Торговцы смертью: online version - [11]

Шрифт
Интервал

Иг спустился в каюту и быстро переоделся. Строгий деловой костюм, столь же строгий черный цвет – что-то вроде своеобразного дресс-кода их деловых встреч. По ходу посмотрел на себя в зеркало, поправил узел галстука, расчесал волосы так, чтобы они немного прикрывали лысину – самый большой косметический недостаток его внешности. Иг был невысокого роста, с солидным пивным брюшком, краснолицый господин, что тоже свидетельствовало о его пристрастию не только к пиву, но и к напиткам покрепче. И все-таки он был хорош! От него исходил запах денег. И женщины шли на этот запах, как стаи рыб идут в сети рыболовецкой шхуны. Хотя нет… случаются и обидные провалы. Как в прошлый раз, когда сотрудница министерства пообещала подать на него в суд за сексуальные домогательства. Бывшая сотрудница. Она выбыла из состава министерства в связи с несчастным случаем на дороге. В министерстве работают только живые, мертвецов мы не держим.

Надо будет зайти к косметологу. Пусть попробует те жидкости из Тайваня, раз болото мертвого моря не помогают. А что? После мертвой воды следует взбрызнуть живой. Из чего он говорил, эта гадость? Эмбрионы страуса? А что. Вырастут у меня на голове не волосы, а перья страусиные… Вот будет умора…

И в хорошем расположении духа мистер Ингерссен вышел на палубу. Прибывший, чье имя Иг предпочитал не запоминать, он называл его просто: русский, был среднего роста, одет в такой же черный строгий костюм, от одного из самых-самых престижных кутюрье. Вот только массивное золотое кольцо на пальце было немного не к костюму. Оно бы больше шло к массивной золотой цепи, которую, как сейчас говорят, носят новые русские в качестве знака особого отличия. Но цепи на русском не было. Кольцо не было фамильным – новодел. Если бы это был старинный перстень, работа хорошего мастера, почему бы и нет, а так, перстень поражал только массивностью. Ну что же… должно же быть в русском хоть что-то, что его раздражало?

Они пожали руки. Русский сел напротив Ига в заранее приготовленное кресло.

– Ветер крепчает. – сказал он вместо приветствия. – У нас мало времени, так что перейдем сразу к делу.

Иг согласно кивнул в ответ.

– Меня смущает операция с этой девочкой. Вы хорошо замели следы?

– Группу исполнителей мы убрали на следующий день. Все чисто.

– Да… но мне вся эта затея не слишком нравиться… Рискованно.

– Мы свели риск к минимуму. К такому минимуму, что переживать, я считаю, нет смысла.

– Как идет подготовка?

– Все по стандартной схеме. Единственное изменение – оператора придется уволить. Он стал вести себя немного… неадекватно.

– Это детали…

Русский как бы высокомерно подчеркивал, что такая мелочевка его не интересует.

– Понимаете, раньше все проходило гладко потому что никто не был заинтересован в поиске объекта. Да, искали, но без особого рвения. Сейчас будут искать – и с особым рвением. Мы затронули серьезную массу. Это наш самый близкий противник. И мы должны довести это дело до логического финала. Мистер ДаблДи должен выйти из игры. – Уверен, наши психологи рассчитали все точно. Он не выдержит. Или сойдет с ума, или покончит жизнь самоубийством. В любом случае, им придется искать другие легальные методы финансирования. А за это время мы сумеем перехватить нужных людей. Я уже приготовил план операции. В этом файле все: расчеты, необходимые люди, финансовые потоки, распределение прибыли.

– Похвально. Ваша группа одна из самых эффективных в нашей организации. Мне нравиться, как тщательно вы прорабатываете все аспекты каждого нового дела.

Иг склонил голову. Любая похвала бывает приятна, но когда тебя хвалит такой человек, как Русский…

– И еще. В этом файле данные на три объекта. В эти две недели они будут в районе африканского рога. Выберите один и отработайте его. Ваша доля, как всегда плюс премиальные. А как у нашей девочки?

– Партия готова к отправке.

– Транспорт прибудет в пятницу. Пусть все упакуют, как следует. И чтобы без проколов. Слишком дорого сейчас стало закрывать такие дыры.

Иг опять согласно покачал головой. Русский поднялся, протянул руку для пожатия. Именно в этот момент Иг при рукопожатии передал Русскому чип с информацией. То, ради чего, собственно, Русский и прибыл на его яхту. Это была настолько секретная информация, что передавать ее по сети было бы непозволительной глупостью – даже в зашифрованном виде. И весь их разговор это была ширма, прикрытие, которую они раскрыли на всякий пожарный случай.

Иг оценивал стоимость этой информации в пятьдесят миллионов долларов. Русский платил семьдесят не задумываясь. Так почему бы не заработать свою законную двадцатку?

А насчет Фионы он все-таки зря. Госпожа Кавалли владела несколькими оружейными заводами. Производила оружие, в основном, в Италии и на Корсике, но в ее южноазиатском филиале был цех, про который никто ничего толком не знал. Там производили партии "левого" оружия. Например, те же автоматы Калашникова, на которые спрос в мире был всегда. Сейчас русские хотели куда-то спихнуть партию ручных пулеметов, так что в цеху госпожи Кавалли работали круглосуточно. Нет, зачем он эту тему затронул? Русский ничего никогда не говорит так просто? Неужели он в чем-то Фиону подозревает? Или считает ее слабым звеном в нашей четверке?


Еще от автора Влад Тарханов
В августе сорок второго

Год войны которая пошла совсем не так, как должна была пойти 22 июня 1941 года. Попаданцу Андрею Толоконникову удалось отодвинуть начало войны на август сорок первого года. Весной сорок второго на фронтах наступило затишье. Что произойдет в…


В августе сорок первого

Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник сумел добиться поставленной цели: оттянуть начало войны, но вопрос времени по-прежнему стоит для него очень остро. Чтобы изменить ход истории мало оказаться советчиком вождя, надо закатать…


На острие истории

Инвалид с детства Андрей Толоконников после научного эксперимента попадает в тело комбрига Красной армии Алексея Ивановича Виноградова, командира 44-й стрелковой дивизии. Эксперимент прошел успешно, но на дворе декабрь 1939 года, а 44-я дивизия движется на войну с Финляндией, где будет разбита в тяжелом сражении на Раатской дороге. Времени на отчаяние нет. Надо действовать, чтобы выжить… и победить.


В августе сорок третьего

Два года длится война. Два тяжелых года. Попавшему в комбрига Виноградова Андрею Толоконникову удается многое изменить, но враг все еще опасен, а друзья и союзники все так же ненадежны и молодому советскому государству приходится рассчитывать только на себя.


Где найти Гинденбургов...

Уже комдив Виноградов (он же попаданец Андрей Толоконников) пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Оттянуть на год. Дать возможность стране исправить перекосы в организации отпора врагу. Но его отношения с руководством СССР очень и очень непростые.


Самый длинный день в году

Попавший в тело комбрига Виноградова наш современник пытается оттянуть начало Великой Отечественной войны. Есть контакт с руководством СССР. Есть надежда, что удастся что-то изменить. И вот он приходит, этот самый длинный день в сорок первом году….


Рекомендуем почитать
На последней странице журнала  «Вокруг Света»

Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Остров сокровищ

Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.


Тайны погорелого театра

Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.


Слушатель

Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.


Никола Тесла: секретное оружие

Это первая часть цикла "Мизерере". В этом романе речь идет о наследии известного ученого и изобретателя Николы Тесла. В конце двадцатого века в посольство СССР в США обратился человек, который имел доступ к самым секретным материалам по изобретениям Николы Тесла. Вот только условия сотрудничества он выставил несколько необычные. Примечания автора: Шесть книг цикла связаны общими героями, и еще одной общей идеей, которая в первом романе еле-еле просматривается.


Разорванная цепь

Главный герой этого романа занимался прибыльным, но опасным делом — покупал патенты и перепродавал их за границу. Занимался бы им и дальше, если бы в его руки случайно не попали документы, которые для него не предназначались. А вот те, кому они предназначались, захотели вернуть документы обратно. Все вроде банально, но кто не пытается выкрутиться, тот не может спастись.


Теория невероятности

В мире многое может измениться, если теория вероятности окажется сломанной игрушкой. А если кто-то способен это делать? И почему именно этого человека стараются найти представители страхового бизнеса? Это вторая книга проекта "Мизерере". Проект, посвященный поиску необычного и скрытого. Тайн, которых не было, или нет, или не будет.