Травница - [55]
— Ты слышала, как оно жрало меня? Ты насладилась хрустом моих костей? — Шею пронзает нестерпимая боль. Я хватаюсь за руки, но они в чем-то вязком и скользком.
— Посмотри на меня! — Кричит человек, который душит меня. Это тот мужчина с заячьей губой, хватая воздух ртом, я могу разглядеть его до мельчайших подробностей. Он отпускает меня и принимается с остервенением сдирать кожу со своего лица. — Смотри на меня! Ты убила меня!
— Лена!
Меня подбросило и я проснулась. Сбоку от меня сидела испуганная Каарми.
— Я кричала? — Хрипло спросила я, ощупывая свою шею. Сон был таким реальным, что возможно, на ней будут синяки. — Извини.
— Нет - нет! — Рыжеволосая усиленно замотала головой. — Ты просто стонала и махала руками, вот я и забеспокоилась.
— Спасибо.
— Плохой сон?
— Скорее кошмарный.
С той самой встречи с выскорем, меня продолжают мучить ужасные сны, один хуже другого. Я могу просто задремать, как сейчас, на час и проснуться в поту и жутким привкусом. Почему меня преследует это чувство необоснованной вины? Ведь умом, понимаю, что они могли изуродовать меня, они собирались надругаться надо мной. Так, почему же месть была сладка лишь мгновение, а дальше только горечь дёгтя?
— Мы идём? — Напомнила о себе девушка.
— Да. — Я поднялась с травы и пошла, отвязывать маару.
Каарми навязалась мне в компанию до перекрёстка между Журтками и Ведьминым Яром. Она направлялась к дяде в первый город и так, как со мной безопаснее и веселее, она уговорила взять её. Я не была против, так как до места назначения оставалось всего пару часов, да и веселее будет, а то надоело слушать фырканье Одуванчика.
— У тебя такой интересный цвет волос! — Заметила девушка, вытягивая прядь моих волос из косы. — Я такого раньше не видела.
— Это я неудачно прокрасилась. — Я усмехнулась, услышав, как девушка тактично назвала мои волосы. Они были, как медленно смывающаяся палитра от кирпичного до зелёного и отрастающим чёрные корни. Все это можно назвать не только интересным, но и: уродливым, ужасающим и «Боги оградите меня от этого». Все руки никак не доходят смыть краску, да и подстричься не мешает, а то как шишига.
— Так, у тебя вороньи волосы?
— Ага.
— Завидую! — Девушка надула губы, как ребёнок. — У моей мамы такие, а я в папу пошла.
— Ну у тебя очень красивые волосы. — Словно утешая обиженную девочку, сказала я нарочито ласково. Одуванчик утробно заурчал и попытался прихватить зубами Каарми, за что сразу же схлопотал по морде. Синеглазая эту манипуляцию маару заметила.
— Я ему нравлюсь? — Довольно спросила она.
— Конечно! — Поспешила заверить её я, и предупреждающе посмотрела на маару.
— Мне это, кстати, напомнила об одной интересной истории! — Задорно заявила Каарми и повернулась ко мне, ожидая реакции.
— Расскажи! — С энтузиазмом поддержала её я. Хотя ей этого не требовалось — болтала она и так без умолку.
— К тебе кто-то сватался?
Я отрицательно замотала головой.
— А ко мне аж трое женихов! — Она показала цифру на пальцах и гордо вздёрнула голову. — И все как на подбор: сын богатого мельника, сын купца, и молодой глава города.
— Ого! — Подивилась я и поспешно добавила, чтобы не обидеть её, — но оно и не удивительно.
— Вот. — Синеглазая хихикнула и поправила волосы. — Отец разрешил мне выбирать самой, так как они были всё равны. Ну, вот они пришли ко мне и говорят: «Выбирай!»
Сын мельника сказал: «Ты всегда будешь сытой, и обутой со мной!»
Сын купца воскликнул: «Я покажу тебе мир!»
Ну а глава города, гордо промолвил: «Ты будешь главной в городе».
— И кто тебе больше всего нравился? — Спросила я.
— Да никто. — Пожала она плечами. — Но я решила дать им шанс.
«Докажите мне свою любовь!» — Сказала им я.
«Я подарю тебе этот мир!» — Ответил сын купца.
«Я подарю тебе самое красивое платье, как у принцессы вумортов!» — Сладко улыбнувшись, сказал сын мельника.
«Я назову в честь тебя улицу!» — Предложил глава города.
Но это было, то, что они могли сделать с лёгкостью, а мне хотелось большего. Ведь увезти меня в путешествие или купить мне красивое платье, мог и папа. Конечно, улицу в честь меня он назвать не мог, но это более чем странное доказательство чувств.
Ну, вот и говорю им: «Кто принесёт мне голубой Лисий Хвост — за того и пойду».
Они все разом загалдели, ведь этот цветок можно достать только в самой чаще леса, или на краю скалы, где легко сорваться. Но что может быть более романтичное, чем мужчина, рискующий своей жизнью ради девушки? Но они с этим были несогласны.
«Это глупо!» — Разозлился глава города.
«Что за вздор!» — Возмутился сын мельника, а третий промолчал.
Тогда я нахмурилась и грубо им ответила: «Если так, то можете идти! Принеся мне голубой Лисий Хвост, вы бы доказали, как сильно хотите меня. А так, красивыми словами могут раскидываться все».
Их лица так вытянулись, что я еле сдержалась, чтобы не засмеяться.
«Я достану его тебе!» — Вскричал сын купца и гордо ударил себя в грудь. И как заведённые, остальные двое повторили за ним:
«Нет, я его достану тебе!»
«Нет, я!»
Тогда, взмахом руки я остановила их спор и провозгласила: «Пойду за того, кто достанет мне цветок к завтрашней заре!».
Сборник из 17 притч для взрослых, написанных автором в форме сказок. Тесно переплетаются миры христианства и язычества, реальности и вымысла в книге Дмитрия Ефимова. Но сказки в сборнике с изящными графическими рисунками скорее хочется назвать притчами. Каждая — заставляет переживать истории, похожие на сказочные, происходящие в нашей, обычной жизни. И думать… о том, что каждый человек может стать и ангелом-хранителем, и волшебником, и драконом… «Драконы владели знаниями, накопленными тысячелетиями.
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.
Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Книга не вычитана. Это 5-я часть Безграничного мира.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.