Торквемада - [16]

Шрифт
Интервал

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Маркиз де Фуэнтель, Моисей бен-Хабиб, великий раввин.

Оба входят через потайную дверь.

Маркиз
Побольше золота!

Моисей бен-Хабиб указывает ему на поднос, где лежат золотые монеты. Маркиз смотрит на кучки золота.

Изрядно.
Моисей бен-Хабиб
Тридцать куч
По тысяче монет.
Маркиз
Да, довод сей могуч.
Моисей бен-Хабиб
Монархиня скупа.
Маркиз
Зато монарх мотает.
На копях золотых интрига обитает,
А правда — в недрах шахт. На жизнь добиться прав
Мы можем у владык, им взятку только дав.
Да, бедный человек обязан быть богатым,
Чтоб избежать судьи и в мире жить с прелатом.
На подаяние для нищих королей
Не надо быть скупым. — Жид, уходи скорей!
Да через черный ход! Король ведь глаз не сводит
С меня.
Моисей бен-Хабиб
Сеньор маркиз, ужасный час подходит.
Спасите наш народ.
Маркиз
Беда близка. Иди.
(Выпроваживает раввина.)

Моисей бен-Хабиб
Жду помощи от вас!
Маркиз
Ее от денег жди!
Моисей бен-Хабиб
Так мы, несчастные, получим дозволенье
Явиться во дворец, чтоб преклонить колени
Пред царственной четой?
Маркиз
Поздней, как я сказал.
Теперь — проваливай.
Моисей бен-Хабиб
День ужаса настал!
Поможет ли король? Уже приговорили
Сто наших стариков к сожженью здесь, в Севилье,
А остальной народ изгонят из страны!
Маркиз
(задумчиво)
Да, для аутодафе костры возведены.
Моисей бен-Хабиб
Король из города под вечер удалится?
Маркиз
Да. На день. В монастырь поедет он молиться.
Закон Тульгаса есть, старейший наш закон,
Что их величества, коль подданный казнен,
В прискорбный этот день, всему мирскому чужды,
В Триане молятся.
Моисей бен-Хабиб
И не было бы нужды
Молиться, коль никто тут не был бы казнен!
Спасите нас, маркиз.
Маркиз
Ну, тише! Выйди вон!

Моисей бен-Хабиб кланяется до земли и выходит через маленькую дверь, которая закрывается за ним.

(Глядя ему вслед)
Совсем не о твоей, не о жидовской шкуре
Сейчас я хлопочу. Иных волнений буря
Во мне свирепствует. Дон Санчо заточен!
Я слышу гул костра и погребальный звон,
И в содрогание меня приводит это.
Инфант противится, не признает обета,
И на костер его готовы возвести
Монахи злобные. Хочу его спасти!
Но как?

Открывается большая дверь. Входит король, за ним Гучо. Обе половинки двери захлопываются, как только король вошел. Король в торжественном одеянии великого магистра ордена Алькантары. На его мантии изумрудами вышит зеленый крест; на голове шляпа из зеленого бархата, без пера, окаймленная королевской короной. Гучо сразу же залезает под одно из кресел.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Маркиз, король, Гучо.

Король словно ничего не замечает вокруг себя, погруженный в глубокие размышления.

Король
(в сторону)
Без резких мер…
Маркиз
(кланяясь, королю)
Итак, мы — перед крахом!
Но крах предотвратить руки единым взмахом
Король бы мог.

Король подымает голову. Маркиз указывает рукой куда-то за большой занавес, отграничивающий галерею в глубине сцены.

Костры! Людей там жгут живьем.
И об изгнании указ мы издаем.
Монах крадет народ у короля Кастильи.
Король
Ну, выгнали орду; костер мы запалили —
Ты в этом видишь крах?
(Замечает на столе поднос с золотом.)
А, деньги!
(Маркизу)
От кого?
Маркиз
Евреи принесли.
Король
А сколько тут всего?
Маркиз
На триста тысяч здесь! Все это преподносят
Вам тридцать городов.
Король
Ах, так? О чем же просят?
Маркиз
Чтоб дали им покой.
Король
Их просьба велика!
Покоя им не дам до той поры, пока
Жидовствуют они.
Маркиз
Примите это злато
И смилуйтесь. Народ покорный и богатый
Приносит этот дар! Ведь об одном лишь речь—
Чтоб сотню стариков от казни уберечь!
Король
Как много!
Маркиз
Сто?
Король
Да нет, совсем не в этом дело.
Как много просьб! А что мне скажет Изабелла?
А папа? Оба здесь! Та — зла, другой суров.
И требуют они костров, костров, костров!
Ну, кой-кого пожгут, — и ладно, на здоровье!
Что слышно?
Маркиз
Ничего. В Туделе жгут, в Кордове
И в Сарагоссе…
Король
Ну?
Маркиз
Граф Рекезенс сожжен:
Святыми поклялся, — нетрезв в тот день был он!—
И инквизиция взяла его в Хероне
Без снисхождения к заслугам и короне.
И, так как не хотел отречься от него
Никто из близких, — всех сожгли до одного!
И заодно сожгли владенья святотатца,
И даже графский шут не мог в живых остаться.

Гучо вскакивает, словно внезапно разбуженный.

Гучо
(в сторону)
Стать инквизиции доверенным лицом—
Вот что мне надобно! О молния и гром!
Начнем! Изжариться нет у меня желанья!
Король
(глядя на золото)
Вот кровь жидов, верней — продукт кровопусканья.
Золотоносный люд!
Гучо
(в сторону)
Избегну я костра!
Маркиз
(королю)
Евреи же…
Король
Жиды!
Маркиз
Жиды. Всё мастера,
В ремеслах знатоки… И эти люди молят
Сменить на милость гнев! Пусть им король позволит
Припасть к его ногам.
Король
Чего они хотят?
Маркиз
Быть погребенными, где их отцы лежат,—
В отчизне, государь! Возьмите же без гнева
Их выкуп!
Король
Если даст согласье королева,
То соглашусь и я. Позвать ее тотчас!

По знаку короля Гучо идет к двери, находящейся в глубине, и открывает ее. Из-за двери появляется дворцовый слуга, и Гучо что-то говорит ему тихо. Слуга склоняет голову и выходит. Дверь снова закрывается. Гучо возвращается и присаживается на корточки около кресла.

Маркиз
(королю)
Они благословлять отныне будут вас.
Король
Мне надо золота, а их молитв не надо.
Гнушаюсь!
Маркиз
Ваш отец и дед ваш были рады
Иметь их в подданстве. Ведь целый же народ

Еще от автора Виктор Гюго
Отверженные

Знаменитый роман-эпопея Виктора Гюго о жизни людей, отвергнутых обществом. Среди «отверженных» – Жан Вальжан, осужденный на двадцать лет каторги за то, что украл хлеб для своей голодающей семьи, маленькая Козетта, превратившаяся в очаровательную девушку, жизнерадостный уличный сорванец Гаврош. Противостояние криминального мира Парижа и полиции, споры политических партий и бои на баррикадах, монастырские законы и церковная система – блистательная картина французского общества начала XIX века полностью в одном томе.


Человек, который смеется

Ореолом романтизма овеяны все произведения великого французского поэта, романиста и драматурга Виктора Мари Гюго (1802–1885).Двое обездоленных детей — Дея и Гуинплен, которых приютил и воспитал бродячий скоморох Урсус, выросли чистыми и благородными людьми. На лице Гуинплена, обезображенного в раннем детстве, застыла гримаса вечного смеха, но смеется только его лицо, а не он сам. У женщин он вызывает отвращение, но для слепой Деи нет никого прекраснее Гуинплена…


Собор Парижской Богоматери

«Собор Парижской Богоматери» — знаменитый роман Виктора Гюго. Книга, в которой увлекательный, причудливый сюжет — всего лишь прекрасное обрамление для поразительных, потрясающих воображение авторских экскурсов в прошлое Парижа.«Собор Парижской Богоматери» экранизировали и ставили на сцене десятки раз, однако ни одной из постановок не удалось до конца передать масштаб и величие оригинала Гюго.Перевод: Надежда Александровна Коган.Авторы иллюстраций: E. de Beaumont, Daubigny, de Lemud, de Rudder, а также Е.


Козетта

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которую собраны все произведения, изучаемые в начальной, средней и старшей школе. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.«Козетта» – одна из частей романа В. Гюго «Отверженные», который изучают в средней школе.


Труженики моря

Роман французского писателя Виктора Гюго «Труженики моря» рассказывает о тяжелом труде простых рыбаков, воспевает героическую борьбу человека с силами природы.


Гаврош

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.