать ей, или помочь. Вы как больше хотите?
— Мне все равно.
Амбрози повернулся к Катерине:
— А вы? Вам тоже все равно?
Она поняла, что у этого мерзавца на руках все козыри. Или он затащит Мишнера обратно в Рим, или Мишнер сейчас же узнает, как ей так легко удалось найти его в Бухаресте и в Риме.
— А при чем тут она? — быстро спросил Мишнер.
Нервы всех троих были напряжены до предела. Амбрози выдержал мучительную паузу. Она хотела дать ему пощечину, как тогда в Риме, но сдержалась.
В палату заглянула сестра и, испуганно ойкнув, закрыла дверь.
Амбрози снова обратился к Мишнеру:
— Мне просто интересно, как она считает. Она ведь румынка и знает, как работает тамошняя полиция. Я думаю, что таких допросов никому не пожелаешь.
— А откуда вы все о ней знаете?
— Отец Тибор встречался с папским нунцием в Бухаресте. Он рассказал нунцию, что при вашем разговоре присутствовала мисс Лью. И я навел о ней справки.
Объяснение Амбрози прозвучало удивительно правдоподобно. Если бы Катерина не знала, как все было на самом деле, то сама поверила бы.
— Не вмешивайте ее в это дело, — быстро сказал Мишнер.
— Так вы вернетесь в Рим?
— Вернусь.
Ответ удивил ее.
Амбрози удовлетворенно кивнул:
— В Сплите меня ждет самолет. Когда вас выпишут?
— Завтра утром.
— Будьте готовы в семь. — Амбрози направился к выходу. — Сегодня я буду молиться…
Он выдержал паузу.
— …о вашем скорейшем выздоровлении.
С этими словами он исчез.
— Если он будет обо мне молиться, то плохо мое дело, — сказал Мишнер, когда за ним закрылась дверь.
— Зачем ты согласился? Это же был блеф.
Мишнер поменял положение, она помогла ему устроиться поудобнее.
— Мне надо поговорить с Нгови. Нужно передать ему слова Ясны.
— Зачем? Разве можно верить тому, что она написала? Это просто смехотворно.
Куда исчезли несметные сокровища тамплиеров и в чем заключался секрет могущества этого древнейшего ордена, повелевавшего королями и папами и уничтоженного много веков назад? Уже давно человеческие умы занимают эти мировые загадки, и ключи к их раскрытию пытаются найти многие. Среди охотников за сокровищами есть не только ученые. Раймон де Рокфор, возглавляющий армию наемных убийц, тоже идет по следу, но движут его действиями вовсе не научные интересы. Ему хорошо известны и истинная сущность сокровищ, и то, что их обладатель способен повелевать миром…
Не успел бывший агент спецслужб Коттон Малоун настроиться на приятный отпуск вместе со своим сыном Гэри, как сразу все пошло наперекосяк. Его попросила об услуге бывшая начальница – нужно было по пути сопроводить из США в Англию одного малолетнего преступника. Но при передаче парня местной полиции Коттон… внезапно получил по голове и, придя в себя, обнаружил, что его сын и их «попутчик» бесследно исчезли! Малоун кинулся на поиски – и выяснил, что виной всему стала флэшка с информацией, случайно украденная подростком.
Отставной разведчик, а ныне успешный книжный торговец Коттон Маллоун случайно приоткрывает завесу тайны местонахождения гробницы Александра Македонского. Ему и невдомек, что поиском этой реликвии занимаются секретные службы нескольких враждебных держав и ради достижения цели они пойдут на любые жертвы. Ведь скрытое в гробнице сокровище сулит нашедшему его власть над миром.
Еще будучи ребенком, Коттон Малоун слышал от матери, что его отец, моряк, погиб при крушении подлодки в Северной Атлантике. Теперь Коттон, бывший агент Департамента правосудия, хочет знать всю правду об этой трагедии. То, что он выяснил, повергает его в шок: оказывается, на самом деле атомная субмарина его отца исчезла без следа при выполнении сверхсекретной миссии где-то во льдах Антарктиды. Коттон пытается разузнать, что именно отец и его команда искали там. Расследование приводит его к зашифрованной информации, веками хранившейся в… гробнице императора Карла Великого.
На заре своей бурной истории США приходилось обзаводиться самыми неожиданными союзниками. Мало кто помнит сегодня, какую роль сыграли в Войне за независимость… пираты. Морские разбойники, получившие от Конгресса право называться благородными каперами и безнаказанно грабить врагов державы.Право, которое за прошедшие века так и не было аннулировано…Их потомки уже не выходят в море, но жестокий нрав своих предков они унаследовали сполна. В этом убедился отставной суперагент Коттон Малоун, чудом сорвавший покушение на президента США.
Однажды бывший агент секретной группы «Магеллан» Коттон Малоун получил анонимное сообщение, содержащее веб-ссылку. Перейдя по ней, он с изумлением и яростью увидел видеозапись, в которой неизвестный мужчина пытал его давнюю подругу и напарника Кассиопею Витт. В конце записи этот мужчина потребовал, чтобы Малоун передал некий артефакт, который Кассиопея оставила ему на сохранение. Коттон в растерянности: дело в том, что Витт ничего подобного ему не отдавала и он совершенно не понимает, о чем идет речь. Человек действия, Малоун решил найти похитителя и сам во всем разобраться.
Logline: История о борьбе зла со злом, где кукловодом выступает мистер Фэйс — гениальный психолог и убийца, который потряс Лос-Анджелес кровавым театром, — там декорации — это городской пейзаж, а актёры — это продажные копы, игривые шлюхи, бесчестные политики, грязные порнодельцы и наркоторговцы…По роману А. Ангелова «Театр мистера Фэйса».
Logline: История о том, как Бог и Дьявол заключили пари, где разменной монетой стали их дочери — Ева и Лилия, — женщины 35+, живущие в современной Москве как обычные смертные… Они заняты своими мелкими интригами, когда Время (персонаж) привозит женщинам письмо от Родителей, где Те зовут дочек в отчий дом — Эдем, там барышни не были очень давно. От Москвы до Эдема можно доехать за пару часов, но по факту их поездка на автомобиле — занимает шесть дней и наполнена удивительными приключениями…По роману А.
Эстер Верхуф одна из самых известных голландских писательниц, пишущих в сравнительно новом жанре — женский триллер. Сразу же после выхода роман «Рандеву» стал мировым бестселлером. Симона и Эрик с детьми переезжают в старинный особняк, чтобы начать новую жизнь. Но вместо прекрасной идиллии их ждет настоящий кошмар. Любовная связь, интриги, шантаж… Самое страшное начинается, когда на пороге появляются полицейские, чтобы арестовать Симону… Кто не мечтает жить на юге Франции? Климат прекрасный, жизнь размеренная, люди доброжелательные.
До двадцати трех лет Сара Гринвуд, бакалавр факультета журналистики, жила обычной жизнью, а потом встретила их – актеров театра GRIM со зловещими уродливыми татуировками. У каждого из них на шее были набиты две черные театральные маски, объятые кроваво-красным огнем. И они были словно живыми… Театр GRIM разделил жизнь Сары на до и после. Переступила бы она вновь порог этого дьявольского места, знай заранее, к чему это приведет? Захотела бы познакомиться с Томом Хартом и отдать ему свое сердце? Ведь только огонь знает правду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.