Трава под снегом - [28]

Шрифт
Интервал

– В смысле? Чтоб и мне тоже совсем не жрать? Да ну тебя… – совершенно всерьез махнула она на него рукой и даже отступила на шаг назад, вытаращив глаза. Испугалась, бедная. Даже голос полинял, сделался тихим и глуховатым, как у больной. – Не, Андрюха, что ты… Мне этого нельзя… Зачем? Что я, молодая, что ли? Я свой бабий век давно отжила! Хорошее питание работой да страданиями заслужила. Да и здоровья уж никакого нету… Мне сейчас голодать – все одно что по живому ножом резать. Не, не годна я для этого дела!

– Ну, зачем вы на себя наговариваете, вы еще вполне ничего…

– Нет! Я тут не пришей кобыле хвост, я исключительно за-ради дочки стараюсь! Ты посмотри, посмотри на эту коровушку, жену свою! Ведь душенька слезьми обливается, когда она с этими худосочными оглоблями рядом стоит! У них спины прямые, задницы выпуклые, живот к позвоночнику прилипает… Конечно, при такой худобе-комплекции и титьки сразу во всей красе видны! А у нашей Аньки что? Титек много, а красоты их не видно. Что задница, что талия с животом – все одно место. Колобок колобком…

Вздохнув, она будто бы пригорюнилась, но не надолго. Распрямила стан, решительно шагнула к столу, потянула на себя Анькину тарелку с аппетитно трясущимися кусочками студня. Потом и вилку тоже из Анькиной руки выхватила. Наметив глазом порядочный кус, воткнула в него вилку, плотоядно сунула в рот, зажмурилась от удовольствия, проговорила невнятно:

– Пусть хуже мне будет, чем добру пропадать… За-ради дочери…

Анька, глядя на мать, смиренно моргнула, сглотнула голодную слюну. Бедная. Опять ночью тайком к холодильнику пробираться будет. Или его среди ночи разбудит, попросит принести ей чего-нибудь.

– Не переживай, доча. Терпи, – облизывая толстые сизые губы, чавкнула довольно тещенька, намериваясь подцепить вилкой второй кусок. – Вечером в гости идем, там все равно натрескаешься. Там тебя все равно не удержишь…

– А к кому вы в гости идете? – удивленно переспросил Андрей.

Вопрос неуклюже повис в воздухе, и обе женщины уставились на него с недоумением. Потом переглянулись, снова уставились.

– Так как же… К папочке твоему идем… Ты что, забыл?

Фу-ты, черт! Он и впрямь забыл, что зван к отцу на день рождения его новой жены! Впрочем, не такой уж и новой – отец женился незадолго до его сыновнего явления, что, говорят, было в порядке вещей. Сколько их всего было, этих жен, никто даже толком сосчитать не мог. Одни говорили – шесть, другие – семь, третьи вообще рукой махали, сбившись со счета.

– Да я не забыл, просто мозги с утра включиться не могут. Надо, так идем. Что ж.

– Кстати, папочка твой звонил с утра, про тебя спрашивал… – елейным голоском пропела теща. Она всегда голосом умягчалась, когда речь об отце заходила. – У него там совещание какое-то, что ли? Название такое мудреное…

– Совет директоров.

– Ага! Точно так и есть! Так он и сказал! Все директора совещаются…

– Ладно. Понял. Я сейчас в душ, а потом на работу поеду.

– Может, отпросишься у папочки? Раз, говоришь, мозги не включаются…

– Нет. Поеду. Ему мои мозги что включенные, что невключенные – одинаково без надобности. Сижу там дурак дураком…

– Так ты не показывай виду, что дурак дураком! – чуть склонившись к нему и преданно глядя в глаза, запела-зашептала свою колыбельную песню теща. – Сиди так, будто ты шибко умный! Надуй важную морду лица и сиди, в потолок поплевывай! Папочка же тебя все равно в обиду не даст…

– Хорошо. Буду сидеть шибко умным. И в потолок поплевывать. Боюсь только – вдруг не попаду? А насчет морды лица… Спасибо, конечно, что научили. А то я измаялся весь. Думаю, как мне там без морды лица сидеть, на совете директоров?

– Опять насмехаешься? Я ж тебе от души советы даю, а ты насмехаешься! Другой бы радовался, что ему подсказывают…

– Мамо, не заводись! Отстань от него! Пусть едет! А нам с тобой еще в магазин надо. В тот, где мы вчера туфли блестящие присмотрели. Они к новому розовому платью подойдут.

– А ты что, хочешь в том платье пойти? Ты ж еще до него не похудела! Оно в облипочку на тебе сидит, как рубаха исподняя!

– Ой, да ну тебя… Ну, не похудела, ну и что…

– А жрать меньше надо, вот что!

Дальше слушать их перебранку он не стал. Надоело. Быстро принял душ, побрился дрожащими похмельными руками, порезав до крови подбородок. Когда, уже одетый и благоухающий дорогим парфюмом, заглянул на кухню, жены с тещенькой там уже не застал. Наверное, за розовыми блестящими туфлями рванули. Маленькая Роза обернулась к нему от мойки, улыбнулась приветливо:

– Вам кофе сварить? Я быстро…

– Что ж, давай…

Он присел на мягкий диванчик, в ожидании кофе бездумно поводил глазами по кухонному пространству. Да уж. Быстро у них тещенька обжилась-освоилась. Вдарила деревенским привычным обиходом по городскому культурному дизайну. На подоконнике пыльные трехлитровые пустые банки выстроились, рядом с нежными кофейными чашками на полке алюминиевая, гнутая от старости кружка определила себе место, а по терракотовым с подогревом, с едва заметной дизайнерской шершавинкой плитам пола домотканый половичок стелется – вообще не пришей кобыле хвост, как тещенька любит выражаться. Зато от души. И салфеточка с мережкой на телевизоре – тоже от души. Он помнил эту салфеточку еще оттуда, из сибирской деревни. А вон там, за холодильником, картошка в рогожном мешке пристроилась. А за дверью – мешок с сахаром. Если поискать, то, наверное, и хороший запасец спичек с солью можно обнаружить. И керосина с подсолнечным маслом. И оглоблю с коромыслом.


Еще от автора Вера Александровна Колочкова
Синдром пустого гнезда

Татьяна всегда была образцовой женой. Пока муж строил карьеру, она занималась детьми, домашним хозяйством и никогда не позволяла себе скандалов с криком и упреками, а тем более сцен ревности. Но однажды крепкое семейное счастье дало трещину. Сын уехал учиться в другой город, у дочери появился свой дом, а чуткое женское сердце подсказывало, что новая помощница мужа – не просто его коллега. Однако Таня понимала, что слезами горю не поможешь. В конце концов, иногда приходится бороться за счастье.


Зимняя рябина

Аня Снегирева работает учительницей русского языка и литературы в маленьком поселке. Она ухаживает за больной мамой и в целом живет как все – уже и не надеется встретить настоящую любовь, про которую пишут в книгах. И только случившаяся трагедия переворачивает ее устоявшуюся жизнь с ног на голову. Две судьбы сплетаются в одну, чтобы вновь разойтись – возможно, уже навсегда. Смогут ли они преодолеть все трудности и встретиться вновь?


Ключи от ящика Пандоры

Судьба была благосклонна к Ирине – замечательный муж, две красавицы-дочери, дом, полный заботы и любви. Женщина была счастлива по-настоящему, тем тихим счастьем, которое приносит в жизнь чувство защищенности, покой и гармонию. Могла ли Ира предположить, какие эмоции откроет в себе, узнав, что ее казавшееся столь незыблемым счастье в один миг окажется под угрозой?


...и мать их Софья

Софья. Женщина, от которой ушел муж. Ушел не просто к другой – к молоденькой девушке, подруге старшей дочери. Она переживает крах своей жизни. Но – было ли оно, это счастье? Может быть, Софье пришло время круто изменить свою жизнь и понять то, что прежде было ей недоступно…


Умягчение злых сердец

После гибели мамы маленькая Тая осталась круглой сиротой. Опеку над семилетней девочкой сумел оформить мамин сожитель, бизнесмен Филипп Рогов. Долгие годы никто, кроме Таи, самого Рогова и его сестры Руфины, не знал оборотной стороны этого страшного «опекунства»… И даже когда Рогов решил жениться на своей повзрослевшей жертве, она не в силах была освободиться… и в тайне надеялась, что, может, все-таки кто-то ее спасет. Может, это будет чья-то любовь – настоящая и искренняя любовь, которая не гордится, не бесчинствует, не ищет своего и не мыслит зла?..


Твоя жена Пенелопа

Вот уже около года Нина живет с парнем, который совсем не собирается звать ее замуж. Она его любит, он ее вроде бы тоже. Но почему Никита не спешит узаконить их союз? Почему живет с ней так, будто свободен от всех обязательств? Но странно другое – почему Нина все это терпит? Глотает слезы, копит обиды, но… терпит.


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.