Том 7. Невольничий караван - [189]

Шрифт
Интервал

— Да, в Кенадем, в Кенадем! И я пойду туда с тобой! Ты называл себя Бала Ибн, я же в течение многих лет был Бала Аб, Сын Без Отца. Но теперь мы нашли друг друга, и ничто, ничто больше не сможет нас разлучить!

Отец и сын снова и снова сжимали друг друга в объятиях и не замечали никого и ничего вокруг. Эта сцена была способна растрогать даже мертвого, и в другое время она целиком привлекла бы всеобщее внимание, но сейчас каждый из присутствующих был слишком занят собой.

Как только пламя разгорелось достаточно ярко, чтобы можно было различить лица стоявших возле засеки людей, Эмиль Шварц поспешил к своему брату, чтобы, наконец, обнять его. Он несколько раз прижал Йозефа к своей груди и крепко расцеловал его, затем немного отстранил брата от себя, чтобы получше вглядеться в любимое лицо, и в ужасе воскликнул:

— Ради Бога, Йозеф, что с тобой? Почему у тебя такой вид?

— А какой у меня вид? Обычный, такой же, как и всегда, — недоуменно ответил Йозеф, которому нежности брата до сих пор не позволяли и рта раскрыть.

— Нет, совсем не как всегда! У тебя все лицо покрыто какими-то страшными язвами! Должно быть, этот Абдулмоут и его люди мучили тебя, и я…

— Ах, вот ты о чем! — со смехом перебил его Йозеф. — Вы только посмотрите на этого человека! Он, точно трубочист, с ног до головы мажется сажей, потом обнимает и целует меня, так что на мне живого места не остается, а после всего этого еще удивляется, отчего это по его брату пошли черные пятна! Да ты, парень, совсем голову потерял!

— Да, пожалуй, — согласился Эмиль, — я от радости, что снова вижу тебя живым и невредимым, напрочь позабыл, что мы вымазаны сажей. Но вон стоит наш Пфотенхауер! Неужели я выгляжу так же ужасно, как он?

В этот момент сквозь толпу солдат протиснулся Отец Одиннадцати Волосинок и восторженно закричал:

— Смотрите на лицо, мое! Разве я не быть негр, черный и неподдельный?

При взгляде на малыша оба Шварца и Пфотенхауер разразились поистине гомерическим хохотом, который стал еще громче, когда к ним подошел Отец Смеха и гордо сказал, растягивая свое черное лицо в зверской улыбке:

— И я был там, Хаджи Али, я тоже ловил Абдулмоута!

— Так значит, вот кто устроил всю эту суматоху! Но мне казалось, я видел троих человек. Где же, в таком случае, третий смутьян?

— Вон он стоит, — сказал Хаджи, показывая на Сына Тайны. Как раз в эту минуту Сеяд Ифьял, который все еще держал юношу за плечи, отшатнулся от него и, испустив крик разочарования, воскликнул:

— Асвад, мой друг, сказал мне, что среди его друзей я найду своего сына. Ты выдавал себя за него, и я поверил тебе, потому что больше всего на свете хотел в это верить. До сих пор костер горел недостаточно ярко, и я не мог разглядеть твое лицо, но теперь я вижу, что мы оба ошиблись. Ты негр, а в жилах моего сына течет чистейшая арабская кровь. Цвет его кожи должен быть даже светлее, чем у меня!

— Так оно и есть, — пояснил Шварц, — мальчик просто натерся сажей, чтобы под видом негра пробраться в лагерь Абуль-моута и спасти тебя.

— Что? — переспросил пораженный эмир. — Ты действительно сделал это? Ради своего отца ты решился подвергнуть себя такой страшной опасности? О, теперь у меня нет сомнений: конечно, ты — мой сын! Аллах позволил тебе унаследовать храбрость твоего отца! Дай мне еще раз прижать тебя к моему сердцу!

Он хотел было снова обнять своего сына, но внезапно оттолкнул его и прыгнул в сторону с криком:

— А, ты хотел убежать от нас, ты, Сын Ада, которому мы обязаны всеми нашими страданиями? Нет уж, оставайся с нами, чтобы я мог растоптать тебя, как ядовитую гадюку!

Оказалось, что, пока все присутствующие с интересом наблюдали за разыгрывавшейся перед их глазами развязкой многолетней драмы, одно из ее главных действующих лиц, а именно Абдулмоут, пришел в себя. Мгновенно оценив ситуацию, он понял, что сейчас за ним никто не следит, и хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы незаметно скрыться. Однако эмир помешал ему. Он схватил своего врага и с такой силой швырнул его на землю, что казалось, разбойник развалится на кусочки.

— Да, мы не должны расслабляться, — сказал Шварц, — добыча, что попала в наши руки, слишком редкая и ценная, чтобы мы могли позволить ей снова ускользнуть. Свяжите-ка этих негодяев покрепче, чтобы не смогли больше вырваться. А потом… Но слышите? Там, внизу, происходит что-то ужасное! Ловцам рабов пришлось поплатиться за все свои деяния!

Доносившийся из ущелья рев к этому времени усилился до такой степени, что в нем уже невозможно было различить отдельных голосов. Сквозь дырку в засеке не было видно ничего, кроме темных, призрачных теней, мелькавших на фоне ярко горевшего костра. Иногда от этой массы теней отделялись какие-нибудь две фигуры. Как правило, одна из них повергала другую на землю, на миг склонялась над ней, а потом снова исчезала в толпе.

— Что делать-то будем? Может, надо бы нам вмешаться, остановить как-то эту бойню? — обеспокоенно спросил Пфотенхауер.

— Из этого все равно ничего бы не вышло, — печально возразил Шварц. — Если негру однажды удается освободиться от оков, он будет сражаться, пока последние силы его не покинут.


Еще от автора Карл Май
Виннету – вождь апачей

Наиболее известный роман Карла Фридриха Мая, немецкого классика приключенческой литературы – история о двух друзьях-побратимах: легендарном индейском вожде Виннету и молодом немце, приехавшем в Америку попытать счастья и получившем от индейцев уважительное имя Разящая Рука..


Том 2 и 3.  Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету

Том 2.Во второй том вошли первая и три главы второй части знаменитой трилогии о вожде апачей Виннету и его белом друге Разящей Руке. Удивительные приключения, описываемые Карлом Маем, происходят на американском Западе после Гражданской войны, когда десятки тысяч предпринимателей, авантюристов, искателей легкой наживы устремились на «свободные» в их понимании, то есть промышленно не освоенные земли. Столкновение двух цивилизаций — а писатель справедливо считал культуру индейцев самобытной и заслуживающей не меньшего уважения, чем культура европейцев, — порождает необычные ситуации, в которых как нигде более полно раскрывается человеческая сущность героев романа.Том 3.В третий том вошли четыре главы второй части и заключительная часть трилогии о вожде апачей Виннету.


Виннету. Сын вождя

Карл Май – автор многочисленных книг о приключениях на Диком Западе бесстрашного вестмена Олд Шеттерхэнда (Разящая Рука) и его верного друга, молодого вождя индейцев апачи Виннету. Многочисленные экранизации и переиздания этих произведений в XX веке подтвердили неувядающий интерес читателей и зрителей к этим блестящим образцам приключенческой литературы. В настоящее издание вошел первый роман о Виннету, в котором рассказывается о знакомстве Олд Шеттерхэнда и молодого индейца из племени апачи. Двум героям, не уступающим друг другу в силе, благородстве и отваге, прежде чем пережить множество опасностей и поклясться друг другу в вечной дружбе, суждено было оказаться смертельными врагами…


Золото Виннету

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жут

Карл Май (1842-1912), последний великий мистик немецкой литературы, до сегодняшнего дня остается у себя на родине, в Германии, одним из наиболее читаемых авторов. Все свои произведения он написал, сидя дома, но вот уже несколько десятков поколений читателей не оставляют равнодушными вышедшие из-под его талантливого пера образы гордых, бесстрашных индейцев, так неотразимо сыгранных Гойко Митичем в экранизациях романов К. Мая.В Собрание сочинений включены не только известные романы писателя, но и произведения, впервые переведенные на русский язык.В двенадцатый том Собрания сочинений вошел роман «Жут».


Виннету

Карл Фридрих Май (нем. Karl May; 25 февраля 1842, Эрнстталь, Саксония — 30 марта 1912, Радебойль) — немецкий писатель, автор знаменитых приключенческих романов для юношества (в основном вестернов), многие из которых экранизированы.Роман Виннету - это первый роман трилогии:* Виннету* Белый брат Виннету* Золото Виннету.


Рекомендуем почитать
Том 6. Сокровище Серебряного озера

В шестой том вошел роман «Сокровище Серебряного озера».Здесь читатель вновь встречается с Виннету, Олд Шеттерхэндом, которым в 70-е годы приходиться вступать в неравный бой с отребьем Среднего Запада — так называемыми трампами.


Том 14. Полукровка. Наследники Виннету

В четырнадцатом томе помещены два романа: «Полукровка» и «Наследники Виннету».


Том 4 и 5. Верная Рука (роман в трёх частях)

Том 4.В четвертый том вошли первая часть трилогии «Верная рука» и две первые главы второй части.Повествование ведется от имени сквозного героя многих произведений Карла Мая о Северной Америке — Олд Шеттерхэнда — знаменитого охотника и следопыта, немца по происхождению, в большой степени олицетворяющего alter ego самого писателя. Роман населен множеством колоритных персонажей индейцев и белых, и у каждого имеется своя история, но контрапункт всего повествования — жизнь и судьба Олд Шурхэнда — Верной Руки, личности не менее легендарной на Диком Западе, чем Олд Шеттерхэнд.Том 5.В пятый том вошли вторая половина второй части и третья часть романа «Верная рука».


Том 1. Через пустыню, через гарем. Робер Сюркуф

В первом томе представлены два направления творчества популярного немецкого писателя К.Мая. Роман «Через пустыню, через гарем» принадлежит к так называемым «путевым новеллам». В нем описаны приключения немецкого путешественника, выступающего под арабским именем Кара Бен Немси, и его арабского слуги Халефа в пустыне Сахара и на Красном море, в долинах Нила и Тигра, в Мекке и горах Курдистана. Преодолевая невероятные трудности и препятствия, герой романа стремится восстановить справедливость, помочь обиженным, спасти людей от смертельной опасности.В повести «Робер Сюркуф» рассказывается о приключениях знаменитого французского корсара конца XVIII — начала XIX века.