Том 3. Стихотворения, 1921–1929 - [41]

Шрифт
Интервал

Клеону радостно сказал отец-старик. –
   Смой кровь с себя, смени истлевшие одежды.
   Ты оправдал мои надежды:
   Твой подвиг – истинно велик!»

Разговор с редактором по поводу Шанхая>*

Скворцов-Степанов мне звонит,
Иван Иваныч мне бубнит,
Редактор-друг меня торопит:
«Брось! Пустяки, что чай не допит.
Звони во все колокола!
Ведь тут какие, брат, дела!»
«Что за дела? Ясней нельзя ли?»
«Шан-хай…»
     «Шан-хай!!!»
          «Кантонцы взяли!»
«Ур-р-ра, Иван Иваныч!»
                   «Ур-р-р…»
«Ты что там? Рот закрыл рукою?»
«Не то! Нам радостью такою
Нельзя хвалиться чересчур;
„Известья“ – в этом нет секрета –
Официозная газета:
Тут очень тонкая игра.
Давай-ка лучше без „ура“,
Пиши пером, а не поленом, –
Над нашим „другом“ – Чемберленом
Не измывайсь, не хохочи,
А так… чуть-чуть пощекочи,
Пособолезнуй мягко даже,
Посокрушайся, повздыхай:
„На кой-де леший в диком раже
Полезли, мистер, вы в Шанхай?
Ведь было ясно и слепому,
Понятно мальчику любому…
А вас нелегкая… Ай-ай!
Добро б, какая-либо пешка,
Но вы… По вашему уму…“
   Демьяша, злобная насмешка
Тут, понимаешь, ни к чему.
Пусть, очарованный собою,
К международному разбою
Он рвется, как рвался досель.
Не нам, себе он сломит шею.
Ведь он работою своею
Льет молоко на наш кисель:
Сейчас победно флаг народный
Взвился в Шанхае. „Рабства нет!“
А завтра весь Китай свободный
Пошлет нам дружеский привет!
  Тогда ты можешь не без шика
Взять с Чемберленом новый тон».
. . . . . . . . . .
   Иван Иваныч, разреши-ка
Облечь все это – в фельетон?!

«Дипломатический занавес»>*

(Шутка)

«Муссолини утвердил протокол о захвате Бессарабии Румынией. Утверждение бессарабского протокола Италией обсуждалось при последнем свидании Муссолини с Чемберленом».

В паутине
     Тайных линий
          Подглядели
               Мы подмен:
На картине –
     Муссолини,
          А на деле –
               Чемберлен.

Мы будем говорить…>*

Кто нам ни угрожай и кто нас ни морочь:
«Культурных наций, мол, обязанность святая
Душить Китай» (как нас семь лет назад точь-в-точь!),
Но к удушаемым сочувствие питая,
Мы будем говорить: «Бандиты! Руки прочь
От возмущенного Китая!»

Всему свое время>*

Спокойствие и выдержка – они
   Всего нужней нам в эти дни.
Нас провоцирует разбойная ватага.
   Но для решительного шага,
Чтоб вражий пыл унять и сбить гнилую спесь,
Настанет день, и мир тогда увидит весь,
   Как сокрушительна рабочая отвага!

Китайские тени>*

Писать мне тушью иль кармином?
Какие взять карандаши,
Чтоб дать эскиз – «Пред Чжан Цзо-лином
Подручный новый – Чан Кай-ши»?
Дыша коварством, скрытой местью,
Сидит разбойник матерой.
Пред ним навытяжку, честь честью,
Стоит кантонский экс-герой.
Поток взаимных многолетий,
С бандитом снюхался бандит.
За их спиною кто-то третий
На них восторженно глядит.

«Пантеон войны» (буржуазная панорама)>*

Вчера из Франции в Америку отправлен так наз. «Пантеон войны» – огромная панорама, нарисованная на полотне. Полотно свернуто в трубку и имеет 16 метров длины.

(Из белых газет.)
   «Вчера из Франции в Америку отправлен…»
Многомильярдный долг? Нет! «Пантеон войны»
   В шестнадцать метриков длины!
Вот – мертвый полк лежит, он газами отравлен.
Вот артиллерией деревни сметены.
Вот Map некие бои, вот у Вердена драма…
Ну, словом, дядя-Сам, пред вами панорама
   Такая – нервы береги!
А вам ништо: «Давай военные долги!»
«Учтите ж, дядя-Сам, французское геройство
   И жертвы, жертвы без числа!..»
А дядя-Сам молчит, – его такое свойство, –
И панорама, нет, его не потрясла!
   Он – добр: расчетлив, но не жаден.
Но раз долги… плати, хоть лоб себе разбей!
* * *
   Так хищник крупный беспощаден
К другому хищнику, который послабей.

«Пантеон революции» (советская панорама)>*

Академия художеств постановила соорудить к десятилетию Октябрьской революции грандиозную панораму «Взятие Зимнего дворца». Панорама будет устроена на круглом дворе Академии художеств. После окончания празднования Октябрьской революции панорама будет демонстрироваться во всех центpax СССР.

Французы со своей, мы – со своей работой,
Тож «панорамочка» о том, как мы в бою
   Капиталистов смыли: «Ф-фью!!»
Американцам тож с великою охотой
Мы панорамочку отправили б свою.
Вот, дескать, дядя-Сам: на эту штуку глядя,
   Сообразите, милый дядя…
   А он не глуп: сообразит.
«Нет, – скажет, – милые! Спасибо за визит!
Зачем же нам глядеть на то, что видеть больно,
Что может занести огонь… на наш чердак?
   Про ваши подвиги и так
   Уж мы наслышаны довольно!»
* * *
Жаль-жаль. Слыхали мы и прямо и окольно:
Буржуи в ужасе от наших панорам.
Для них наш «Пантеон» – «Октябрьский тара-рам».
По-ихнему, у нас черт знает что творится.
«На вкус и цвет», как говорится…

Кто внушает, а кто мешает>*

(Внушение по радио)

Нью-Йорк, 10 апреля. В Бостоне были сделаны опыты внушения по радио. С центральной станции спикер в определенный час заявил многочисленным слушателям: «Я прошу вас выполнить то, что я скажу. Слушайте меня. Опустите руки. Теперь вы чувствуете, как ваши мускулы ослабевают».

Американцы предсказывают новому методу внушения величайшую будущность. Какие перспективы открывает, например, он для коммерческой рекламы, которая сможет одним возгласом по радио завлекать тысячи клиентов в магазины.


Еще от автора Демьян Бедный
Лирика 30-х годов

Во второй том серии «Русская советская лирика» вошли стихи, написанные русскими поэтами в период 1930–1940 гг.Предлагаемая читателю антология — по сути первое издание лирики 30-х годов XX века — несомненно, поможет опровергнуть скептические мнения о поэзии того периода. Включенные в том стихи — лишь небольшая часть творческого наследия поэтов довоенных лет.


Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна

Поэма Демьяна Бедного «Новый завет без изъяна от евангелиста Демьяна», опубликована в 20-е годах прошлого века. Эта поэма представляет собой уникальную в своём роде стихотворную пародию на историю Иисуса Христа, изложенную в официальных евангелиях. При этом автор в основном строго следовал сюжетной линии Нового завета, подчас даже дословно цитируя из него определённые места, но при этом стремился дать описанным там «чудесам» реалистическое истолкование, изображая ход евангельских событий в сатирическом ключе.


Сонет (В родных полях вечерний тихий звон)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 2. Стихотворения, 1917–1920

Собрание сочинений русского советского писателя, поэта, публициста и общественного деятеля Демьяна Бедного (1883–1945).Во второй том вошли произведения, написанные Демьяном Бедным в ноябре-декабре 1917 года и в годы иностранной интервенции и гражданской войны (1918–1920).http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 5. Стихотворения, 1941–1945. Статьи

Собрание сочинений русского советского писателя, поэта, публициста и общественного деятеля Демьяна Бедного (1883–1945).Настоящий, пятый и последний, том собрания сочинений Демьяна Бедного состоит из двух разделов. В первом разделе даны поэтические произведения, написанные Бедным в период Великой Отечественной войны Советского Союза, с 1941 по 1945 год. Второй раздел тома охватывает письма и статьи Д. Бедного, относящиеся ко всему периоду его творческой деятельности, начиная с февраля 1912 года.http://ruslit.traumlibrary.net.


Рекомендуем почитать
Том 4. Стихотворения, 1930–1940

Собрание сочинений русского советского писателя, поэта, публициста и общественного деятеля Демьяна Бедного (1883–1945).В четвертый том вошли поэтические произведения Д. Бедного, написанные в 1930–1940 годах. Статьи, относящиеся к этим годам, помещены в пятом томе настоящего издания.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 1. Стихотворения, 1908–1917

Собрание сочинений русского советского писателя, поэта, публициста и общественного деятеля Демьяна Бедного (1883–1945).В первый том собрания сочинений известного советского поэта Демьяна Бедного вошли стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести, написанные до Великой октябрьской революции.http://ruslit.traumlibrary.net.