Трансфер (ЛП) - [11]
— Не уверена, что вопросы компании должны меня касаться.
— Насколько я понимаю, вы не в курсе, что в Stone Agency, которым в основном владел и управлял мистер Стоун, так же был пассивный инвестор, не участвующий в руководстве.
— И это касается меня, потому что?
— Потому, что пассивный инвестор Лора Гамильтон.
Я чуть не выпускаю чашку кофе из дрожащих рук, так меня поражает эта новость.
— Моя мама?
Я выпрямила спину, пытаясь прийти в себя в присутствии этого незнакомца. Это не помогает. Вместо спокойствия мое колено начинает нервно подергиваться.
— Да, когда умер ваш отец, ваша мать вложила часть денег от его страховки в бизнес. Это было довольно прибыльным вложением. Если вас это утешит, то ваша мать не будет работать в компании, но она может не заботиться по поводу своих медицинских счетов до конца жизни. Есть одно условие в завещании, если психическое состояние вашей мамы не позволит работать, наследодатель хотел, чтобы Майкл Дюран оставался во главе компании.
— Хорошо. В этом есть смысл. Есть ли что-нибудь еще, что я должна знать?
Новость, что моя мама владеет компанией, в которой я работаю, произвела эффект разорвавшейся бомбы. Мне становится очень любопытно, есть ли ещё какие-то другие большие тайны, скрывающиеся в этих бумагах. Эта мысль заставляет меня покрыться холодным потом.
— Да, — он достает бумаги из стопки на столе и протягивает мне. Есть что-то ещё. Настоящая причина, почему я хотел увидеть вас сегодня, это то, что вы унаследовали квартиру мистера Стоуна.
У меня отвисает челюсть, и я сдерживаюсь, чтобы не свалиться со стула.
— Я получу его квартиру?
— Да, он сказал, что вы были ему как дочь. Он говорил о вас очень душевно.
— Я не смогу жить там, — бормочу я, уже чувствуя, как тяжелеют мышцы груди при мысли о том, что придется жить в том же доме, где живет моя мама. — Я ее продам.
— Вы уверены? — спрашивает он, и я поднимаю руки, чтобы закрыть лицо.
— Боже, я не знаю.
— Давайте вы обдумаете это? Если решите продать, я могу найти вам риэлторскую фирму для заключения сделки.
— Спасибо за вашу помощь, мистер Шварц. У меня есть много вещей, о чем стоит подумать. И я поговорю с мамой по поводу бизнеса.
— В ближайшие несколько недель я буду работать только в офисе, оформлять некоторые документы с Майклом, так что мы можем увидеться при необходимости позже. Если вам что-то нужно звоните в любое время, вот моя визитка. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне с любыми вопросами, или, может, вашей маме что-нибудь понадобится.
— Спасибо.
Я встаю и направляюсь к двери. В оцепенении брожу по улицам, постепенно перемещаясь в сторону своей квартиры. Город живет в постоянном движении, не обращая внимания ни на кого.
А когда было по-другому?
Глава 4
Ева
Ранние лучи утреннего солнца проникают сквозь шторы. Они бросают мерцающий свет на мое лицо, заставляя меня проснуться. Проверив часы, я вижу, что сейчас только семь утра. Часть меня хочет закрыть глаза и спрятаться на весь день под одеяло, но завтра я возвращаюсь на работу, и у меня куча дел. Мне нужно купить продукты для себя и кое-что для мамы.
Идея разбудить Сидни звучит заманчиво, но в итоге, решив дать ей ещё время поспать, я тихо прохожу по ковру в коридоре к ванной, чтобы взбодриться. Уверена, если не сделаю так, то она будет дремать весь день. Она и так была не в себе после похорон. Чувствую, будто это моя вина. Для нее это тоже была утрата. Я не могу себе представить, как трудно ей пришлось в те дни, но она старалась держаться и была рядом со мной. Я дам ей поспать. Пусть у нее будет свое пространство, чтобы она чувствовала, что должна восстановить свои силы.
После долгого душа, который я принимаю, чтобы смыть мою бессонную ночь, я перекусываю, а затем ухожу на весь день из дома. Сначала я отправляюсь в супермаркет в квартале от моей квартиры, потом возвращаюсь домой, чтобы оставить продукты. Затем, с пакетами в руках, в которых продукты для мамы, я сажусь в такси и отправляюсь прямиком к ней. Здания и люди сливаются в море цвета, и я теряюсь в собственных мыслях о предстоящем разговоре с ней. Сегодня мне нужно поговорить про ее инвестиции в Stone Agency.
Мне немного страшно, какой я найду ее сегодня. Никогда нет уверенности в ее настроении или ее мнимой болезни, с которой я столкнусь при входе в дом Лоры Гамильтон. Нервно пробегаю пальцами по своим волосам вдоль самых корней, аккуратно оттягивая их назад, вхожу в ее дом и прохожу на кухню.
Это катастрофа. На мраморной столешнице разбросаны кучи лекарств. Таблетки раскрыты, микстуры открыты и разлиты по всей поверхности стола. Все говорит о том, что сегодня мне не удастся получить ответы. Бросив сумки с продуктами, я быстро покидаю кухню и ищу свою маму.
Из меня буквально выбивает дух, когда я нахожу маму. Она нависает над туалетом, ее тошнит. Все ее тело сотрясается в рыданиях, по лицу текут слезы. Опустившись на колени, я пытаюсь ее успокоить, но это бесполезно. У нее истерика, она бормочет слова, а я не могу понять. Что-то похожее на «моя вина», но я не уверена.
— Что случилось? — спрашиваю я, когда она, наконец, замолкает и делает глубокий вдох.
Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Он — неуправляемый и жестокий мажор. А я выросла в детдоме. Он хочет меня. А я его презираю. Нам придется жить под одной крышей… Кошмар для меня только начинается, потому что противостоять ему очень сложно…Но я постараюсь! История Кеши, героя из романа "(не) зачет для мажора". Книгу можно читать отдельно. Горячо. Эмоционально. Откровенные постельные сцены. ХЭ. В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, наглый герой.
Четыре замужние подруги отлично разбираются в мужской психологии, образованы, легки в общении, живут по принципу: «Хочешь изменить мир, начни с себя». Однажды они объединяют свои усилия для помощи своему тренеру по йоге. Она переживает измену мужа. С помощью подруг она находит новую любовь. Воодушевленные успехом девушки решают организовать клуб «Разбитые сердца» для спасения женщин. Клуб становится популярным, получает отличные отзывы, стабильный результат и воссоединенные счастливые семьи. Подруги довольны и все более увлекаются своей работой.
Дом, работа, дом. Устоявшийся уклад. Разве можно предположить, что всего одна неловко обронённая фраза перевернет всё с ног на голову? Можно. Именно это и случилось с Крисом. Вместо Белого Кролика — белая болонка, вместо Шляпника — не менее головокружительная Клара. Но кто же вместо Червонной Королевы? Красивая, умная, неуловимая Starlink. Искусственный интеллект или бумажные книги? Клара или Лина? Многое придётся преодолеть Крису, чтобы понять элементарную истину: вся сила этого мира — в любви.
Меган Макнайт – звезда футбола с олимпийскими амбициями, единственное чего ей не хватает в жизни, так это… женственности. Точнее не ей, а ее матери, которая заявила Меган на далласский бал дебютанток. У новоиспеченной мисс Макнайт есть месяц, чтобы освоить светские манеры, бальные танцы, научиться делать реверансы и… попытаться не опозориться.