На благородном расстояньи.
А, простите, Наталия Николаевна, шумим, стихи читаем…
Наталия. Добрый день, Василий Андреевич. Читайте на здоровье. Я никогда не слушаю стихов.
Жуковский. Хоть бы мне-то не говорили, Наталия Николаевна!
Наталия. Кроме ваших! Votre ballade m’a fait un plaisir infini et j’ai reluc à toutes les personnes qui sont venues me voir…
Жуковский. He слушаю, не слушаю!
Батюшки! Цесаревич. Au revoir, chère madame, je m’apercois un peu tard que je suis trop bavard!
Наталия. Обедайте с нами.
Жуковский. Покорнейше благодарю. Не могу… (Александрине.) Au revoir, mademoiselle… Извольте сказать ему… (Скрывается.)
Наталья. Никита!..[106]
Александрина. Какая я несчастная!
Наталья. Кто там?
Никита(входит). Полковник Данзас просит вас принять.
Наталья(шепотом). Откажи. Не могу принять.
Данзас(в шинели). Простите, вам придется меня принять. Я привез Александра Сергеевича, он легко ранен.
(Никите.) Ну, что стоишь?
Никита. Владычица небесная!
Данзас. Ты что стоишь? Иди, помогай вносить его. Осторожно, смотрите!
Никита выбегает в дверь в столовую.
Велите дать огня.
Наталья сидит неподвижно, смотрит.
Александра. Огня, огня!
В ту же секунду из двери в столовую показывается с канделябром в руке Битков.
Данзас. Ты кто такой?
Битков. Я часовой мастер.
Данзас(вырывает у него канделябр из рук, кричит). Беги, помогай вносить! Осторожно!
Битков убегает. В дверях, ведущих из внутренних комнат, появляется девушка со свечой. Данзас с канделябром устремляется в дверь кабинета, успевает закрыть одну половину двери.
Наталья(кричит). Пушкин!
Данзас. Тише!
Со стороны передней шаги, негромкие голоса. Данзас поднимает канделябр. Александрина у камина молча берется за сердце. Видно, как в кабинете [появляется] кто-то с канделябром, проходит в глубь кабинета. Вслед за ним мелькнули еще какие-то лица, кого-то [несут] пронесли.
Наталья(устремляется к двери кабинета). Пушкин, что с тобой?
Данзас(преграждая ей дорогу). Non, madame, n’entrez pas![107] Он не велел входить к нему. Прошу вас не волноваться, прошу вас! (Закрывает дверь.)
Наталья. Пустите меня!
Александра. Не входи.
Данзас. Идите к себе. Я вам приказываю, идите к себе.
Александра устремляется к двери. Данзас отстраняет ее.
Александра. Дантес?
Данзас. Да, он дрался с ним на дуэли.
Александра(Наталье). Ты!.. Ты!..
Наталья(в исступлении падает на колени перед Данзасом, целует ему руки). Я не виновата! Не виновата!
Данзас(девушке и Александрине). Ведите ее к себе! Ведите ее к себе, говорю вам! (Наталье.) Не кричите! Не кричите!
Девушка и Александрина подхватывают под руки Наталью и увлекают ее за сцену. В то же время послышалась за окнам военная веселая музыка. Данзас ставит канделябр на камин. Из дверей кабинета появляется Битков.
(Выхватив деньги из кармана, подает ему деньги.) Бери первого извозчика, не торгуйся, лети, первого доктора, какого встретишь, сюда!..
Послышался дверной колокольчик, еще какие-то голоса.
Понял? Доктора посылай сюда, сам не возвращайся! Лети! Лети к доктору Соломону Христиану Христиановичу и его сюда! И доктора Арендта, знаешь?..
Битков. Знаю, знаю, ваше высокоблагородие! Понял! (подбегает к окну.) Ах ты, Господи! Гвардия идет! Я кругом! Я проходным двором! (Выбегает.)
Данзас хочет войти в дверь кабинета. В то же время из дверей в столовую выбегает Воронцова в шубе и в капоре.
Воронцова. Как же вы не предупредили?! Вы не имели права! Что с ним, говорите!
Данзас(холодно). Он ранен смертельно.
Гостиная Пушкина. Вечер. Гостиная ярко освещена. Зеркала завешаны белым. Диван сдвинут с места. Стоит какой-то ящик, возле чего валяется солома. На фортепиано несколько склянок с лекарствами. Все двери, ведущие в гостиную, закрыты. На диване, в сюртуке, не раздеваясь, спит Данзас. С улицы иногда доносится шум голосов. Иногда глухо слышно монотонное чтение где-то за дверями, ведущими в столовую. Дверь из кабинета тихонько открывается, и выходит Жуковский. В руках у него свеча, черный сургуч и печать. Жуковский ставит свечу на камин, пододвигает кресло к дверям кабинета, потом прислушивается к тому, что происходит на улице, подходит к окну, глядит в него.
Жуковский. Ай-яй-яй, что делается!
Данзас(спросонок). А? (Садится.) Мне приснилось, что я на гауптвахте. Сон в руку, надо полагать.
Жуковский. Константин Карлович, я буду просить государя.
Данзас. Тут проси не проси, закон известен. Вынесут — пожалуйте! А впрочем, и то сказать, на гауптвахте, говорят, сейчас уютно. По крайней мере, высплюсь.
Жуковский. Вы извольте посмотреть, что на улице делается?
Данзас. Я уж насмотрелся.
Дверь во внутренние комнаты открывается, и выходит Наталья, а за ней горничная девушка.
Девушка. Барыня, извольте идти к себе! Барыня, нечего вам тут…
Наталья(девушке). Уйди!
Какие глупости! Il vivra![108] Я вам говорю, что он будет жив! Рана не опасная. И тотчас же, тотчас же на Полотняный Завод.
Данзас. Вот, не угодно ли?
Жуковский. Наталья Николаевна, опомнитесь!
Наталья. Приятно дерзкой эпиграммой взбесить оплошного врага, приятно зреть, как он упрямо, упрямо… упрямо… склонив… склонив… склонив… забыла… Приятно дерзкой эпиграммой…