Треснувшее зеркало - [17]

Шрифт
Интервал

— Вчера сделала перманент, — объяснила Черри. — Волосы еще немного жесткие, но будет нормально. Вы слыхали новость?

— Какую новость? — удивилась мисс Марпл.

— О том, что вчера произошло в Госсингтон-Холле. Вы ведь знаете, что там был большой прием в честь Ассоциации Святого Иоанна?

Мисс Марпл кивнула.

— И что случилось? — спросила она.

— В самый разгар праздника умерла женщина. Некая миссис Бэдкок. Живет рядом с нами, за углом. Вряд ли вы ее знали.

— Миссис Бэдкок? — Мисс Марпл насторожилась. — Но ведь я ее действительно знаю. Подождите… Точно. Это ее фамилия. Она подобрала меня на улице, когда я недавно упала. Такая любезная.

— Да, Хетер Бэдкок очень любезная, — перебила Черри. — Слишком даже любезная, говорят. Это называется назойливая. Но, как бы там ни было, она умерла. Раз, и нету.

— Умерла! Но от чего?

— Понятия не имею, — ответила Черри. — Я думаю, ее пригласили в дом, потому что она секретарь в «Скорой помощи» Святого Иоанна. Ее, и мэра, и многих других. Как мне сказали, она выпила бокал какого-то напитка, а через пять минут ей стало худо, и она умерла, никто не успел и глазом моргнуть.

— Какой кошмарный случай, — перевела дух мисс Марпл. — У нее было больное сердце?

— Здорова как бык, говорят, — ответила Черри. — Конечно, никогда не знаешь, правда? Я думаю, у любого может быть больное сердце и никто об этом может не знать. Короче, могу вам сказать одно. Домой ее не повезли.

Мисс Марпл смотрела непонимающе.

— Что вы этим хотите сказать — домой не повезли?

— Тело, — пояснила Черри невозмутимо-бодрым голосом. — Врач сказал, должно быть вскрытие. Аутопсия… или как это называется. Он сказал, что она никогда к нему не обращалась и поэтому нет никакой зацепки, чтобы объяснить причину смерти. Мне кажется, это смешно, — добавила она.

— А этим что вы хотите сказать? — возмутилась мисс Марпл.

— Да так. — Черри подумала. — Смешно. Что-то, может, кроется за этим.

— Ее муж очень переживает?

— Белый как полотно. Никогда не видела таких… убитых горем. С виду, конечно, я имею в виду.

Уши мисс Марпл, давно научившиеся различать тонкие нюансы, заставили ее наклонить голову слегка набок, что делало ее похожей на любопытную птицу.

— Насколько он был предан ей?

— Он делал все, что она ему говорила, и давал ей полную волю, — поведала Черри. — Но это не всегда означает, что человек предан, так ведь? Это может означать, что у него просто не хватает духу постоять за себя.

— Вы ее недолюбливали? — спросила мисс Марпл.

— Я ее почти не знаю, — ответила Черри. — Я имею в виду — не знала. Я не недолюбливаю… не недолюбливала ее. Она просто не мой тип. Деловая больно.

— Вы хотите сказать — любопытная? Дотошная?

— Нет, не хочу, — возразила Черри. — Я вовсе не это хочу сказать. Она была очень доброй женщиной и всегда помогала людям. И всегда была уверена, что знает, что надо делать. Что другие думают об этом, не имело для нее значения. У меня была такая тетка. Она обожала печенье с тмином, пекла его в диких количествах и угощала всех налево и направо, и ей в голову не приходило спросить, нравится оно людям или нет. А есть такие, которые терпеть не могут, ну, напрочь не выносят запаха тмина. Короче, Хетер Бэдкок была в этом роде.

— Да… — задумчиво произнесла мисс Марпл. — Я тоже знала одну в этом роде. Такие люди, — добавила она, — ведут опасную жизнь. Хотя и не подозревают об этом.

Черри уставилась на нее.

— Странно вы говорите. Я не очень поняла, о чем это вы.

В комнату стремительно вошла мисс Найт.

— Миссис Бэнтри, кажется, вышла, — доложила она. — И не сказала куда.

— Догадываюсь куда, — сказала мисс Марпл. — Она направляется сюда. Пора, пожалуй, вставать, — добавила она.


Едва мисс Марпл устроилась в своем любимом кресле у окна, как объявилась миссис Бэнтри. Она слегка запыхалась.

— У меня для тебя столько новостей, Джейн!

— О приеме? — спросила мисс Найт. — Вы ведь вчера были на приеме, не так ли? Я и сама провела там некоторое время пополудни. В палатке, где подавали чай, было не протолкнуться. Удивительно много народу! К сожалению, мне не удалось даже мельком увидеть Марину Грегг. — Она смахнула со стола пылинку и весело сказала: — Теперь уверена, вам обеим хочется немного посекретничать. — И вышла из комнаты.

— Похоже, она еще ничего не знает, — заключила миссис Бэнтри и проницательно посмотрела на подругу. — Джейн, я надеюсь, ты-то знаешь?

— Ты имеешь в виду вчерашнюю смерть?

— Ты всегда все знаешь. Как тебе это удается?

— Очень просто, дорогая, — ответила мисс Марпл, — так же, как всегда и все обо всем узнают. Мне эту новость сообщила Черри Бейкер. Полагаю, что и мисс Найт вот-вот обо всем узнает от мясника.

— Ну и что ты обо всем этом думаешь? — спросила миссис Бэнтри.

— О чем? — переспросила мисс Марпл.

— Не хитри, Джейн, ты прекрасно знаешь, что́ я имею в виду. Подумать только, эта женщина… как ее зовут?

— Хетер Бэдкок, — подсказала мисс Марпл.

— Она явилась туда в прекрасном настроении. Я была там, когда она пришла. И вдруг всего четверть часа спустя она садится в кресло, говорит, что ей нездоровится, начинает задыхаться и умирает. Что ты думаешь по этому поводу?


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Объявлено убийство

Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.


Рекомендуем почитать
Ставка светского льва

Разорившийся светский лев поставил все, что имел, на выигрыш своего скакуна в дерби. И похоже, что это свело его с ума, судя по странным событиям в поместье. Шерлоку Холмсу предстоит разобраться.


Под покровом ночи

Судебный следователь Анри Банколен не смог предотвратить убийство. Но ему абсолютно ясно, что сбежавшего из психиатрической лечебницы серийного убийцу следует искать среди знакомых жертвы.


Арсен Люпэн в тюрьме

Франция. XIX век. Любовь и смерть, богатство и тюрьма, тайны и погони, авантюрные приключения и любовные романы известного коварного мошенника и соблазнительного красавца по имени Арсен Люпен — виртуозный грабителя, подчиняющийся лишь своему собственному кодексу чести, который стал детективом.


Хрустальный башмачок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Здесь был Хопджой

Роман Колина Уотсона «Здесь был Хопджой» относится к «детективам без выстрелов», особенно ценимым любителями жанра. На русском языке произведения К.Уотсона ранее не издавались.


Происшествие на вилле «Три конька»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фокус с зеркалами

Мисс Марпл – кто она? Тихая старушка – «божий одуванчик» – или гений сыска? Лишь ее невероятная логика может помочь раскрыть хитроумнейшую уловку преступников.


Отель «Бертрам»

Исчезновение престарелого священнослужителя из отеля «Бертрам» заставляет полицию Скотленд-Ярда обратить пристальное внимание на респектабельную гостиницу, ее служащих и постояльцев. Среди последних оказывается вездесущая мисс Марпл, с помощью которой распутывается чрезвычайно серьезное преступление, с первого взгляда казавшееся простым недоразумением.


Одним пальцем

В маленькой идиллической английской деревушке вот уже сто лет не случалось ничего. Но внезапно мирную скуку провинциального существования словно взрывает серия загадочных убийств...


Труп в библиотеке

Мисс Марпл – кто она? Тихая старушка – «божий одуванчик» – или гений сыска? Скорее последнее, ведь лишь она способна разобраться, откуда в библиотеке полковника появился труп.