«Трест»: легенды и факты - [20]
Осенью 1925 г. Шульгин выехал из Сремских Карловиц в Польшу. В Варшаве обсудил с Ю. Артамоновым «нелегальный переход» в Россию через «трестовское» окно близ станции Столбцы и получил паспорт на имя Иосифа Карловича Шварца. Сопровождал «Шварца» некий Иван Иванович, в действительности чекист М. Криницкий. Шульгин прибыл в СССР 6 февраля 1926 г. В сопровождении сотрудников КРО ОГПУ он побывал в Киеве, Москве и Ленинграде. В Винницу его не пустили: сказали, что сами займутся поисками Вениамина. 26 января 1926 г. Шульгин в сопровождении того же Кривицкого выехал обратно. Через то же «окно» возле Столбцов они перешли границу и прибыли в Варшаву, где Шульгин вновь встретился с Ю. Артамоновым. От своей поездки он был прямо-таки в восторге: мысли «контрабандистов» (так он называл «трестовцев») во многом совпадали с мыслями некоторых правых кругов эмиграции и его, Шульгина. В конце марта Шульгин прибыл в Париж, где полным ходом под руководством П. Струве шла подготовка к Зарубежному съезду, который, как предполагалось, определит политическую линию монархической эмиграции. Вдохновленный своими радужными наблюдениями, Шульгин полагал, что они так или иначе должны быть отражены в съездовских резолюциях. Он знал, что на съезде будут бороться различные направления монархизма и считал, что те выводы, к которым он пришел в России, могут и должны объединить съезд, тем более в вопросе о стратегии и тактике борьбы с большевизмом на новом этапе. Действительно, если в своей объединительской работе Зарубежный съезд не достиг цели, другая часть его деятельности, заключавшаяся в «подготовке к активной борьбе с большевиками», завершилась при почти полном согласии. Делегат Ю. Семенов заявил, что борьба с Советской властью «должна вестись всякими способами и не должна исходить из единых выступлений». «Зарубежная Россия, – говорил он, – войну с коммунистическим интернационалом приняла и от нее не откажется».[25]
Но это и было как раз то, от чего «Трест» всеми имеющимися средствами должен был помешать эмигрантским боевым центрам и в чем, видимо, «трестовцы» сумели убедить Шульгина. Предвидя выступления, подобные Семенову, Шульгин заранее писал П. Струве из Варшавы: «Для меня центр тяжести переместился после того, что я видел ipsissimus oculis. Я боюсь, что съезд возьмет неверную ноту, трактуя беспомощным и бесплодным то, что полно сока жизни. Во мне возродилась добрая вера Алексея Константиновича Толстого: ‘…А если над нею беда и стряслась, / Потомки беду перемогут’. Потомки? Что-то мне сдается, что дело будет скорее. Во всяком случае трактовать, как quantitй nйgligeable нашу метрополию совершенно невозможно… Будем помнить старину: ‘что город решит, на том и пригороды станут’».[26]
Однако шульгинские замечания и рекомендации не были учтены в резолюциях Зарубежного съезда. Прежде всего потому, что фактический организатор и руководитель съезда Струве в большей мере склонялся к кутеповским мерам борьбы с большевизмом, чем к «трестовским». Он вообще считал, что борьба эта требует разных методов и способов, в том числе и кутеповского террора, и изживания большевиков внутренними силами. Не обязательно, что город решит, на том пригород и станет. Может случиться и наоборот. Пригород (т. е. эмиграция) начнет, а город его всеми своими силами поддержит…
Поездка Шульгина в Россию и его благополучное возвращение, когда об этом стало известно из печати, выступлений и вышедших позднее «Трех столиц», произвело в эмиграции сенсацию. «Я был в совершенном восторге от моих ‘контрабандистов’» – писал сам Шульгин. Однако далеко не все разделяли радужную позицию Шульгина (он даже согласился послать текст книги на просмотр в Москву). Чебышев задавал ему вопрос: не считает ли он, что его поездка и возвращение связаны с некой большевистской организацией? Разве тезис о том, что не следует спешить со свержением Советской власти, пока не созреют для того соответствующие условия, не повторяет то, что настойчиво проводит в своих беседах Якушев, Потапов и др.? На подобного рода вопросы Шульгин давал ответ в «Трех столицах». «То, что казалось мне совершенно невероятным в эмиграции, удивительно просто формулировалось здесь. Ибо какой же выход? Злобно сидеть в подполье и ничего не делать? Или же делать все то, что позволяют обстоятельства? Первый выход – ни к чему. Второй есть что-то. Конечно, самый лучший выход – третий. Это одной рукой участвовать в жизни страны, делая все, что можно, а другой, понимая бренность советской власти, готовить ей, в подполье, преемников. Идеал – ‘коварно-приспособившиеся’. Впрочем, это еще вопрос: коварно ли это? Или просто знание того, что неизбежное неизбежно?»[27] Из этой логики следовал ответ на вопрос, что же делать после падения большевиков?
Шульгин передавал совет Якушева, с которым, как видно, полностью соглашался. «Поменьше ломки, не повторять ошибок революции 1917 года, сохранить следует все, что можно сохранить… Не надо углублять революцию, а локализовать ломку. Даже Советская конституция не так уж плоха; достаточно убрать из нее все глупости и модифицировать».
Один из ключевых моментов русской революции начала XX века был расстрел семьи последнего императора Николая Романова. На протяжении всего прошлого века гибель семьи Романовых обрастала самыми драматическими и фантастическими подробностями, включая теорию заговора. Каковы были предпосылки этого события, что произошло в подвале Ипатьевского дома на самом деле, кто виноват в том, что самые знаменитые узники революции были расстреляны без суда и следствия – рассказывает книга зарубежного исследователя Генриха Иоффе.
На обширном историческом фоне в книге рассказывается о причинах и обстоятельствах гибели королевы шотландской Марии Стюарт, английского короля Карла I, французских короля Людовика XVI и королевы Марии Антуанетты, императора России Николая II. Приводятся малоизвестные драматические факты, вскрывающие остроту гигантских социальных катаклизмов.Книга представляет интерес для самых широких кругов читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга отечественного ученого-антиковеда, доктора исторических наук, профессора М. Г. Абрамзона является первым в современной историографиии обстоятельным исследованием, посвященным более чем двухсотлетней истории организации римской провинции в одной из областей Малой Азии — Киликии. В период со II в. до н. э. по I в. н. э. эта область играла чрезвычайно важную роль в международных отношениях на Ближнем Востоке и занимала особое место в системе владений Рима. Опираясь на богатый фактологический материал — сведения античной традиции, данные эпиграфики, археологии и особенно нумизматики, — автор подробно реконструирует все перипетии исторических событий, происходивших в Киликии в эпоху «мирового владычества» римлян.
Книга "Под маской англичанина" формально не является произведением самого Себастьяна Хаффнера. Это — запись интервью с ним и статья о нём немецкого литературного критика. Однако для тех, кто заинтересовался его произведениями — и самой личностью — найдется много интересных фактов о его жизни и творчестве. В лондонском изгнании Хаффнер в 1939 году написал "Историю одного немца". Спустя 50 лет молодая журналистка Ютта Круг посетила автора книги, которому было тогда уже за 80, и беседовала с ним о его жизни в Берлине и в изгнании.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.