Том 7. Последние дни - [155]

Шрифт
Интервал

На благородном расстояньи.

А, простите, Наталия Николаевна, шумим, стихи читаем…

Наталия. Добрый день, Василий Андреевич. Читайте на здоровье. Я никогда не слушаю стихов.

Жуковский. Хоть бы мне-то не говорили, Наталия Николаевна!

Наталия. Кроме ваших! Votre ballade m’a fait un plaisir infini et j’ai reluc à toutes les personnes qui sont venues me voir…

Жуковский. He слушаю, не слушаю!


Часы бьют.


Батюшки! Цесаревич. Au revoir, chère madame, je m’apercois un peu tard que je suis trop bavard!

Наталия. Обедайте с нами.

Жуковский. Покорнейше благодарю. Не могу… (Александрине.) Au revoir, mademoiselle… Извольте сказать ему… (Скрывается.)

Наталья. Никита!..[106]

Александрина. Какая я несчастная!


Стучат в дверь.


Наталья. Кто там?

Никита(входит). Полковник Данзас просит вас принять.

Наталья(шепотом). Откажи. Не могу принять.

Данзас(в шинели). Простите, вам придется меня принять. Я привез Александра Сергеевича, он легко ранен.


Пауза.


(Никите.) Ну, что стоишь?

Никита. Владычица небесная!

Данзас. Ты что стоишь? Иди, помогай вносить его. Осторожно, смотрите!


Никита выбегает в дверь в столовую.


Велите дать огня.


Наталья сидит неподвижно, смотрит.


Александра. Огня, огня!


В ту же секунду из двери в столовую показывается с канделябром в руке Битков.


Данзас. Ты кто такой?

Битков. Я часовой мастер.

Данзас(вырывает у него канделябр из рук, кричит). Беги, помогай вносить! Осторожно!


Битков убегает. В дверях, ведущих из внутренних комнат, появляется девушка со свечой. Данзас с канделябром устремляется в дверь кабинета, успевает закрыть одну половину двери.


Наталья(кричит). Пушкин!

Данзас. Тише!


Со стороны передней шаги, негромкие голоса. Данзас поднимает канделябр. Александрина у камина молча берется за сердце. Видно, как в кабинете [появляется] кто-то с канделябром, проходит в глубь кабинета. Вслед за ним мелькнули еще какие-то лица, кого-то [несут] пронесли.


Наталья(устремляется к двери кабинета). Пушкин, что с тобой?

Данзас(преграждая ей дорогу). Non, madame, n’entrez pas![107] Он не велел входить к нему. Прошу вас не волноваться, прошу вас! (Закрывает дверь.)

Наталья. Пустите меня!

Александра. Не входи.

Данзас. Идите к себе. Я вам приказываю, идите к себе.


Александра устремляется к двери. Данзас отстраняет ее.



Александра. Дантес?

Данзас. Да, он дрался с ним на дуэли.

Александра(Наталье). Ты!.. Ты!..

Наталья(в исступлении падает на колени перед Данзасом, целует ему руки). Я не виновата! Не виновата!

Данзас(девушке и Александрине). Ведите ее к себе! Ведите ее к себе, говорю вам! (Наталье.) Не кричите! Не кричите!


Девушка и Александрина подхватывают под руки Наталью и увлекают ее за сцену. В то же время послышалась за окнам военная веселая музыка. Данзас ставит канделябр на камин. Из дверей кабинета появляется Битков.


(Выхватив деньги из кармана, подает ему деньги.) Бери первого извозчика, не торгуйся, лети, первого доктора, какого встретишь, сюда!..


Послышался дверной колокольчик, еще какие-то голоса.


Понял? Доктора посылай сюда, сам не возвращайся! Лети! Лети к доктору Соломону Христиану Христиановичу и его сюда! И доктора Арендта, знаешь?..

Битков. Знаю, знаю, ваше высокоблагородие! Понял! (подбегает к окну.) Ах ты, Господи! Гвардия идет! Я кругом! Я проходным двором! (Выбегает.)


Данзас хочет войти в дверь кабинета. В то же время из дверей в столовую выбегает Воронцова в шубе и в капоре.


Воронцова. Как же вы не предупредили?! Вы не имели права! Что с ним, говорите!

Данзас(холодно). Он ранен смертельно.


Темно.

Картина восьмая


Гостиная Пушкина. Вечер. Гостиная ярко освещена. Зеркала завешаны белым. Диван сдвинут с места. Стоит какой-то ящик, возле чего валяется солома. На фортепиано несколько склянок с лекарствами. Все двери, ведущие в гостиную, закрыты. На диване, в сюртуке, не раздеваясь, спит Данзас. С улицы иногда доносится шум голосов. Иногда глухо слышно монотонное чтение где-то за дверями, ведущими в столовую. Дверь из кабинета тихонько открывается, и выходит Жуковский. В руках у него свеча, черный сургуч и печать. Жуковский ставит свечу на камин, пододвигает кресло к дверям кабинета, потом прислушивается к тому, что происходит на улице, подходит к окну, глядит в него.


Жуковский. Ай-яй-яй, что делается!

Данзас(спросонок). А? (Садится.) Мне приснилось, что я на гауптвахте. Сон в руку, надо полагать.

Жуковский. Константин Карлович, я буду просить государя.

Данзас. Тут проси не проси, закон известен. Вынесут — пожалуйте! А впрочем, и то сказать, на гауптвахте, говорят, сейчас уютно. По крайней мере, высплюсь.

Жуковский. Вы извольте посмотреть, что на улице делается?

Данзас. Я уж насмотрелся.


Дверь во внутренние комнаты открывается, и выходит Наталья, а за ней горничная девушка.


Девушка. Барыня, извольте идти к себе! Барыня, нечего вам тут…

Наталья(девушке). Уйди!


Девушка уходит.


Какие глупости! Il vivra![108] Я вам говорю, что он будет жив! Рана не опасная. И тотчас же, тотчас же на Полотняный Завод.

Данзас. Вот, не угодно ли?

Жуковский. Наталья Николаевна, опомнитесь!

Наталья. Приятно дерзкой эпиграммой взбесить оплошного врага, приятно зреть, как он упрямо, упрямо… упрямо… склонив… склонив… склонив… забыла… Приятно дерзкой эпиграммой…


Еще от автора Михаил Афанасьевич Булгаков
Мастер и Маргарита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Похождения Чичикова

Герои поэмы Николая Гоголя (1809–1852) «Мертвые души» (1842) здесь погружены в атмосферу пореволюционной России, где особенно вольготно чувствуют себя в эпоху нэпа. Порой они парадоксально, почти мистически совпадают с реальными современниками Булгакова.Похождения Чичикова — это «Мертвые души», прочитанные Булгаковым глазами Бердяева в контексте русской революции.


Иван Васильевич

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бег

«Бег». Знаковое для творчества Михаила Булгакова произведение.Произведение глубокое, многоплановое и многозначное, в котором судьба поколения, опаленного огнем войны и революции, предстает во всем величии подлинной трагедии.В книгу также вошли классические, до сих пор не сходящие с театральных подмостков пьесы Булгакова, являющие собой иную грань яркого, масштабного таланта...


Собачье сердце

«Собачье сердце» — одно из самых любимых читателями произведений Михаила Булгакова. Это — вариант первой, бескомпромиссной, редакции, дополненной стилистической авторедактурой.


Театральный роман

Экстравагантный, умный, ироничный «Театральный роман»...


Рекомендуем почитать
Открытая дверь

Это наиболее полная книга самобытного ленинградского писателя Бориса Рощина. В ее основе две повести — «Открытая дверь» и «Не без добрых людей», уже получившие широкую известность. Действие повестей происходит в районной заготовительной конторе, где властвует директор, насаждающий среди рабочих пьянство, дабы легче было подчинять их своей воле. Здоровые силы коллектива, ярким представителем которых является бригадир грузчиков Антоныч, восстают против этого зла. В книгу также вошли повести «Тайна», «Во дворе кричала собака» и другие, а также рассказы о природе и животных.


Где ночует зимний ветер

Автор книг «Голубой дымок вигвама», «Компасу надо верить», «Комендант Черного озера» В. Степаненко в романе «Где ночует зимний ветер» рассказывает о выборе своего места в жизни вчерашней десятиклассницей Анфисой Аникушкиной, приехавшей работать в геологическую партию на Полярный Урал из Москвы. Много интересных людей встречает Анфиса в этот ответственный для нее период — людей разного жизненного опыта, разных профессий. В экспедиции она приобщается к труду, проходит через суровые испытания, познает настоящую дружбу, встречает свою любовь.


Во всей своей полынной горечи

В книгу украинского прозаика Федора Непоменко входят новые повесть и рассказы. В повести «Во всей своей полынной горечи» рассказывается о трагической судьбе колхозного объездчика Прокопа Багния. Жить среди людей, быть перед ними ответственным за каждый свой поступок — нравственный закон жизни каждого человека, и забвение его приводит к моральному распаду личности — такова главная идея повести, действие которой происходит в украинской деревне шестидесятых годов.


Наденька из Апалёва

Рассказ о нелегкой судьбе деревенской девушки.


Пока ты молод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шутиха-Машутиха

Прозу Любови Заворотчевой отличает лиризм в изображении характеров сибиряков и особенно сибирячек, людей удивительной душевной красоты, нравственно цельных, щедрых на добро, и публицистическая острота постановки наболевших проблем Тюменщины, где сегодня патриархальный уклад жизни многонационального коренного населения переворочен бурным и порой беспощадным — к природе и вековечным традициям — вторжением нефтедобытчиков. Главная удача писательницы — выхваченные из глубинки женские образы и судьбы.



Богатые невесты

Комедия в четырех действиях.


Шутники

Картины московской жизни, в четырех действиях.


Поздняя любовь

Сцены из жизни захолустья в четырех действиях.