Тот момент - [30]

Шрифт
Интервал

Выдавливаю улыбку. Надеюсь, с видом пиццы папа угадал. Вот мама точно знала, что я люблю, насчет отца — не уверен. Подходит Рэйчел и крепко меня обнимает.

— Ты сегодня отлично держался. Я так тобой горжусь. Потом созвонюсь с твоим папой насчет встречи на каникулах.

Просто киваю, потому что слов до сих пор нет. Лотти стоит рядом. Похоже, и ей нечего сказать. На миг кажется, мы вот так молча и расстанемся, но тут подруга обнимает меня и говорит:

— Скоро увидимся, хороший странный мальчик.


С пиццей папа не угадал, но я все равно ее ем, ведь у нас вроде как праздник, грубо отказываться. Говорит в основном он, я не особо слушаю. Настораживаюсь, лишь когда папа упоминает некий клуб.

— Я записал тебя на три дня на следующей неделе, — сообщает отец, передавая мне листовку. На ней значится: «Галифакский клуб выходного дня. Развлечения для школьников», — а дальше перечисляются эти самые развлечения — футбол, игры и прочие вещи, которые я терпеть не могу. Смотрю на папу.

— Но я туда не хочу.

— Тебе понравится, когда сходишь и увидишь.

— Нет. Мне не нравится то, что другие дети считают весельем.

— Брось, Финн. Там даже готовить можно.

— Ага, соберут одну малышню, причем будут только девочки.

— Ты же ладишь с девочками.

— С незнакомыми — нет. И не нравится мне готовить.

— Ты же обожал делать те кексы.

— Только потому, что вместе с мамой.

Папа вздыхает, смотрит в окно и минуту ничего не говорит. Затем поворачивается ко мне:

— Прости, Финн. Но я могу работать из дома лишь два дня в неделю. А на остальные три нужно найти тебе какое-то занятие. Места остались только в этом клубе. Может, все окажется лучше, чем ты думаешь. Например, попадутся знакомые ребята.

— Это меня и пугает.

— Ты хотя бы попробуй. Откуда знаешь, вдруг понравится.

Смотрю на папу. Он и правда не понимает. Наверное, в школе был приличным нормальным мальчиком. А еще он любит спорт.

Быть мальчиком проще, если ты хорош в спорте.

— Не понравится, — отрезаю я. — Но если ты договоришься, чтобы я просто сидел там в уголке и читал, то да, пойду.

Папа на миг прикрывает глаза.

— Прости, Финн, — повторяет он, — я очень стараюсь, но мне тоже трудно, как и тебе.

Молча доедаю остаток пиццы.


Утром, когда прихожу вниз, папа уже на кухне, готовит завтрак.

— Привет, ты как раз вовремя.

— Что будем есть? — спрашиваю я.

— Твои любимые веганские сосиски, — отвечает он и ставит передо мной тарелку. На ней еще бобы и тосты, но их я не вижу. Только сосиски. Такие же, каких нам было не суждено поесть в том путешествии.

— Нет!

— Что такое? — непонимающе хмурится папа.

— Не стану их есть.

— Почему? Я думал, ты их любишь.

Хотелось бы ему объяснить, но слова не идут. Они застревают в горле, там же, где скопилась вся прочая боль.

— Больше не люблю, — говорю я, встаю и убегаю к себе в комнату.

После. 6. Каз

— Да что ты все на часы глядишь? — не выдерживает Мардж, когда я снова смотрю на них в момент затишья в кафе. — Можно подумать, любимого на свидание ждешь.

— Может, и так, — улыбаюсь я и прохожусь по стойке тряпкой.

— Ого. Он что, молодой?

— Так получилось, что да. Куда моложе меня.

— Ого, а наша старушка-то еще ничего, — ахает Мардж.

— Погоди, сама увидишь, если не веришь.

Обслуживаю пожилую пару, что берет чайник чая и один рогалик на двоих, затем натираю ножи, чтобы убить время, и наконец вижу Финна. Мальчуган стоит по ту сторону прилавка и улыбается мне:

— Вы снова в овечьем фартуке.

— Ага. Кафе другое, одежка та же. Хотя специально ради тебя я его выстирала и нагладила.

Мартин, что стоит за сыном, кивает мне:

— Привет, Каз, рад вас видеть. Мне кофе, пожалуйста. Финн, что будешь?

Тот оглядывает прилавок и прикидывает варианты. Указываю на стикер на стене позади себя:

— Уровень гигиены — пять звезд.

— Знаю. Иначе я бы сюда не пришел.

Смеюсь, потому что знаю — так и есть. Кто-то встает в очередь за Мартином. Мгновенно вспоминаю Душнилу Лил.

— Не спеши, Финн, выбирай сколько надо, — говорю я.

— Я решаю между шоколадным брауни, шортбредом и морковным пирогом, — признается он.

— Если нужен совет, я бы взяла брауни.

— Хорошо. А можно еще стакан апельсинового сока?

— Прямо сейчас налью. — Разворачиваюсь и ловлю взгляд Мардж. Та лишь головой качает. — Я ж тебе говорила.

— Ага, только не уточнила, насколько юн твой кавалер. Не очень-то честно.

— Зато как весело вышло, — улыбаюсь я, кладу на тарелку брауни и наливаю сок. Мардж заваривает кофе.

— Твой родственник? — спрашивает она.

— Нет, просто друг. Его зовут Финн. Познакомились несколько месяцев назад. Пареньку нелегко приходится. Ему сейчас очень нужна поддержка.

Я не рассказывала Мардж, что произошло. Она человек хороший, но тема слишком личная. Да и не хочется обсуждать ее здесь. Я и так из-за этого иной раз ночами не сплю, не хватало еще терзаться, пока других клиентов обслуживаю.

Мартин расплачивается за заказ и уносит поднос к пустому столику. Финн идет следом за отцом. Мардж смотрит на меня:

— А ты чего ждешь?

— У меня смена еще двадцать минут.

— Не дури. Ты утром раньше пришла и на сегодня свое уже отработала. Ступай посиди с мальчиком.

Снимаю фартук и присоединяюсь к Финну и Мартину.

— Как тебе брауни? — спрашиваю мальчугана.


Еще от автора Линда Грин
После меня

Однажды, проверяя свой профиль в «Фейсбуке», Джесс Маунт обнаруживает посты близких и друзей, которые скорбят… по ней. Дата смерти – ровно через 18 месяцев. Джесс решает, что это чей-то дурацкий розыгрыш. Но проходит время, публикации продолжают появляться… Девушка видит фото своей свадьбы, а затем и фотографии собственного крошечного сынишки… Как такое возможно? Джесс шокирована: а что, если все это – предупреждение, страшный отблеск ее грядущей судьбы? Может ли она изменить будущее, и стоит ли пытаться спасти себя, если тогда ее сын, которого она уже успела полюбить, вероятно, не родится?..


Рекомендуем почитать
Хулиганы с Мухусской дороги

Сухум. Тысяча девятьсот девяносто пятый год. Тринадцать месяцев войны, окончившейся судьбоносной для нации победой, оставили заметный отпечаток на этом городе. Исторически желанный вождями и императорами город еще не отошел от запаха дыма, но слово «разруха» с ним не увязывалось. Он походил на героя-освободителя военных лет. Окруженный темным морем и белыми горами город переходил к новой жизни. Как солдат, вернувшийся с войны, подыскивал себе другой род деятельности.


Спросите Фанни

Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».


Старинные индейские рассказы

«У крутого обрыва, на самой вершине Орлиной Скалы, стоял одиноко и неподвижно, как орёл, какой-то человек. Люди из лагеря заметили его, но никто не наблюдал за ним. Все со страхом отворачивали глаза, так как скала, возвышавшаяся над равниной, была головокружительной высоты. Неподвижно, как привидение, стоял молодой воин, а над ним клубились тучи. Это был Татокала – Антилопа. Он постился (голодал и молился) и ждал знака Великой Тайны. Это был первый шаг на жизненном пути молодого честолюбивого Лакота, жаждавшего военных подвигов и славы…».


Женский клуб

Овдовевшая молодая женщина с дочерью приезжает в Мемфис, где вырос ее покойный муж, в надежде построить здесь новую жизнь. Но члены религиозной общины принимают новенькую в штыки. Она совсем не похожа на них – манерой одеваться, независимостью, привычкой задавать неудобные вопросы. Зеленоглазая блондинка взрывает замкнутую среду общины, обнажает ее силу и слабость как обособленного социума, а также противоречия традиционного порядка. Она заставляет задуматься о границах своего и чужого, о связи прошлого и будущего.


Фонарь на бизань-мачте

Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Человек, который умер дважды

Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.