Тот, кто был в тени - [30]

Шрифт
Интервал

Девушка медленно направилась в его сторону. У нее были заторможенные, ленивые движения, и Хини мог видеть, как под тонкой шерстью костюма колеблются в такт шагам ее округлости.

Он замер, пялясь на девушку. В горле внезапно опять пересохло. Черт побери! Девица действительно хороша! В этом больше не было никаких сомнений. Полный восторг! Он сделал шаг вперед и потянул за собой дверцу, которая закрылась с легким щелчком.

В санитарном отсеке места было мало.

– Садись, крошка, – предложил Хини, – и давай знакомиться.

Девушка не отрывала взгляда от кувшина в его руке.

– Что это? – спросила она.

Хини опустился на койку и поставил кувшин себе на колени.

– Яблочный бренди, – сказал он, пожирая ее глазами.

Она села рядом с ним, приложила ладонь к кувшину, как раз над рукой Хини, и повторила:

– Яблочный бренди?

– Точно, – заулыбался Хини, передвинув свою руку повыше.

Их пальцы соприкоснулись, и он почувствовал прохладу ее кожи. Она неторопливо убрала свою руку и опустила ее на колено. Хини тяжело задышал. Он собирался заняться этой крошкой, даже если она станет пронзительно вопить и яростно отбиваться.

Девушка улыбнулась ему. Улыбка у нее была очень приятная.

– Я никогда прежде не пробовала яблочный бренди. Хорошее название, да?

Кривая нервная ухмылка застыла на губах Хини. Он встал и подошел к небольшой раковине. Взяв стакан, аккуратно вымыл его и наполовину наполнил спиртным. Ладно, если, запьянев, она становится распутной, он рискнет на эксперимент. Чем дольше он находился рядом с ней, тем меньше думал о предостережениях Джо.

– Попробуй, крошка, и ты поймешь, что этот крепкий напиток так же хорош, как и его название.

Девушка посмотрела на стакан, протянула руку, и вновь ее тонкие пальцы прикоснулись к его руке. Это подействовало на Хини как электрический разряд. Вздрогнув, он привалился к стенке фургона, жадно глядя на девушку.

Она поднесла стакан к губам, одобрительно кивнула:

– Приятно пахнет, – и, запрокинув голову, начала пить.

Хини стоял как парализованный, завороженно глядя на стройную белую шею. Почти неразбавленный спирт скользил по ее горлу, как вода.

– Боже мой… – произнес он потрясенно. – Как ты это делаешь?

Мисс Дроттен вернула ему стакан:

– Прелесть! Я так хочу пить. Можно еще?

Хини все еще не мог прийти в себя от изумления.

– Горло не обожгло? Черт подери! Должно было обжечь!

Девушка слегка сдвинула брови.

– Можно еще? – В ее голосе появились капризные интонации.

Хини поколебался, но все же вновь наполнил ее стакан. На этот раз он и сам хорошенько приложился к кувшину. Внутри все привычно заполыхало огнем. Сплюнув и отдышавшись, он увидел, что девушка нянчит в руках пустой стакан, не отрывая взгляда от кувшина. Хини решительно водрузил крышку на место и загнал ее поглубже ударом кулака.

– Зачем? – резко произнесла мисс Дроттен. – Я хочу еще.

Хини покачал головой. Внезапно он почувствовал уверенность. Он больше не боялся эту красотку. И ему было наплевать, насколько она безумна. Теперь он знал, что сможет с ней справиться.

– Тебе достаточно, – заявил Хини, ставя кувшин у дверцы, подальше от девушки. – Не стоит пить слишком много этой дряни.

Она положила свою ладонь на его руку и подсела поближе. Ее сладковатое дыхание, пахнувшее яблоками и спиртом, словно огонь, опалило его лицо.

– Там еще так много осталось… Я хочу пить.

Хини придвинулся к ней вплотную. Она даст ему все, по полной программе! Он провел кончиками пальцев по ее спине.

– Понимаю, крошка, но у нас впереди уйма времени, чтобы прикончить эту дрянь.

– Но она такая вкусная! – внезапно хихикнула мисс Дроттен. – И так пьянит.

– Конечно пьянит. – Он обнял ее за талию и скользнул рукой ниже, к бедрам.

Девушка посмотрела на руку Хини, затем быстро перевела взгляд на его лицо. Он еще крепче прижал ее к себе.

– У твоего папочки полно денег, да? – Хини ожидал, что она оттолкнет его, но мисс Дроттен даже не дернулась.

– Почему вы это спросили?

– Я люблю говорить о деньгах. – Его рука поползла вверх и сжала ее грудь – налитую, упругую.

Девушка вздрогнула и напряглась. Хини продолжал молоть языком:

– Я люблю слушать о парнях с тугими кошельками. Должно быть, это волнительное чувство – дарить такой женщине все, что она пожелает, не задумываясь о том, где бы добыть монет, чтобы за это заплатить. – Он сам не понимал, что говорит, но знал, что не должен молчать. Он чувствовал, как девушка расслабляется в его объятиях. – А я, в отличие от твоего папаши, был в полной заднице всю свою жизнь. Тебе, наверное, не понять, что это означает. – Он крепче сжал грудь девушки.

Она поморщилась:

– Прекрасно понимаю. Пытаешься притвориться бедненьким и несчастненьким. – Пухлые губки скривились, тонкие длинные пальцы вцепились в его запястье.

– Пусть все останется как есть, крошка, это так приятно.

Она поколебалась, затем разжала пальцы.

– Ты просто отличная малышка! – хрипло прошептал Хини. – Черт возьми! Ты такая классная!

– Ты еще не сказал мне, кто ты, – напомнила мисс Дроттен, но в голосе ее не было интереса.

Хини просунул руку ей под ноги.

– Я покажу тебе, как будет удобно, – сказал он, и в следующую секунду девушка уже полулежала на койке, а ее лодыжки оказались у него на коленях.


Еще от автора Джеймс Хэдли Чейз
Опасные игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучше бы я остался бедным

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожный убийца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангел без головы

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.


Вопрос времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лабиринт смерти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Труп на сцене

Лейтенант Эл Уилер из службы окружного шерифа города Райн-Сити сталкивается с загадочными убийствами, распутать которые, кажется, нет никакой возможности. Его шеф и коллеги своими советами только еще больше запутывают дело. Тем не менее умение сопоставить факты и рассказы свидетелей помогают Уилеру выпутаться из самых запутанных ситуаций.


Я, гангстер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение гангстера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бесплатных завтраков не бывает

Частный сыщик Джек Хейджи сражается с преступным миром Нью-Йорка роковыми красавицами — и с самим собой.


Миссис Убийца

Дей Кин был одним из самых плодовитых, самых популярных авторов американской детективной прозы. Первые его книги появились еще в сороковых годах. Как и многие его коллеги, он выпускал роман за романом с поразительной быстротой. Главным достоинством писателя критика считает точное чувство ритма повествования: Дей Кин умеет построить сюжет так, что читатель заинтригован с первых страниц и до самого конца. Лучшие романы писателя увлекательны и мастеровиты. Они могут быть отнесены к классике американского детектива.


Ты найди, а я расправлюсь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.