Трах! - [7]

Шрифт
Интервал

Бен грустил, но его восхищала ее непосредственность и безрассудство. Она была совсем не похожа на остальных: к ученикам она относилась как к людям, а не как к полуфабрикатам, которые надо было еще готовить. Несколько следующих лет его преследовало воспоминание о ее попке, обтянутой крошечными трусиками, и ему казалось, что он сходит с ума. Фантазии не оставляли его в покое.

Бен знал толк в фантазиях. Они сплетались, словно прутья огромной корзины, вокруг его спальни. Они могли быть похожи на правду. Например, он случайно оступается и падает на нее, и они вместе летят в огромный контейнер с костюмами, что стоит за кулисами; и она закрывает крышку, и они оказываются в темноте… Или — он встречает ее в пабе, они пропускают стаканчик-другой, а потом — хе-хе! Были и фантазии, лишь отчасти похожие на правду: как она разрешает ему стянуть с нее трусики и показывает ему свою попку. Были и такие, которые вообще не имели никакой связи с реальностью: например, о том, как он шантажирует ее и заставляет с ним переспать; или, как она решает стать монахиней, но перед тем как навсегда попрощаться с плотскими наслаждениями, хочет устроить с ним страшную оргию… Все эти истории объединяло одно: они никогда с ним не происходили, да и не могли произойти. Это были фантазии, в этом-то все и дело.

Постепенно одни сюжеты теряли свое очарование и уступали место другим. В реальности он почти не видел ее. Весь следующий год он не участвовал в школьных спектаклях, и она никогда не спрашивала его почему. Однако Бен продолжал держать слово. Никто не знал об их тайне, и никто никогда не мог о ней узнать, он был тверд в своем решении. Сотни раз он мог проболтаться и рассказать историю о том, как она задрала юбку и покрутила перед ним попой, но он всегда сдерживал себя. Ему хотелось сказать ей, что он делает это ради нее, чтобы она не сомневалась в его молчании и в том, что он понимает, отчего она отдалилась от него. Он знал, что она до сих пор переживает на этот счет, потому что иногда ловил ее встревоженные взгляды. Она вовсе не хотела проверить его актерские способности, чтобы поставить ему оценку по актерскому мастерству, это было исключено. Каждый раз это был медленный, изучающий взгляд. В нем не было и следа беспокойства, в нем читалась страсть. У мисс Янг были свои собственные фантазии.

Прошел еще один год. Теперь уже на долю Бена не выпадало и странных взглядов. Когда начался новый школьный год, Бену опять предложили заниматься светом и звуком на рождественском вечере. Соблазнительный танец с мелькающей попкой остался для Бена детским воспоминанием, ведь прошло уже три года. И он спокойно отправился на первые технические репетиции, помогая разобрать и установить вещи за сценой. И опять он поймал на себе странные изучающие взгляды и подумал, что, должно быть, она все еще беспокоится насчет их тайны.

Все изменилось в тот вечер, когда ей надо было идти на театральный склад за прожекторами. Бен отправился с ней в город, чтобы помочь.

Первые десять минут она вела светскую беседу, потом замолчала. Бен попытался сосредоточиться и найти силы, чтобы заговорить первым.

— Вы знаете, я никому ничего не говорил, — выдавил он из себя.

Она вздрогнула на своем сиденье.

— Что? Что ты говоришь?

— Я ничего никому не говорил: ни моим друзьям — вообще никому. О том дне, когда вы упали с лестницы. Я никому ничего не сказал.

Повисла тяжелая пауза, во время которой она сосредоточенно вела машину. Бен продолжал.

— Я просто хотел, чтобы вы это знали, я думал, вы можете переживать по этому поводу. Так вот, вам совсем не о чем переживать, потому что я никому ничего не говорил.

Дальше они ехали в тишине. Бен переживал: может быть, ему следовало держать язык за зубами.

— Я это ценю, Бен. Я ценю, что ты мне это сказал. Я думала, что ты наверняка рассказал об этом кому-нибудь.

— Нет, я этого не делал.

— Вообще никому?

— Никому-никому!

— Хорошо, я тебе верю. Знаешь, почему я тебе верю?

— Нет, — промолвил Бен.

— Потому что ты сам об этом заговорил, я тебя ни о чем не спрашивала. А если бы я тебя спросила, рассказал ли ты кому-нибудь, ты бы обязательно сказал «нет». Ты не мог бы ответить по-другому. Так что я знаю, что это правда. Понимаешь?

— Да, да, теперь я понимаю, — нервно ответил Бен. На самом деле он не был уверен в том, что понимал, о чем она говорит.

— И ты волновался, что я переживаю, — добавила она.

— Я догадывался, что вы переживаете, по тому, как вы на меня смотрели, — заметил Бен.

Она засмеялась — он не имел ни малейшего представления отчего.

— Ты очень взрослый, ты знаешь об этом? Очень взрослый.

— Спасибо, — промямлил Бен.

Конечно, он знал это. Он выглядел мужчиной по сравнению с Дино и Джонатаном, каждый из которых был в какой-то степени ребенком. Было очень приятно, что кто-то говорит ему об этом.

— Ты даже более взрослый, чем я… в некотором смысле, — добавила она.

— Не знаю, — смутился Бен.

— Ну, например, ты никогда не показывал мне свою задницу, правда? — спросила она, а потом промолвила: «И все остальное».

Она смотрела в сторону и улыбалась. Бен улыбнулся в ответ, и его сердце начало колотиться, как сломанный часовой механизм.


Еще от автора Мелвин Бёрджесс
Сучка по прозвищу Леди

«Сучка!» — страшным голосом закричал пьяница. И девочка-подросток Сандра превратилась в собаку. Суку по кличке Леди. И у нее появилась возможность не только взглянуть на себя, своих близких и отношения с ними со стороны, но и увидеть мир людей из перспективы, которая хоть и может показаться странной, но зато откроет глаза на многие секреты ее жизни. И потом, побыть собакой, поохотиться на кошек, сравнить радость от человеческого и животного секса, — кто откажется от этого? Только что она выберет, эта девочка, снова стать собой — или окончательно превратиться в суку по имени Леди?..


Рекомендуем почитать
Если бы

Самое начало 90-х. Случайное знакомство на молодежной вечеринке оказывается встречей тех самых половинок. На страницах книги рассказывается о жизни героев на протяжении более двадцати лет. Книга о настоящей любви, верности и дружбе. Герои переживают счастливые моменты, огорчения, горе и радость. Все, как в реальной жизни…


Не в деньгах счастье

Контрастный душ из слез от смеха и сострадания. В этой книге рассуждения о мироустройстве, людях и Золотом теленке. Зарабатывание денег экзотическим способом, приспосабливаясь к современным реалиям. Вряд ли за эти приключения можно определить в тюрьму. Да и в Сибирь, наверное, не сослать. Автор же и так в Иркутске — столице Восточной Сибири. Изучай историю эпохи по судьбам людей.


Начало всего

Эзра Фолкнер верит, что каждого ожидает своя трагедия. И жизнь, какой бы заурядной она ни была, с того момента станет уникальной. Его собственная трагедия грянула, когда парню исполнилось семнадцать. Он был популярен в школе, успешен во всем и прекрасно играл в теннис. Но, возвращаясь с вечеринки, Эзра попал в автомобильную аварию. И все изменилось: его бросила любимая девушка, исчезли друзья, закончилась спортивная карьера. Похоже, что теория не работает – будущее не сулит ничего экстраординарного. А может, нечто необычное уже случилось, когда в класс вошла новенькая? С первого взгляда на нее стало ясно, что эта девушка заставит Эзру посмотреть на жизнь иначе.


Отступник

Книга известного политика и дипломата Ю.А. Квицинского продолжает тему предательства, начатую в предыдущих произведениях: "Время и случай", "Иуды". Книга написана в жанре политического романа, герой которого - известный политический деятель, находясь в высших эшелонах власти, участвует в развале Советского Союза, предав свою страну, свой народ.


Войной опалённая память

Книга построена на воспоминаниях свидетелей и непосредственных участников борьбы белорусского народа за освобождение от немецко-фашистских захватчиков. Передает не только фактуру всего, что происходило шестьдесят лет назад на нашей земле, но и настроения, чувства и мысли свидетелей и непосредственных участников борьбы с немецко-фашистскими захватчиками, борьбы за освобождение родной земли от иностранного порабощения, за будущее детей, внуков и следующих за ними поколений нашего народа.


Дети Розы

Действие романа «Дети Розы» известной английской писательницы, поэтессы, переводчицы русской поэзии Элейн Файнстайн происходит в 1970 году. Но героям романа, Алексу Мендесу и его бывшей жене Ляльке, бежавшим из Польши, не дает покоя память о Холокосте. Алекс хочет понять природу зла и читает Маймонида. Лялька запрещает себе вспоминать о Холокосте. Меж тем в жизнь Алекса вторгаются английские аристократы: Ли Уолш и ее любовник Джо Лейси. Для них, детей молодежной революции 1968, Холокост ничего не значит, их волнует лишь положение стран третьего мира и борьба с буржуазией.


Староста страны Советов

Книга о Михаиле Ивановиче Калинине. Выходец из крестьянской семьи, пройдя через пламя трех революций, он возглавил в конце 1922 года только что родившееся новое государство — СССР. Будучи «всесоюзным старостой», как любовно называл его народ, М. И. Калинин боролся за укрепление молодой Страны Советов, внося большой вклад в развитие промышленности, сельского хозяйства, культуры. М. И. Калинин был большим другом пионеров, много сделал для воспитания советских ребят. Рассчитана на школьников среднего возраста.