Торговый баланс - [58]
– Добрый… вечер, – выдавил он из себя и сделал поклон знакомства. – Джетри Гобелин. Чем я могу служить вам, сударыня?
Ее губы изогнулись в сдержанной улыбке.
– Парвет сиг-Флава. Я могу придумать, как нам послужить друг другу, если вы настроены так же, как я. Вечер становится скучным, и я приветствовала бы… развлечение. Такое, как вы.
Она придвинулась на полшага, а ее влажные серые глаза не отрывались от его лица.
Джетри отскочил назад. У него пылали уши. Ему только что предложили постельную вахту, или все байки Дика – полная чушь. И то, что все его знания по этому вопросу были почерпнуты из рассказов и учебных записей по гигиене, было опять-таки связано с тем, что он на корабле считался самым младшим. Никому из его кузин не хотелось совращать младенца…
– Ну же, – сказала Парвет сиг-Флава, и ему показалось, что ее слова звучат слегка нечетко, словно эта рюмка вина за этот вечер для нее не первая, и даже не третья. – Мой корабль улетает через два дня и, к сожалению, пропустит Празднество Тилены. И потому…
Она подалась к нему, глядя снизу вверх, и ее прелестное лицо было похоже на цветок, по которым так скучала Гэйнор.
– И потому, – повторила она, – раз мы будем лишены возможности встретиться в парке, мы могли бы встретить Празднество на несколько дней раньше. Возможно, мы могли бы снять номер и насладиться друг другом, пока рассвет не призовет каждого из нас к делам.
– Сударыня, я… то есть…
– То есть, – голос Норн вен-Деелин заглушил его лепет и звучал при этом очень твердо, – мой сын сегодня вечером нужен на своем посту, хотя он искренне благодарит вас за ваше предложение.
– Разумеется. – Джетри поспешно собрал разлетающиеся мысли и наклонил голову в высшей степени уважительно. – Я польщен, сударыня, но долг зовет.
Она устремила на него непроницаемые серые глаза, а потом поклонилась, как старшая младшему – что было совершенно правильно, с горечью подумал Джетри, хоть и заставило его еще сильнее прочувствовать, какие дары она имела возможность предложить.
– Понимаю. Хорошей прибыли.
И она поклонилась Норн вен-Деелин, как купец мастеру.
– Будьте здоровы, мастер-купец, – пробормотала она и растворилась в толпе.
С пылающими ушами и смятенно ощущая биение крови в жилах, Джетри повернулся к Норн вен-Деелин.
– Право, юный Джетри, – негромко сказала она, – у вас дар. Сама сиг-Флава выразила желание вас привязать. Право, вы просто образец совершенства.
Она пошевелила рукой, приглашая его пройти с ней.
– Сопровождайте меня, сейчас. Позже мы поговорим о Празднестве и тех других… уроках, которые вам могут понадобиться.
– Да, мастер-купец, – промямлил он, чувствуя себя полным дурнем и не понимая, благодарен ли он ей за помощь или досадует на себя за то, что эта помощь ему понадобилась.
Она потрепала его по плечу.
– Спокойно, дитя, – сказала она, а потом подбородком указала на некоего черноволосого господина в толпе. – Смотрите, здесь наследник дел-Фордана. Нам надо вас ему представить.
День 108-й
1118 год по Стандартному календарю
Причалы Тилены
Запланировав встречу с мастером-карго пер-Этлой точно в момент смены вахт, Пен Рел и Джетри пришли на дюжину минут раньше времени – что было необычно, поскольку Пен Рел был человеком, высоко ценившим пунктуальность.
Необычность достаточно скоро нашла объяснение: в сопровождении Джетри Пен Рел проверил установленные на причале камеры наблюдения и сверил расписание поставок с бумагами дежурного клерка. После того как это было сделано, оставалось подождать еще какое-то время.
Оба оперлись на доходивший до пояса парапет. Джетри изо всех сил боролся с зевотой.
Причалы Тилены, как многие порты на планетах, были защищены сверху от стихий закрывающимися куполами с большими скользящими панелями. В отличие от тех миров, где естественные температуры или атмосферы были просто губительны, на Тилене порт был составной частью города, так что через него на разных уровнях проходили местные дороги и планетные магистрали.
Как объяснял Пен Рел, указывая при этом руками, грязная бетонная площадка, на которой они стояли – в данный момент заставленная модульными контейнерами, предназначенными для размещения в грузовых модулях «Элтории», – была всего лишь широким участком в цепи промышленных предприятий, которая тянулась по континенту в обе стороны, представляя собой часть знаменитого своей планировкой города, опоясывающего всю планету. Дрожь, которая ощущалась под ногами, была вызвана не корабельными генераторами, а потоком транспорта, проходящего в туннеле под площадкой. Высотные транзитные линии тянулись артериями через горы, фермы и долины.
Все эти чудеса не впечатлили Джетри, которого не слишком интересовало, как планетники перемещаются с места на место, хоть он и старался слушать внимательно. Зная Пен Рела, можно было ручаться, что последует проверка – и как раз тогда, когда Джетри будет меньше всего ее ожидать.
Сверху донесся басовитый стон. Джетри посмотрел наверх и увидел раздвигающийся купол, а за ним – пустое и ужасающее сине-зеленое небо. Ощущая тошноту, он начал отводить взгляд, но внезапно появившийся блеск высоко в воздухе привлек его внимание.
Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян — и «чужие». В этом мире любовь наследника древнего, богатого клана торговцев с планеты Лиаден и землянки — повод к началу жестокой вендетты, которая грозит охватить ВСЮ ГАЛАКТИКУ…Из мира — в мир!От опасности — к опасности!Sharon Lee, Steve Miller. Scout's Progress (2000)
CARPE DIEM, 1989Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")От опасности – к опасности!УДК 821.111(73)-312.9ББК84(7Сое)-44c Steve Miller and Sharon Lee, 1988,1989c Перевод.
Галактическая война длится уже столетия.Человечество давно научилось генетически программировать будущих солдат – рожденных для сражений и более ни для чего.Однако именно одному из этих "солдат поневоле" предстоит, в содружестве с пилотом-асом и контрабандисткой, завершить войну и стать спасителем не только своей, но и вражеской расы...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Вы уже побывали в Мире реки?Тогда добро пожаловать в Многоярусный мир!В мир калейдопических «параллельных вселенных». В мир вселенных-игрушек, в которые играют странные Творцы, зовущие себя Властителями.В мир, где мотивы классической фэнтези и классической фантастики переплелись в причудливые, увлекательные сюжеты книг, от которых по-прежнему невозможно оторваться.Перед вами — три романа о Многоярусном мире.Прочитайте — не пожалеете!
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80-90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Сборник повестей «Границы бесконечности» – настоящий подарок любителям фантастики.
Говорят, что за достижением вершины неизбежно следует падение с нее. Пауль Атрейдес, известный также как Муад'Диб, лидер фрименов, их мессия, конечный продукт евгенической программы ордена Бене Гессерит — Квисатц Хадерах, Император всей известной Вселенной, обладающий пророческим даром, достиг своей вершины. Он возглавил Джихад — ужасную войну, которая должна была истребить всех, кто желал повернуть время вспять — низвергнуть Атрейдесов и восстановить старый порядок, разделив огромные богатства между отдельными группировками.
...Далекое будущее. Здесь мирно и дружно сосуществуют ДЕСЯТКИ разумных рас.Здесь человечество, расселившееся по всей Солнечной системе, превратило Землю в «гетто для отбросов общества».Здесь давно уже не происходило ПРАКТИЧЕСКИ НИЧЕГО.А теперь... теперь случается что-то ОЧЕНЬ СТРАННОЕ. То ли — череда несчастных случаев, то ли — череда совершенно невероятных преступлений, то ли — попросту последствия вмешательства НОВОГО, совсем уж «чужого» разума. Но тогда — КАКОГО разума?