Тоомас Нипернаади - [26]

Шрифт
Интервал

О боже, ты молчишь, ты даже не улыбаешься, я сойду с ума от мысли, что не угадал твоего  желания! Скажи, наконец, что мне делать? Может, хочешь стать владычицей, королевой среди себе равных? Я могу и это — короны рассыплются под тяжестью моего состояния и народы в вожделении злата побегут за мной, как за новым пророком и спасителем. Малышка, ты еще не ведаешь власти золота и колдовской силы жемчуга. Нищий может сделаться монархом, презреннейший раб — государственным канцлером.

Только скажи, и я сделаю все, что в моей власти. Ах, как тяжелы эти обозы золота, лежащие на моих плечах! Как обжигают душу своим холодом груды жемчуга! Бери их — сам я уйду отсюда, как пришел, бедный, невзрачный, но веселый и хмельной от божественной природы. Взгляни на эту журчащую воду: какие возможности, какое счастье таит этот поток! Я люблю тебя, Элло! - прости мое нахальство — люблю. Разве я виноват в этом? Неужели я действительно так уродлив? Нет, не говори, я и сам знаю, уже давным-давно я знал это.

Элло сидела рядышком, тихая и серьезная.

- Это твои фантазии! - воскликнула она, очнувшись. - В нашей речке нет ни одной жемчужины.

Нипернаади подскочил как ужаленный.

- Что, что? - раскатисто рассмеялся он. - В это реке нет ни одной жемчужины, так ты сказала? Это мои фантазии, говоришь? Ах, значит, надо добывать доказательства, потому что она, видите ли, не верит мне!

Упав на колени перед Элло, он взмолился:

- Верь мне, милая! Я могу поклясться даже благословеньем Божьим и всем, что мне дорого! Неужели ты думаешь, что я сплю и вижу сенокосы твоего отца, что из-за них я не разгибал спины, высчитывал, измерял уровень воды? Господи, ты так же наивна, как дурочка Тралла! Откуда эта выдумка? Но ты сама увидишь, не сегодня-завтра сюда прибудут рабочие, много-премного рабочих, и я начну раскопки. Приедут и ловцы жемчуга, знаешь, такие высокие, серьезные мужчины с глазами огромными, как у совы. На этом песчаном мысу я построю им красивые дома, чтобы им не пришлось краснеть за свое жилье. И даже хорошеньких девушке привезу им из города, чтобы не скучали. А теперь, милая Элло, я хочу узнать, не могла бы ты полюбить меня хоть немного или мне тоже придется выписывать себе городскую девушку?

- Ты все никак не хочешь понять, - тихо произнесла Элло, - что через две недели я выхожу за пастора!

- В самом деле? - воскликнул пораженный  Нипернаади. - Какая дурацкая новость! Ничего, мы с ним, беднягой, управимся. Знаешь, давай произведем его в кардиналы или пошлев в Рим папой. А лучше даже определим его в монастырь монахом, пусть-ка этот господин поразмышляет над своей беспутной жизнью! Нет? Ты улыбаешься, ты, значит, не хочешь этого? Ты так мила и красива, когда показываешь свои зубки, шаловливо смеясь.

Моя маленькая Элло, хочешь я сверну ему шею? Посреди проповеди взлечу на кафедру и брошу его сверху вниз, как котенка. Хочешь, я сломаю ему и вторую ногу, потихоньку, тайком — мышь не услышит и муха не увидит? С такими делами я справляюсь легко и просто, мне это пара пустяков!

- Ты и правда безумец, мне страшно! - дрожа проговорила Элло.

- Не бойся, - сказал  Нипернаади великодушно, - без твоего согласия я ничего не сделаю. А вдвоем-то мы его обработаем. Смотри, какие у меня сильные руки, а попробуй мои мускулы — да нет, ты не бойся, вот тут попробуй, вот здесь! С такими руками мы не пропадем, пусть против нас выйдет хоть сам нечистый!

Когда прибудут мои ловцы жемчуга  и золотоискатели, мы и себе построим здесь замок. И оттуда, с высоты, будем наблюдать, как полчища муравьев копошатся возле реки, добывая все новые и новые сокровища. И ты будешь оттуда, с высоты, повелевать ими, ты будешь щедра с разумными и сурова с бездельниками, ты будешь нами всеми обожаемая принцесса. Но заметь, милая, только  Нипернаади позволено будет переступать твой порог, любой другой, рискнувший домогаться твоего расположения, будет выброшен в море как величайший преступник. И только  Нипернаади позволено будет брать тебя за руку, вот так, вот так!

- Пусти меня! - воскликнула Элло.

- Это еще почему? - удивился  Нипернаади — Может, я не нужен тебе?

- Нет! - отрезала Элло и оттолкнула его. Вскочила и как на крыльях помчалась к дому.

- Нет, нет, нет! - эхом вторил лес.

Будто подрубленный, он повалился на песок. И долго лежал так, без движенья. Лишь плечи его тряслись взрослый человек плакал.

Взошла усмешливая полная луна.

На другое утро  Нипернаади с хозяином поехали в управу. Никто не знал, что за нужда их туда погнала. Они, как два приятеля, вскочили в телегу и с грохотом выкатили на дорогу.

Хозяину он объяснил, что возьмет на себя расходы по углублению русла, а взамен хозяин уступает ему пару ваков земли — песчаный мыс в устье реки.

- Старость уже не за горами, - говорил  Нипернаади хозяину, - сколько можно работать на чужого дядю. Я, как бы там ни было, все-таки рыбак, и когда подступит старость, построю себе домишко на том песчаном мысу. И если пошлет бог сил и денег, глядишь, и лодка будет, и сети какие-никакие появятся. Тогда можно будет безбедно коротать здесь свои дни.

Хозяин с таким оборотом дел был согласен, и они двинули в управу — заключить предварительный договор.


Еще от автора Аугуст Гайлит
Новеллы

Аугуст Гайлит (1891 - 1960) - один из самых замечательных писателей "серебряного века" эстонской литературы 20-30 годов.В 1944 году он эмигрировал в Швецию. Поэтому на русском языке его книга выходит впервые.В сборник включены новеллы "Оборотень", "Гнуснейшее преступление", "Красные лошади" и "Море".


Рекомендуем почитать
Дж. Д. Сэлинджер

Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.


Верность

В 1960 году Анне Броделе, известной латышской писательнице, исполнилось пятьдесят лет. Ее творческий путь начался в буржуазной Латвии 30-х годов. Вышедшая в переводе на русский язык повесть «Марта» воспроизводит обстановку тех лет, рассказывает о жизненном пути девушки-работницы, которую поиски справедливости приводят в революционное подполье. У писательницы острое чувство современности. В ее произведениях — будь то стихи, пьесы, рассказы — всегда чувствуется присутствие автора, который активно вмешивается в жизнь, умеет разглядеть в ней главное, ищет и находит правильные ответы на вопросы, выдвинутые действительностью. В романе «Верность» писательница приводит нас в латышскую деревню после XX съезда КПСС, знакомит с мужественными, убежденными, страстными людьми.


Mainstream

Что делать, если ты застала любимого мужчину в бане с проститутками? Пригласить в тот же номер мальчика по вызову. И посмотреть, как изменятся ваши отношения… Недавняя выпускница журфака Лиза Чайкина попала именно в такую ситуацию. Но не успела она вернуть свою первую школьную любовь, как в ее жизнь ворвался главный редактор популярной газеты. Стать очередной игрушкой опытного ловеласа или воспользоваться им? Соблазн велик, риск — тоже. И если любовь — игра, то все ли способы хороши, чтобы победить?


Некто Лукас

Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.


Дитя да Винчи

Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.


Порог дома твоего

Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.