Трагедия профессора Гендерсена - [3]
Вероятно, работа над разрешением поставленной задачи не оставляла Гендерсону времени вести дневник регулярно, так что последующая запись, датированная двумя неделями позже, не содержит описания сделанного за истекший срок.
«Теперь не остается сомнений: так называемый возраст может быть изменен», — писал он. — «Мой опыт № 612А доказал это. Произведенный мною взрыв газа оказался не безопасным — он разрушил несколько довольно ценных приборов и серьезно поранил их осколками Монтроза. Однако, Э. говорит, что удивительная быстрота, с какой полученные им порезы зарубцевались, является следствием благотворного действия неизвестных химических соединений, образовавшихся при взрыве QW.
Очевидно также, что они действуют мгновенно: я, хотя и был потрясен происшедшим взрывом, но как бы не успел испугаться и почувствовал себя тотчас же бодрым и как будто помолодевшим. Тот же эффект заметила и Э. Мы стали живее, начали быстрее двигаться и лучше соображать в первые же минуты после происшедшего взрыва. Монтроз убежден, что теперь, как только мы закончим анализ продуктов взрыва, мы сможем синтезировать их менее рискованным путем.
Чтобы возобновить разрушенные взрывом аппараты, чтобы сделать их вполне безопасными, нам нужны довольно крупные деньги. Боюсь, не придется ли мне отказаться от дальнейших опытов. До чего обидно, что результат наших работ зависит от того, удастся ли нам найти средства для продолжения опытов!»
Тут опять следовал пропуск, и только 5-10 июля отмечено следующее:
«Монтроз нашел путь к продолжению наших опытов. Его дядя, мистер Рэдфильд, богатый банкир, очень боится старости. Несколько дней тому назад он в присутствии Монтроза сказал, что не пожалел бы миллиона долларов, если бы мог обеспечить за эту сумму сохранение полной умственной и физической силы до самой смерти. Это заставило Монтроза рассказать ему о наших опытах, в надежде, что он согласится их финансировать. Банкир весьма заинтересовался описанием наших работ и пожелал принять в них участие. Я и Э. согласились. Его друг Бурк и пятеро моих студентов тоже посвящены в нашу тайну. Мы решили, пока не добьемся успеха или не потерпим окончательной неудачи, не открывать ее никому из посторонних, образовав, значит, нечто вроде секретного научного общества. Мы не хотим, чтобы о наших изысканиях начались преждевременные толки, а тем более, чтобы сведения о них проникли в газеты…
…Монтроз совершенно выздоровел. Бурк, между прочим, оказал нам неоценимую услугу, ухитрившись раздобыть точную формулу QW».
По мере того, как я углублялся в чтение, я все более и более радовался, что нашел этот дневник исчезнувшего биолога. Уже и сейчас многое в этом загадочным происшествии стало понятным. Объяснилась причина, ранее бывшая непонятной, заставившая сблизиться с д-ром Гендерсоном богатого купца Бурка, банкира Рэдфильда, женщину-врача Флагг, лаборанта Монтроза и пятерых студентов. Цель их собраний тоже стала ясной. Несомненно, что в дальнейшем все были вынуждены скрыться по одной и той же причине.
Я углубился в дальнейшее чтение дневника. То, что я нашел в нем, превзошло все мои самые смелые предположения. Это была захватывающая повесть, совершенно невероятная и в то же время неоспоримо правдивая повесть, интереснее которой еще никогда ничего не было написано.
«Монтрозу удалось выделить около двадцати до сих пор неизвестных соединений из QW. Между ними имеется и новый элемент, который он назвал Ювениум, предполагая, что он-то и явится ключом к нашим дальнейшим открытиям. Если мы даже и не решим нашу задачу, открытие этого элемента сделает Монтроза знаменитостью. Бурк и Рэдфильд со страстью отдались работе. Последний предоставил в наше распоряжение все свое состояние. Э. положительно неутомима. Как только дело наше будет закончено, буду просить ее стать моей женой. Если оно увенчается успехом, перед нами откроется трудно вообразимая перспектива — бесконечно долгие годы не изменяющейся юности. Мы не будем стариться, не утратим свежести лица и тела, ничто не будет грозить нашим духовным силам.
Мы приступили к систематическим опытам над низшими растительными и животными организмами. Мы убедились, что Ювениум. как и предполагал Монтроз, представляет собою активное жизненное начало. Но применение его натолкнуло нас на неожиданные сомнения: будет ли организм, нормальное развитие которого мы приостановили, заменив возвращением к юности, продолжать жить или умрет?…
…Дело идет успешно! Мы случайно решили эту задачу!
Бурк поставил в лаборатории радиоприемник. Один из сосудов, содержащих организмы, подвергаемые действию Ювениума, находился как раз в непосредственной близости к аппарату. Его содержимое продолжало жить и развиваться, в то время как растения и животные к других сосудах через несколько дней умерли. Бурк, как ни удивительно, был первым обратившим внимание на этот факт. Джонсон, один из студентов, опытный радиолюбитель, высказал мысль, что электромагнитные волны или электроны, излучаемые катодными лампами, могли оказать благоприятное влияние на действие Ювениума, и мы начали серию опытов совместного воздействия на организмы его и излучений.
В данный сборник включены малоизвестные или совершенно неизвестные в нашей стране фантастические повесть, рассказы и новеллы зарубежных авторов. Все переведено на русский язык впервые и будет интересно всем любителям старой доброй фантастики. Ничто так не передает то, о чем мечтали люди прошлого века, как хорошая книга фантастики.
В четвертый Сборник Забытой Фантастики вошли интереснейшие рассказы и новеллы опубликованные в двадцатые годы прошлого века. Что называется – продолжаем учится у классиков! В произведениях затронуты разные темы – полеты на другие планеты, развитие человека, даже происхождение человека. Бывает, мы ищем вдохновения, свежую тему и тут нам на выручку приходят старые писатели. Не надо смеяться над их кажущейся наивностью, у них не было смартфонов. Пишущая машинка и воображение – весь их инструмент. Но не смотря на простоту исходного материала, старая добрая фантастика – это кладезь мыслей, которые мы можем применить в современных реалиях.
Всем нам известно, что озоновый слой Земли разрушается. Но, как оказалось, разрушается не только он! И спасти нашу планету от разрушения межпространственного слоя предстоит группе смельчаков под руководством великого учёного! Им придётся столкнуться со множеством трудностей. Хорошо хоть помогать им будут ожившая древняя программа, инопланетянка со множеством сущностей и охранная система Земли! Может, вместе они смогут дать всем нам второй шанс!
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».