Тот, кто был в тени - [34]
Дочь хозяйки, похожая на мартышку особа с сильным косоглазием, заявила, что он так же красив, как Демпси[3]. Это сильно польстило его тщеславию.
Слэг надел шляпу с широкими полями, сунул скрученные в рулон банкноты в карман брюк и вышел из дома. Завернул в ближайший салун, выпил три порции виски и со смесью гордости и смущения заметил, как завсегдатаи, знающие его в лицо, подталкивают друг друга локтями и обмениваются многозначительными взглядами.
К тому времени как Слэг добрался до салона красоты, он уже чувствовал приятное возбуждение и успел немного привыкнуть к тугому воротничку рубашки, грозившему задушить его. Увидев, что Браунриг собрался закрываться, он с важным видом вошел в салон. Его появление явно произвело впечатление.
Браунриг оглядел боксера с ног до головы не без некоторого восторга.
– Смею заметить, мистер Мойнихан, вы выглядите сегодня щеголем. Отличный костюм!
Слэг смахнул невидимую пылинку с пиджака.
– Ты так думаешь? Ну, приятель, этот костюм стоит бешеных денег. Он и должен выглядеть отлично. – Он осмотрелся. – Разве ее здесь нет?
Браунриг кивнул в сторону маникюрного кабинета и подмигнул:
– Она готовится. Куда вы ее ведете, мистер Мойнихан?
Слэг выбрал сигару в коробке на стойке.
– В «Амбассадор», – небрежно ответил он. – Я люблю водить своих дам в достойные заведения.
Браунриг присвистнул.
– Ну и ну! Вы действительно не скупитесь! – Он поспешно чиркнул спичкой и поднес пламя к сигаре в зубах Слэга.
Слэг не предложил заплатить за нее, и Браунриг после минутного колебания решил – ну и черт с ним. Как раз в этот момент из-за занавески показалась Роза и остановилась в дверном проеме, с легкой улыбкой глядя на боксера. Тот глазам своим не поверил: она была ослепительно хороша! Платье цвета бутылочного стекла, узкое в корсаже, обтягивало бедра и свободно ниспадало к ее ногам. Оно облегало фигуру, подчеркивая изгибы, о которых Слэг подозревал, но не был уверен, что они действительно есть. Волосы, распущенные по плечам, и безукоризненный макияж придавали Розе провокационно-соблазнительный вид. Слэг решил, что она похожа на кинозвезду.
– Ты выглядишь потрясающе, – сказал он то, что думал.
Роза повернулась сначала вправо, потом влево, чтобы он мог хорошенько ею полюбоваться.
– Я тебе нравлюсь? Это хорошо. Ты и сам не выглядишь бродягой.
Браунриг умильно покивал в знак одобрения:
– Какая прекрасная пара! А теперь идите развлекайтесь. Мне пора закрывать салон.
Роза прошла мимо Слэга, и он, ошеломленный и взволнованный, упиваясь опьяняющим ароматом ее духов, последовал за ней на улицу. Ему казалось, что это какой-то волшебный сон.
Как только они покинули салон, Роза огляделась и нахмурилась.
– Где же машина? – капризно спросила она.
Слэга, который имел намерение поехать на трамвае, охватили мрачные предчувствия.
– Я… э-э… не взял ее, – покаянно пробормотал он.
– О, только не это! – закатила глаза девушка. – Я думала, ты за мной на машине заедешь. Ладно, поймаем такси. Я уже замерзла здесь стоять.
– Конечно, конечно. – Слэг поспешно помахал водителю желтого автомобиля, припаркованного на противоположной стороне дороги.
Водитель подрулил к ним. Узнав боксера, он широко разинул рот от удивления, затем посмотрел на Розу, и его брови взлетели вверх.
– Куда, приятель? – спросил он, откашлявшись. – Прокатимся вокруг парка?
Слэг окинул его хмурым взглядом.
– «Амбассадор», – коротко ответил он, рывком открывая дверцу.
Водитель присвистнул.
– О’кей, босс. «Амбассадор» так «Амбассадор».
Слэг залез в машину и сел рядом с Розой. Она отодвинулась в угол и аккуратно расправила платье на сиденье так, что Слэгу пришлось прижаться к дверце, чтобы не помять его. Отгородившись таким образом хрупким, но непреодолимым барьером, Роза принялась с улыбкой рассматривать боксера.
– Ну и ну! Я до сих пор не верю, что мы едем в «Амбассадор»! Гарри позеленеет от зависти, когда я ему расскажу.
Слэг нахмурился.
– Тебе придется послать этого парня подальше, – заявил он. – Теперь ты моя девушка, а я не люблю, когда конкуренты вламываются на мою территорию.
– Чего-чего? – Роза рассмеялась. – Я ничья девушка. Хожу, куда хочу, и делаю, что мне нравится. И никто не может мне указывать!
Слэг сердито посмотрел на нее, но решил, что пока еще не время для крутых мер. Дамочка с характером, и потребуется много сил для ее обработки, но, судя по тому, как она выглядит в свете мерцающих за окном огней, любые расходы энергии окупятся, если ему удастся затащить ее в свою спальню.
Он потянулся к ней, пытаясь дотронуться до руки, но Роза отпрянула.
– Пожалуйста, не надо, – немного резко произнесла она. – Не хочу, чтобы мое платье помялось.
Слэг обиженно насупился, но девушка принялась расспрашивать его о боях и весело щебетала до тех пор, пока его настроение не улучшилось.
Такси, замедлив ход, свернуло к обочине и остановилось. Дверцу открыл высокий швейцар в униформе и почтительно приложил руку в белой перчатке к козырьку своей фуражки.
Слэг поспешно вылез из машины. На фасаде здания большими неоновыми буквами сияло название клуба: «Амбассадор». Он заплатил таксисту и дал несколько мелких монет швейцару, затем последовал за Розой к вращающимся дверям, чье движение безостановочно поддерживалось двумя прислужниками в белом, с маленькими ярко-красными шапочками на голове.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.