Тонкая грань - [12]
Виталий осторожно взял в руки небольшую икону размером меньше ладони.
– Это лик Христа Спасителя, – пояснил священник. – Он вас защитит.
– Теперь я буду сопровождать вас, – сказала Рита, когда они вышли из дома священника. – Простите, если вам это не нравится.
Она совершенно искренне извинялась.
– Всё нормально, – ответит он. – Ваше общество мне даже приятно.
Они сели в машину Семёнова.
Рита хорошая девочка, очень симпатичная… даже красивая, что-то в ней есть, – думал Виталий. – Неудивительно, что она вызывает к себе симпатию… Хм… наверно, именно из такой симпатии появляются серьёзные чувства.
Его мысли прервал звонок мобильника. Люся опять была недовольна.
– Люся, прости меня, что я не сказал тебе «доброе утро», – извинялся Семёнов. – Не забыл я про тебя! Да люблю я тебя, люблю! Завтра вечером увидимся, не забыл я, не забыл!
Виталий раздражённо отключил телефон. Истерики Люси как всегда были не вовремя.
– Это ваша невеста? – спросила Рита, когда разговор с Люсей был закончен.
– Невеста?! – Семёнов не смог сдержать смех.
«Даже армия колдунов не заставит меня жениться на Люське! – подумал он, – Как такую стерву вообще можно полюбить? Хотя… она уже стала мне надоедать… Люська всего лишь часть моего имиджа как шикарная машина и модный галстук. Иногда имидж полезно менять».
– Чем она занимается? – попыталась сгладить свой промах девушка.
Семёнов задумался – «Что делает Люська? Не вылезает из парикмахерских… тьфу… «салонов красоты», шатается по модным бутикам, где гребёт все шмотки подряд… потом спортзалы, вечером клубы… Ха! Люська ничем не занимается! Хотя всё же… нет, не буду я уточнять Рите род её занятий».
– Не знаю, – сказал он. – Она не говорила.
Виталий сам понимал, что ответ прозвучал глупо. Рита тактично промолчала.
– Только говори мне «ты», а то получается, что я старый пенсионер, – весело попросил Семёнов, желая закрыть неприятную тему. – Мне бы очень хотелось, чтобы мы стали друзьями.
Девушка не возражала, наоборот, она мечтала подружиться с Семёновым. Дорога пролетела за приятным разговором. В личной беседе Рита прониклась к нему ещё большей симпатией.
– Завтра вечером у меня встреча с Люсей в ресторане, – извиняющимся тоном произнёс он. – Я могу пойти без тебя? На меня не нападут?
– Люди Калиостро тебя не тронут, они дали тебе неделю. А вот Жанна…
– Тогда всё нормально, – сказал Виталий. – Люся не подпустит ко мне других женщин.
Рита пожала плечами.
– Если Жанна захочет, то даже боевая Люся не поможет… Но обычно к решительным действиям Жанна не приступает сразу… Она не любит спешки… Уже не тот возраст…
– Будет лучше, если ты остановишься у меня, – предложил Семёнов. – Не возражаешь? Заедем к тебе, соберешь вещи.
Девушка удивлённо посмотрела на него.
– Твоё присутствие придаёт мне сил! – пояснил Виталий. – Ты мой защитник! А Люське скажу, что ты моя родственница. Можно?
Предложение Семёнова вызвало радость Риты, которую она едва сумела скрыть. Она кивнула, чувствуя, что если начнёт говорить, то запутается в словах.
– Сегодня останемся в моей квартире, а завтра поедем в загородный дом! – рассуждал Виталий. – Не бойся меня! Просто последние события выбили меня из колеи! Мне нужно за город, в тишину! Дам в прессе информацию, что мне нужно пополнить свою магическую силу. Я всегда так делаю, когда хочу отдохнуть. Женщины верят.
Глава Шестая
Жанна Фруа вошла в кабинет так называемого графа Калиостро. Ей очень хотелось лично увидеть новоявленную таинственную персону в области магии. Жанна много слышала о делах графа, но только сейчас он «перешёл ей дорогу», а этого ведьма не прощала.
– Рад вас видеть, Жанночка, – поприветствовал её граф, раскинув руки, точно собираясь заключить гостью в пылкие объятия.
Ему было за сорок, а может за шестьдесят. Человек неопределённого возраста.
– Я тоже, – в тон ему ответила Жанна, вальяжно садясь в кресло. – Как вы понимаете, я жду объяснений. Зачем вам Семёнов? Неужели вы не знали, что это мы выбрали его?
Ведьма эротично откинулась на спинке кресла, закинув ногу на ногу. Она никогда не отказывалась от обычных женских ухищрений.
– Конечно, я знал, – улыбнулся Калиостро. – Но мне он тоже необходим.
– Вы разве не догадываетесь, что ввязываетесь в опасную игру? – спросила она.
Жанна поставила локти на стол, пристально глядя в глаза графа. Она пыталась понять, что на уме у этого человека. Сейчас ведьма особенно жалела, что тёмным силам не дано читать человеческие мысли.
Колдун рассмеялся издевательским смехом.
– Вы меня не запугаете, милочка. Вы же сами понимаете, что не в силах причинить мне зло! Много лет потребовалось мне, чтобы постичь тайны магии, изучить старинные гримуары, и теперь я могу подчинять себе вашу бесовскую братию. Хотя являются они ко мне в весьма гадком виде. Понимаю, чтобы напугать. Но я-то знаю, что на самом деле они выглядят как самые обычные люди, некоторые даже симпатичные.
– Они не подчиняются никому! – возмутилась Жанна, поднимаясь с кресла. – Они позволяют служить себе самым лучшим! Таким как я! Это я достигла вершины магии!
Она встала напротив колдуна, облокотившись ладонями о стол. Противники смотрели в глаза друг другу, их лица были настолько близко, что колдуны слышали дыхание друг друга.
Мистико-исторический детектив. В Кисловодск приезжает странный человек, создавший мистическое общество. Он хочет поставить пьесу, которая получила репутацию проклятой - все актрисы, игравшие главную роль в этой пьесе, умерли... Аликс открывает в себе новую пугающую способность...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистико-приключенческий детектив. Петербург 19 века. Детективный сюжет построен на легендах Петербурга: Пиковая дама, Зимняя канавка, Обводный канал, Мистический шулер. Основная мистическая тема — магия карт.В названиях глав использованы строки "Божественной Комедии" Данте Алигьери.
Мистико-исторический детектив. Что таит дар предвидения смерти?Возможно, завистники назовут вас безумцем, но истинный сыщик никогда не станет пренебрегать деталями, и ваши слова помогут ему расскрыть преступление.Конечно, сюжет не обходится без приключений: странствий по опасным горным тропам и перестрелок с горцами.Тема Смерти и мистики на грани с реальностью, а также попытка воссоздать дух эпохи: время зарождения века криминалистики и тайного сыска, мода на мистические явления, покорение Кавказа.В названии глав использованы фразы из поэмы Перси Биши Шелли (перевод В.В.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.