Требуй невозможного - [37]
— Эй! Я вообще-то работал.
— Да что ты говоришь! — Ги сложил руки на груди. — Ты очень глупо себя ведешь для умного человека. Ты понимаешь, что Элли в тебя влюблена?
— Ну и? — протянул Ксав.
— Бога ради! Только не начинай болтать ерунду о том, что мужчины в семье Лефевр всегда выбирают не тех женщин. Papa с maman много лет прожили счастливо до того, как все пошло не так. А нам с Верой вообще сходиться было нельзя, потому что мы с ней просто несовместимы. Сделай всем нам большое одолжение, Ксав, и подумай вот о чем. Прошло десять лет, а Элли так ни за кого и не вышла. И ты тоже не женился. Это потому, что вы созданы друг для друга.
Ксавьер закатил глаза:
— Ты явно слишком долго проторчал в лаборатории, и химикаты подействовали тебе на мозги.
— Посмотри правде в глаза, mon frère, ты любишь ее, а она любит тебя. А ты бежишь от своей судьбы. Не будь идиотом. Это твой шанс вернуть свою жизнь в правильное русло, с женщиной, которая готова подарить себе тебя.
— Я не могу здраво рассуждать, когда речь идет о ней.
— Тогда просто поверь мне, — пожал плечами Ги. — Дело твое. Если хочешь быть идиотом, я не могу тебе помешать. Но говорю тебе, если в тебе осталась хоть капля разума, ты позвонишь Элли и извинишься. Скажи ей, что чертовски запутался, но любишь ее, и попросишь ее привести тебя в чувство. Потому что, если ты этого не сделаешь, она сядет на первый же поезд до Лондона.
Ксавьер ничего не сказал, только воткнул шнур обратно в розетку и включил компьютер. И полностью проигнорировал тот факт, что Ги так хлопнул дверью, что она чуть с петель не слетела.
На следующий день Аллегра на работу не пришла. Всю следующую неделю Ксавьер пытался убедить себя в том, что ей же хуже. Хотя его ужасно раздражало то, что ни его брат, ни его секретарша с ним не разговаривали. Неужели он ее оттолкнул? Или он был прав и она никогда бы здесь не смогла по-настоящему обустроиться?
Заверещал телефон, он рассеянно взял трубку.
— Месье Лефевр?
— Да?
— Это Бернар Моро из «Vins Exceptionells». «Clos Quatre» — это ваше вино, да?
Ксавьер начал слушать внимательно. Откуда они узнали о вине его разлива? Если только это как-то не связано с блогом Аллегры.
— Да, — сказал он.
— Рад сообщить, что ему присвоена золотая медаль на конкурсе в этом году.
— Извините? — Как его вину могли дать золотую медаль? Он ведь не выставлял его на конкурс.
— Оно еще достаточно молодое, но судьи считают, что через пару лет оно будет великолепным.
— Я… э-э… спасибо, я этого не ожидал. — Потому что он ничего не знал о том, что его вино участвует в конкурсе. Но он догадывался, кто это сделал.
— Мы скоро свяжемся с вами по поводу официальной сертификации, — продолжал Бернар. — Но мы просто хотели, чтобы вы знали — вы отлично поработали.
— Merci.
У Ксавьера голова шла кругом, когда он положил трубку. Аллегра зарегистрировала на конкурсе его вино. Его детище. И сделала это, ничего ему не сказав, потому что она верила в него и хотела, чтобы мир это знал.
Она верила в него!
Земной шар как будто сошел со своей оси. Он так ошибался. Да, она уехала из «Les Trois Closes» — но не по той причине, по которой Шанталь ушла от его отца или Вера ушла от Ги. Аллегра уехала, потому что он оттолкнул ее. И теперь, когда Ксавьер об этом задумался, он понял, сколько труда она вложила в виноградник — новые этикетки на бутылки, сайт и блог, экскурсии по винограднику, о которых она договорилась с местным комитетом по туризму. Все, что она тогда сказала в Париже о том, что не знает, где станет жить, было блефом. Она просто не хотела на него давить. Тогда он был слишком глуп, чтобы понять намек и сказать ей — он хочет, чтобы она осталась.
— Ксавьер? Ты в порядке? — спросила Тереза, заглянув к нему в кабинет.
— Нет, я идиот. — Он провел рукой по волосам. — Ты можешь забронировать мне билет в Лондон? И мне плевать, сколько это будет стоить. — Он достал из бумажника карточку и дал ее Терезе. — Я хочу попасть на рейс, который быстрее всего перенесет меня к Аллегре. Если я кому-то понадоблюсь, скажи, чтобы позвонили на следующей неделе.
Когда он вернулся через десять минут, Тереза сказала:
— Ближайший рейс из Парижа. А добираться туда лучше на поезде. Свой билет можешь забрать на вокзале в Авиньоне.
— Ты чудо, — сказал он и поцеловал ее в щеку. — Спасибо.
Из поезда он позвонил Гортензии. Ему пришлось долго ее уговаривать, но в конце концов она дала ему адрес Аллегры в Лондоне. Он от всей души надеялся, что она даст ему шанс объясниться.
Когда он позвонил в дверь квартиры Аллегры, открыла ему совсем другая женщина.
— Извините, наверное, я ошибся адресом, — сказал он. Может, эта женщина соседка Аллегры и сможет ему подсказать, где она? — Я ищу Аллегру Бошам. Я…
— Я знаю, кто вы, — перебила она и сверкнула на него глазами. — Я узнаю, будет ли Элли сейчас разговаривать. Подождите здесь.
Конечно, он мог бы просто войти, но он полагал, что не имеет на это права.
— Заходите, — сказала женщина, вернувшись.
— Спасибо, — сказал Ксавьер, вошел и увидел прислонившуюся к стене Аллегру.
— Я буду в кофейне через дорогу, — сказала женщина. — Телефон оставлю включенным.
Пережив тяжелый разрыв отношений, Белла Фарадей наконец получает возможность вернуться к нормальной жизни. Прежде всего, она находит работу, потом выручает сестру, которая обычно приходит на помощь ей. Стремглав бросившись спасать Грейс, Белла неожиданно знакомится с мужчиной, который оказывается ее новым боссом. Череда удивительных событий заставляет ее согласиться на предложение Хью сыграть роль его невесты и отправиться на торжество в дом его родителей. Двухдневный спектакль для родственников приводит совсем не к тому, чего можно было ожидать…
Джордан Смит не желает иметь ничего общего со своей бывшей любовницей Александрой Беннет. Однако вновь вспыхнувшая страсть сильнее рассудка и здравого смысла. Могут ли трагические события прошлого стать преградой на пути к счастью?
Всю жизнь Джейн старалась доказать себе и родным, что достойна быть частью семьи Купер: много занималась, работала, чтобы достичь совершенства и стать идеальным доктором. Но мать, отец и сестра видели в ней только гадкого утенка и считали бездарной и неуклюжей. Да еще и любимый человек, с которым она мечтала создать семью, оставил ее ради другой женщины. Джейн опустила руки, решив посвятить себя работе и не заводить серьезных отношений… Пока не встретила на балу прекрасного незнакомца, который заставил ее вновь почувствовать себя желанной.
Джейк Андерсен – успешный бизнесмен, глава фирмы. Лидия Шеридан – его сотрудница. Молодые люди вместе отправляются в деловую поездку в Норвегию, и там Джейк предлагает Лидии закрутить роман – всего на одну неделю. Сможет ли любовь растопить их замерзшие сердца?
Искусная портниха Клер, изготовив на заказ свадебное платье для лучшей подруги, случайно забывает его в аэропорту и приходит в отчаяние. Все осложняется ссорой с братом подруги, Колином, с которым у нее и без того непростые отношения. Колин и Клер слишком разные, но совместная ночь, полная страсти, заставляет их пойти на сближение…
После смерти жены Роланд никак не может обрести душевное равновесие, и свадьба лучшего друга основательно выбивает его из колеи. Роланд хотел бы радоваться жизни, но скорбь по утраченной любви еще сильна. На свадьбе друга судьба неожиданно сводит Роланда с очаровательной девушкой Грейс, также переживающей непростой период… Роланд мог бы поддержать ее, если бы отбросил в сторону все сомнения и страхи. Но, быть может, именно она спасет его от печали, которую он не в силах разделить ни с кем из родных или друзей?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Стефани Маккинли была рада, когда ее, известного физиотерапевта, пригласили провести курс лечения одного из братьев Сент-Клер, полгода назад получившего серьезные травмы. Во-первых, за работу был обещан приличный гонорар, а во-вторых, больной жил в Глостершире. У Стефани же обстоятельства складывались так, что ей просто необходимо было хотя бы на время покинуть Лондон…
В жизни Билли Фостер произошло грандиозное событие — она наконец-то вышла замуж за мужчину, которого любила и от которого родила ребенка. Но вот беда — получив травму, Алексей не помнит, что когда-то провел с Билли ночь любви. Не знает он и того, что маленький черноволосый Ники — его сын…