Том третий. Выпуск II - [41]
— Я не ребенок, Бриджит, чтобы меня опекать! Мне это ни к чему, я отказываюсь от присмотра.
— Я тоже думаю, Бриджит, что все будет в порядке, — пробормотала мисс Вейнфлет. — Он едет в машине и днем.
Бриджит вымученно улыбнулась:
— Я становлюсь идиоткой. Эта история все сильней действует мне на нервы.
— Мисс Вейнфлет сумеет защитить тебя в своем доме, не так ли? — сказал Люк.
— Я тоже беспокоюсь за вас, мистер Фицвильям, — улыбнулась хозяйка.
— Я готов к опасности, — угрюмо ответил Люк. — Уверяю — я тоже дремать не стану.
Мисс Вейнфлет настойчиво подчеркнула:
— Поймите — он очень хитер и гораздо умнее, чем вы можете себе представить! Гениальный ум… Мужчины храбры и отважны, но их гораздо легче обмануть, чем женщину.
— Это правда, — подтвердила Бриджит.
— Серьезно, мисс Вейнфлет, — спросил Люк, — вы действительно думаете, что я в опасности? Другими словами, неужели лорд Вайтфильд хотел бы меня убрать?
Мисс Вейнфлет заколебалась:
— Я думаю, главная опасность грозит сейчас Бриджит. Бриджит порвала с ним! Как только он разделается с ней, приступит к вам. Но ее постарается убрать первой.
Люк заволновался:
— Ради всего святого, Бриджит, я хочу, чтобы ты сейчас, немедленно собиралась и ехала за границу.
— Я не поеду, — сжала губы Бриджит.
Мисс Вейнфлет вздохнула:
— Вы очень смелая, Бриджит, я восхищаюсь вами.
— Я уверена — вы сделали бы на моем месте то же самое. — Бриджит повернулась к Люку и сказала срывающимся голосом:
— Мы всегда будем вместе!
У порога Люк пообещал:
— Я позвоню тебе из гостиницы, как только живым и невредимым вырвусь из когтей тигра. Моя дорогая девочка, не волнуйся за меня, даже самый опытный убийца должен подготовиться к следующему преступлению. Я уверен — мы с тобой в полной безопасности, по крайней мере в течение одного-двух дней. А к этому времени лорд Вайтфильд уже будет под тщательным и неусыпным наблюдением сыщиков из Скотланд-Ярда.
— В конце концов все будет в порядке, — поддержала Бриджит.
Люк полуобнял ее:
— Бриджит, мой ангел, ты должна пообещать не делать ничего опрометчивого!
— То же самое и ты, дорогой Люк.
Он поцеловал Бриджит, потом быстро сел в машину и включил зажигание, Бриджит вернулась в гостиную. Мисс Вейнфлет несколько суетливо встретила ее:
— Дорогая, ваша комната еще не совсем готова. Эмилия сейчас там убирается. Что скажете о моем намерении напоить вас чудесным душистым цейлонским чаем? На мой взгляд, именно это особенно нужно после всех неприятностей и треволнений.
— Вы так добры, мисс Вейнфлет, но сейчас ничего не хочется — ни есть, ни пить.
Бриджит не отказалась бы от бокала крепкого коктейля, лучше с джином, но такой способ восстановления сил — она справедливо полагала — здесь вряд ли принят. Чай же она не любила вообще. Чай, особенно крепкий, всегда вызывал в ней неприятные ощущения. Мисс Вейнфлет тем не менее решила настоять на своем. Она вышла из комнаты и вернулась минут пять спустя. Ее лицо сияло — на подносе дымились две чашечки чаю.
— Настоящий цейлонский, — с гордостью сказала мисс Вейнфлет. Бриджит, которая не любила ни цейлонский, ни индийский, никакой другой, вежливо улыбнулась.
В этот момент вошла Эмилия, небольшого роста смазливая девушка, и обращаясь к мисс Вейнфлет, произнесла с ирландским акцентом:
— Можно попросить вас, мэм, помогите мне взять постельное белье и взбить подушки.
Мисс Вейнфлет поспешно вышла. У Бриджит появилась возможность вылить напиток в окно. Брызги горячего чая попали на Пуха, который сидел прямо под окном. Крайне возмущенный кот вскочил на подоконник и затем — на колени Бриджит.
— Какой красивый котик! — сказала Бриджит, поглаживая его. Пух терся о ее руку и мурлыкал от удовольствия. — Какой очаровательный котик, любовалась Бриджит, почесывая ему за ухом.
Мисс Вейнфлет вернулась через несколько минут. Увидев кота на коленях гостьи, хозяйка воскликнула:
— Пух сам пришел к вам. Он обычно такой сдержанный и не любит гостей. Будьте поосторожней с его ушками. Воспалены и очень болят.
Однако предупреждение запоздало. Бриджит дотронулась до больного уха.
Пух мгновенно отреагировал — царапнул ее, выпрыгнул в окно и исчез, громко мяукая.
— О дорогая, он сделал вам больно? — воскликнула мисс Вейнфлет.
— Ничего страшного, — сказала Бриджит, поглаживая небольшую царапинку на тыльной стороне ладони.
— Может быть, смазать йодом?
— О, нет, все в порядке. Не беспокойтесь.
Мисс Вейнфлет, казалось, была несколько разочарованна. Бриджит решила перевести разговор на другую тему.
— Интересно, долго ли будет отсутствовать Люк?
— Не волнуйтесь, моя дорогая. Я уверена, что мистер Фицвильям сможет постоять за себя.
— О, Люк очень храбрый человек.
В этот момент зазвонил телефон. Бриджит поспешила к нему.
— Алло. Это ты, Бриджит? — спросил Люк. — Я уже в гостинице. Ты сможешь обойтись без своих вещей до ленча? Я здесь немного задержусь, сюда приехали — ты понимаешь, о ком я говорю…
— Старший полицейский из Скотланд-Ярда?
— Да. И он хочет побеседовать со мной сейчас же.
— У меня все в порядке. Привезешь мои вещи после ленча и расскажешь, что он хочет предпринять.
— Хорошо, до свидания, моя милая.
— До свидания, — Бриджит положила трубку и попыталась вернуться к прерванному разговору с мисс Вейнфлет, однако почувствовала, как сильно устала. Она полузакрыла глаза и еле поворачивала язык.
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Четвертый том собрания сочинений Буало-Нарсежака отмечен ярким и не совсем обычным для этих авторов романом «Разгадка шарады — человек». Роман удостоен Гран-при за лучшее произведение «черного юмора». Не свойственная творчеству Буало-Нарсежака фантастическая канва романа на поверку оказывается лишь удобной рамкой для политической и социальной сатиры. Вошедший в 4 том роман «Убийство на расстоянии», если можно так выразиться, написан Буало-Нарсежаком по заказу парижского издателя Альбера Пигасса, предложившего своим «домашним авторам» написать небольшое произведение, полностью отвечающее требованиям, предъявляемым к книгам, составившим сборник «Маска».
В седьмой том «Золотой библиотеки детектива» вошли серия новелл Э. Уоллеса «Сообразительный мистер Ридер» и рассказы Г. К. Честертона («Воскрешение отца Брауна», «Небесная стрела», «Проклятие золотого креста», «Крылатый кинжал», «Призрак Гидеона Уайза», «Собака-прорицатель»).