Третий полюс - [6]
Но именно в эту ночь, с 19 на 20 мая, резко испортилась погода. Об этом предупреждала по радио индийская метеослужба.
Ветер, дувший до сих пор с северо-запада, повернул на юго-запад и перешел в сильную снежную пургу, длившуюся 60 часов. Всякое сообщение между лагерями было прервано. Всем пришлось пережидать там, где их застала непогода. 21 мая погода несколько улучшилась; Джексон, Мак-Киннон и Пеми Дорье начали спуск. После сильного снегопада сошло много маленьких лавин, и идти стало небезопасно. Все были искренне рады сообщениям, поступившим через УКВ радиостанции, что спускавшиеся благополучно прибыли вниз.
К сожалению, врач экспедиции Клег констатировал, что у Пеми Дорье симптомы кровоизлияния в мозг, и, несмотря на тщательный уход, молодой шерп умер. Его похоронили вблизи могилы Паша. На надгробном камне его друзья вырубили изречение: «Ом мани падме хум» («Драгоценный камень в цветке лотоса»).
Теперь под склонами Канченджанги покоится еще один мужественный человек...
Штурм вершины продолжался. Утро 22 мая, небо от самого Дарджилинга до Джомолунгмы было безоблачным. Ветер оставался сильным, но уже дул с северо-запада. В лагере 4 все готовились к выходу. В 10 часов 15 минут первая связка, состоявшая из четырех человек, тронулась в путь. Эванс и Браун ― по концам веревки, Анг Темба и Анг Норбу ― в середине. Пройдя «китовую спину» и зону трещин, они достигли большой террасы. Старые следы не были видны. Проваливаясь по колено в глубокий снег, сагибы сменялись через равные промежутки времени, прокладывая след, но все же связки продвигались значительно медленнее, чем группа Мак-Киннона несколько дней тому назад.
Вступив наконец на крутой склон под лагерем 5, альпинисты вдруг обнаружили, что они находятся на спрессованных глыбах недавно сошедшей лавины. Из-под снега торчали примус, кислородный баллон, части палатки и другие вещи. Если бы в лагере 5 в дни, когда свирепствовала снежная пурга, находились люди, тогда... тогда Канченджанга еще раз подтвердила бы ужасную репутацию одной из самых опасных гор мира.
Но и без того положение было достаточно скверным. Там, где был сложен инвентарь, лавина вычистила все до льда. Из хаоса снежных глыб торчали отдельные предметы снаряжения, но многое было потеряно безвозвратно. Эванс и Браун собрали все, что возможно, и прикрепили к своим рюкзакам, другие последовали их примеру. Нужно перетащить найденное к лагерной площадке либо... отказаться от восхождения! Это понимали все.
В 16 часов 15 минут они пришли в лагерь 5, который находился на узкой полке под защитой ледовой стены. Палатка и оставленные вещи хотя и лежали под глубоким снегом, но не были снесены лавиной, как имущество, оставленное внизу на крутом склоне. Счастье все же сопутствовало восходителям.
Солнца уже не было, и стало очень холодно. Ледяной ветер бросал снежную пыль в глаза, почти лишал дыхания. К этому времени подошла вторая связка ― Бенд и Матер с шерпами, сгорбившиеся под тяжестью собранного из-под лавины добра. Изможденные, с лицами сине-белого цвета и большими ледяными сосульками, свисающими с бровей и бороды, пришедшие выглядели смертельно уставшими. Последними усилиями они установили палатки и вползли в смерзшиеся спальные мешки. А преданные шерпы даже сварили чай. Затем все открыли краны кислородных аппаратов для сна и... уснули.
Согласно программе, 23 мая должен был быть установлен лагерь 6, но утром, увидев хаос, царивший в лагере, Эванс решил, что прежде всего нужно навести порядок здесь, на что потребуется целый день. К счастью, вторая половина дня была солнечной и безветренной. Лагерь 5, казавшийся до сих пор таким суровым, впервые стал нравиться его обитателям. Широкая вершина Кабру (7338 м) была уже заметно ниже уровня лагеря и выглядела отсюда, как большой стол. На западе точеная вершина дикой Жанну (7710 м) имела высоту, равную высоте лагеря 5; на горизонте над индийской равниной простиралось необозримое море облаков. Оно поднималось вечером, закрывая склоны Канченджанги.
Утром 24 мая шерпы уже в 4 часа 30 минут начали готовить воду из снега, но выход затянулся до 9 часов. Был жгучий холод, потому что лагерь 5 освещался солнцем только с 10 часов. Эванс и Матер с Дава Тенцингом и Анг Норбу в середине образовали первую связку, прокладывавшую путь, чтобы сберечь силы штурмовой группы; последняя состояла из Бенда, Брауна и шерпов Таши и Анг Темба. Все пользовались кислородными аппаратами, причем некоторые шерпы впервые.
Минуя подножие скалы, образующее рукоятку так называемого серпа, они поднялись к началу косой полки, которой так много альпинистов любовалось в бинокль из Дарджилинга. Она круто поднимается к западному седлу и наклонена в сторону упомянутого «серпа» (ранее называвшегося «подковой»). Фирн был превосходный: три легких удара ледорубом для каждой ступеньки ― и альпинисты равномерно продвигаются вверх. Сначала первым шел Эванс, затем Матер и снова Эванс. Когда Эванс замедлил движение, вперед вышел Дава Тенцинг, и темп опять увеличился.
«Последний географический вызов миру». Так называли многочисленные европейские авторы плеяду высочайших вершин, венчающих хребты Гималаев и Каракорума. Более четырех десятилетий назад были достигнуты Южный и Северный полюса, проложены маршруты по самым отдаленным морям и пустыням, смелые исследователи воздушной и водной оболочек Земли проникали в стратосферу и глубины океанов.Но все еще по-прежнему оставался недосягаемым третий, высотный полюс планеты — вершина Эвереста (Чомолунгмы), равно и остальные восьмитысячники, вершины огромной горной системы, еще в прошлом столетии оказавшейся целью многочисленных экспедиций, число которых давно уже перевалило за сто.Лучшие знатоки высокогорья вкладывали весь свой опыт и знания в подготовку экспедиций, оснащенных всем, что могли создать наука и техника.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В ноябре 1917 года солдаты избрали Александра Тодорского командиром корпуса. Через год, находясь на партийной и советской работе в родном Весьегонске, он написал книгу «Год – с винтовкой и плугом», получившую высокую оценку В. И. Ленина. Яркой страницей в биографию Тодорского вошла гражданская война. Вступив в 1919 году добровольцем в Красную Армию, он участвует в разгроме деникинцев на Дону, командует бригадой, разбившей антисоветские банды в Азербайджане, помогает положить конец дашнакской авантюре в Армении и выступлениям басмачей в Фергане.