Требуется привлекательная брюнетка - [19]
Он закрыл машину, спрятал ключи в карман, и мужчины пошли вдоль тротуара к довольно красивому фасаду жилого дома.
Холл был выстлан мягким пушистом ковром, заглушающим шаги. Такие ковры обычно ассоциируются с атрибутами высокого общественного положения. Дежурный мягким голосом спросил имя жильца, с которым посетители хотят увидеться.
— Мистер Орвил Ридли, — сказал Мейсон.
— Мистер Ридли ждет вас?
— Наверное, нет. Меня зовут Перри Мейсон.
— Хорошо, а кто ваш спутник?
— Мистер Дрейк, — сообщил Мейсон. — Прошу сказать мистеру Ридли, что я адвокат.
— Ах, вы тот самый Перри Мейсон!
— Да.
— Пожалуйста, подождите одну минутку.
Дежурный записал имена, подал их телефонистке и через несколько минут подошел к Мейсону:
— Мистер Ридли ждёт вас, мальчик-лифтер покажет вам квартиру.
Мейсон и Дрейк вошли в лифт. Мальчик поднял их на пятый этаж.
— Это квартира пять-В, — сказал он. — Третья дверь направо.
Мужчина, открывший им двери, соответствовал описанию, представленному сотрудниками Дрейка. Но при личной встрече сухие слова о внешнем виде, чертах лица, весе, возрасте и прочих деталях, на которые обратил внимание профессиональный детектив, забывались под напором внутренней силы, исходившей от этого человека. Пронзительные, внимательные глаза всматривались в непрошеных гостей.
— Кто из вас Перри Мейсон?
— Я, — сказал адвокат, переступая порог и протягивая руку.
Ридли мгновение поколебался, затем пожал руку и повернулся в сторону детектива.
— Кто это? — спросил он у Мейсона.
— Пол Дрейк.
— Кто он?
— Он сотрудничает со мной.
— Юрист?
— Нет, детектив.
Ридли переводил взгляд с Мейсона на Дрейка. Наконец он резко освободил проход и сказал:
— Прошу вас, входите.
Мейсон и Дрейк прошли в квартиру. Ридли закрыл за ними дверь и провел в кабинет.
— Прошу садиться.
Посетители сели в мягкие кресла. Венецианские жалюзи, восточные ковры, отлично подобранная мебель комнаты свидетельствовали об отменном вкусе и достатке.
— Я вас слушаю, — сказал Ридли.
— Ваша жена находится сейчас в городе? — спросил Мейсон.
— Не понимаю, какое вам до этого дело.
— Откровенно говоря, не знаю, — ответил Мейсон.
— Что вы хотите сказать?
— Это может быть существенно для дела, которое я сейчас веду.
— Вы адвокат?
— Да.
— Ваши клиенты вам платят за услуги, не так ли?
— Конечно.
— И вы представляете их интересы?
— Именно.
— И только их интересы?
— Естественно.
— Но я не являюсь вашим клиентом. Вы представляете кого-то, чьи интересы могут быть противоположны моим. Если это так, то вы выступаете как мой противник. Почему же я должен отвечать на ваши вопросы?
— А почему бы вам и не ответить?
— Не знаю.
— Существуют ли обстоятельства, удерживающие вас от ответов на мои вопросы, в частности, на вопрос, где живет ваша жена?
— Даже этого я не знаю. С какой стати я должен вам отвечать?
— Попробую зайти с другой стороны, — сказал Мейсон. — Некоторые обстоятельства заставили меня заинтересоваться миссис Хелен Ридли, которая живет в доме Сиглет-Мэнор на Восьмой улице. Я хотел бы знать, ваша ли это жена?
— Почему вас это интересует?
— Пытаюсь собрать информацию.
— Какую информацию?
— Например, кто ее приятели?
— Вы уже выяснили что-нибудь?
— Вполне вероятно, мне удастся выяснить.
— Это может быть для меня интересно.
— Так значит, это ваша жена?
— Да.
— Вы живете раздельно?
— Конечно.
— И давно?
— Шесть месяцев.
— Вы подали на развод?
— Нет.
— А ваша супруга?
— Тоже нет.
— Вы собираетесь это сделать?
— Это вас не касается.
— А она собирается?
— Спросите у нее.
— Вы видите какие-либо возможности возобновления супружества?
— Это тоже вас не касается.
— Не могу сказать, чтобы вы охотно давали сведения.
— Я не собираюсь открывать свои карты, пока не пойму, что за игру вы ведете. Какова цель вашего визита?
— Вы виделись с женой в последнее время?
— Нет.
— Можно узнать, когда вы последний раз разговаривали с ней лично?
— Это было три месяца назад. Я говорю вам только то, что вы и так можете узнать. Пусть вам не кажется, что вы вытянете из меня важные сведения. Если вы так считаете, то будет лучше, если вы встанете, попрощаетесь и уйдете.
— Конечно, — сказал Мейсон, — вы не обязаны говорить то, что вам не хочется.
— Да, это очевидно, — сухо подтвердил Ридли. — По какому поводу вы заинтересовались моей женой?
— Не столько вашей женой, сколько ее квартирой.
— Почему именно квартирой?
— Сегодня днем там убит человек.
— Кто?
— Некий Роберт Доувер Хайнс.
— Вы представляете интересы человека, обвиняемого в убийстве?
— Насколько мне известно, обвинение еще никому не предъявлено.
— Ну, того, кого могут обвинить?
— Каждый может быть обвинен в убийстве, — улыбнулся Мейсон. — Судебные дела показывают, как много невинных обвинялось.
Ридли шевельнулся.
— Вы смеетесь надо мной.
— Вы делали то же самое, — заметил Мейсон. — Если, благодаря этой игре, вам удается получить от меня какую-либо информацию, вы считаете, что все в порядке. Если я выравниваю счет, то вы чувствуете себя в опасности.
Ридли неспокойно задвигался.
— У меня такое впечатление, — продолжал Мейсон, — что сообщение об убийстве вас не застало врасплох?
— Не всегда легко угадать по мне, что застает меня врасплох, а что нет.
— Я сказал только, что у меня сложилось такое впечатление.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.