Торн - [5]
Мне бы очень хотелось, чтобы сейчас рядом оказалась Лиза с ее волшебной сумочкой, наполненной всякими штучками, включая целую аптечку с косметическими наборами.
Я взглянула на себя в зеркало. Не представляю, что во мне вынудило его прийти сюда, чтобы пригласить на ужин. Моя кожа всегда была очень светлой, а веснушки казались такими темными на фоне этой бледности, что походили на отметины, сделанные темной авторучкой. Мой нос слишком длинный и тонкий, а глаза слишком большие и зеленые. В большинство дней мне нравится, как выглядят мои волосы: они от природы насыщенного цвета махагон и, к великому огорчению Лизы, длинные и густые – это было единственное, чему она откровенно завидовала, в то время как я открыто завидовала ее идеальной загорелой коже, светлым волосам и мальчиковой фигуре. Она выглядела как супермодель, как одна из тех девушек, с которыми мечтает встречаться каждый парень. В то время как в моей фигуре присутствовало слишком много округлостей и ничего мальчикового. Мы с Лизой носили один размер, так что без проблем могли делиться нарядами, но я всегда растягивала ей свитера, а ее юбки были мне слегка коротковаты.
Я не была тем типом девушки, которой мог заинтересоваться мистер Красавчик. Тем не менее, вот он, ждет меня снаружи.
Я запихала фартук в сумку и заправила блузку в джинсы. Вид был вполне сносный.
Он по-прежнему был весь в своем телефоне, когда я подошла к его столику и остановилась, ожидая, пока он заметит меня. Судя по тому, как он слегка хмурился, в этот момент он занимался чем-то очень важным, и мне не очень-то хотелось прерывать его.
Но время шло, а он все не обращал на меня внимания, и я начала чувствовать себя дурой. Другие гости уже в открытую пялились на нас, а несколько студенток колледжа шептались и тыкали пальцем. Я прочистила горло.
– Эй, – его хмурый взгляд мгновенно исчез, когда он взглянул на меня. – Ты готова?
– Абсолютно.
Он тут же встал и убрал телефон в задний карман.
– Я припарковался за углом, – сказал он и жестом пригласил меня к выходу из зала.
На стоянке были пикап и БМВ. Я решила, что ему принадлежит пикап. В смысле, это казалось разумным предположением, ведь он был строителем, одетым в джинсы и футболку. Поэтому была более чем удивлена, когда он подошел к Бумеру.
Открыв дверцу со стороны пассажирского сидения, он широким жестом пригласил сесть в салон.
– Дамы вперед, миледи.
– Покорно благодарю, сэр.
Я забралась в машину, боясь что-нибудь ненароком задеть. Последний раз, когда каталась на Бумере, я случайно сбросила все настройки радиопроигрывателя. В свое оправдание могу сказать, что в то время мне было пять лет, но все же мне было нечем гордиться. Пока он не открыл дверь со своей стороны, я сидела, убрав руки под попу. После чего быстро вытащила и сцепила их на коленях, опасаясь, что он решит, будто я странная, если увидит, как я сижу на своих руках, словно пятилетний ребенок.
Несколько минут мы ехали в неловкой тишине. Я не знала, что сказать, а он, похоже, был не склонен нарушить молчание и тем самым смягчить неловкость. Прежде чем я это поняла, мы заехали на парковку популярного ресторана.
– Тебе нравится? – спросил он. – Ты любишь пасту?
– Конечно.
Он вышел и обошел машину, чтобы помочь мне. Взял меня за руку, и его кожа была такой мягкой, такой теплой, что в голову полезли мысли, для которых было пока явно рановато: например, как было бы приятно ощутить эту руку у себя на талии, между бедер – в итоге, мне пришлось прикусить губу в надежде, что немного боли прояснит мой разум.
После того как мы устроились за столиком, он заказал бутылку хорошего красного вина, и мы оба остановили выбор на креветках. Мы остались наедине, уставившись друг на друга. Я взяла бокал и сделала небольшой глоток прохладного напитка, отметив для себя его приятный суховатый, но без горчинки вкус.
– Полагаю, тебе интересно, зачем я пригласил тебя на ужин.
– Мне любопытно.
Он уперся руками в стол и уткнулся в них взглядом, словно нервничал. Затем он поднял на меня взгляд, и его глаза какое-то время исследовали мое лицо.
– Ты помнишь, как заполняла бумаги на работу в «Торн Констракшен»?
Я кивнула.
– Там везде был указан пункт о неразглашении.
Я помнила. Еще подумала тогда, что это немного странно, но, тем не менее, подписала документы, так как очень хотела получить работу. Тот факт, что он сейчас упомянул о нем, вынудил меня сомневаться, что это было банальным свиданием.
– Этот пункт все еще в силе, несмотря на то, что ты не получила работу.
– О’кей.
– То, что я собираюсь тебе предложить, ты не сможешь никому рассказать без штрафных санкций.
Видимо, я ошиблась – это бесспорно не было свиданием.
– Ты предлагаешь мне работу? – это меньшее, на что я могла надеяться. Очевидно, что он не был заинтересован во мне. Знаю, это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Он слегка опускает голову:
– Ты можешь воспринимать это и в таком ракурсе.
Затем он поднимает бокал и делает большой глоток, залпом опустошив фужер. Похоже, он нервничает, но я не понимаю причины. Если он предлагает мне работу…
– Я даже не знаю твоего имени, – вдруг доходит до меня.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…