Трактирщица - [7]

Шрифт
Интервал

платья. Мимо него, не заметив, вверх по лестнице взбежала

Хозяйка — сияющая, радостно-возбужденная. Дик хотел

промолчать, но не удержался:

— Тири?!

Она на миг застыла в полете подстреленной птицей, но не

показала растерянности, когда обернулась:

— Дик?!

Сейчас она смотрела на Дика совсем не так, как вчера, — а

так, как смотрят на неожиданное досадное препятствие,

прикидывая, как бы его побыстрее и попроще обогнуть.

— Ты… ты не хотела мне ничего сказать?

— Что же я могу сказать тебе?

— Хорошо. Похоже, нам больше не о чем говорить.

— Ты действительно так считаешь? — Тири напряглась,

вглядываясь в лицо менестреля.

"Вот они, женщины. Только что гадала, как бы от меня

отделаться; теперь боится, что я сам уйду".

— Я, — начал Дик неспешно и веско, растягивая паузы и

ощущая, как растет напряжение, как тишина начинает звенеть

перетянутой струной, — я… считаю… так: один, два, три!

— Ну ты скажешь, Дик! — облегченно расхохоталась Хозяйка.

— Бывал я в разных краях, — продолжал Дик, — видел и такие

страны, где круглый год жара, вечное лето…

Тири облокотилась на перила, выражая вежливое недоверие

вместе с готовностью дослушать занятную байку.

— …Там прекрасные цветы и вкусные плоды созревают каждый

день и доступны любому, стоит только протянуть руку. Поэтому

люди там не знают забот и не носят никакой одежды…

— Правда, Дик? Все голые — и мужчины, и женщины?

— Да, и никто этого не стесняется, потому что они все так

живут всю свою жизнь, с рождения до смерти, и не знают, что

может быть иначе…

Тири глядела на рассказчика распахнутыми по-детски глазами.

"Да, я способен, если захочу, опять завладеть ее вниманием

— на минуту, на час, может быть — еще на одну ночь. Но — и

только, ничего это не значит, с глаз долой — из сердца вон. Да

хочу ли я к этому возвращаться? А если хочу — зачем, почему?"

— …А считают в тех краях вот как, — Дик начал

глубокомысленно загибать пальцы, — один… два… много…

Тири расхохоталась так, что перегибалась через перила,

случайно или намеренно лишний раз демонстрируя Дику все прежде

скрытое за вырезом платья.

("К черту все эти намеки! Пора, наконец, поговорить

напрямик и начистоту.")

— А в некоторых случаях счет еще короче: или нисколько, или

— один. А больше — уже много.

— Например? — Тири оборвала смех, насторожилась.

— Например, можно или стоять, или сидеть на стуле — на

одном. На двух уже неудобно. Хотя есть любительницы и на трех

сразу усидеть…

Хозяйка нахмурилась.

— Ты принял так близко к сердцу, что я разговаривала с

этим… петушком? Но разве…

— Разговаривала? — тихо переспросил Дик.

Она ненадолго смутилась, но вновь гордо вскинула голову,

капризно дернула плечиком:

— В конце концов, это долг хозяйки — разговаривать с

гостями. И если у нас с ним нашлось немало общего, почему бы

этим не воспользоваться?

— Вот как. Ты и мной… пользовалась? — еще тише спросил

Дик.

Она промолчала, упорно избегая встретиться взглядом.

— Красивая ты, Тири, — вздохнул Дик (Хозяйка оживилась,

приосанилась, взглянула на собеседника со снисходительной

благосклонностью) — …и по хозяйству умелая, и во всех делах

ловкая… А все же твоего мужа я могу только пожалеть.

— Кто ты такой, чтоб его жалеть?! — неожиданно глаза

Хозяйки гневно потемнели.

"Вот как! Похоже, есть еще и муж! Ай да плутовка…

Интересно, кому же такое «сокровище» досталось?" — подумал

Дик, вслух же произнес кротко:

— Я — странник и могу не знать местных обычаев. Видимо,

здесь муж должен радоваться, что жена милуется каждый день с

новым гостем?

Удар попал в цель: Хозяйка закусила губу и опять промолчала.

— Вспомнил я еще одну историю, — продолжил Дик. — Опытный

лекарь покидает некий замок, где многих лечил. Все больные

вышли его провожать, и вот лекарь уже у выхода поворачивается

и говорит им: "Бимс, Фимс, Мимс, — до свидания. Гимс," — тут

Дик скорчил скорбную гримасу, — "Прощайте!"

Тири опять расхохоталась, только смех был уж слишком

натянутым:

— Ох, веселый же ты, Дик! Все у тебя одни шуточки…

— Ты еще веселее, Хозяйка! Любишь в шутку поиграть людьми

вместо кукол, потянуть за живое, за самые чувствительные

ниточки, поглядеть — как они забавно дергаются! Надоела одна

кукла, сразу — за другую… А не боишься, что перетянешь — и

порвутся ниточки? Я ведь — кукла с характером. Со мной разок

поиграешь, больше уже не получится!

— Чего же ты от меня хочешь, Дик?

— Ясности. Честности. Откровенности. Правды!

— Я… я сама не знаю…

Тири, как ни странно, растерялась; кажется, она впервые

задала себе вопрос, затронутый Диком, и не могла найти ответ.

— Поверь, я очень боюсь тебя обмануть… Но я — каждый раз

другая, словно во мне не одна душа. С тобой я была такой,

какой ты меня хотел видеть, и другой ты меня еще не видел. Я

чувствовала сама, что становлюсь лучше, чище, светлее… Но

этого недостаточно, есть еще и другая «я», которой тоже нужно

взять свое! И я не могу с этим справиться… Да, я люблю

играть, — но собой, прежде всего, словно мне дается еще одна,

добавочная жизнь. Ты — счастливый, ты столько видел, везде

бывал… А я иногда просыпаюсь от ужаса, понимая, как мало

времени мне осталось, и то уходит впустую… Мне хочется

прожить десяток, дюжину жизней — разных! Вот уж такая, видно,


Еще от автора Виктор Викторович Карасев
Страж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Работа по специальности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.