Том 3. Стихотворения, 1921–1929 - [40]

Шрифт
Интервал

Но в сердце хищника – смертельная заноза,
И рана у него – она кровоточит!
Слепым отчаяньем звучит
Его трусливая угроза!
Грозит! Он все еще грозит!
Но – сквозь гниющий жир – его скелет сквозит!

1927

Ближе годом>*

«Мы накануне перепалок
И передвижки всех кулис…»
«В колеса нам наставят палок…»
Для политических гадалок
Сегодня общий бенефис.
Во всех Европах – «атмосфера»:
Здесь – Муссолини, там – Ривера,
Пидсудский в роли сверхпремьера,
В Литве и то!.. Вдали, вблизи
«Демократическая эра»,
Как говорится, на мази.
У Чемберлена – погляди ты –
Как злоба рожу всю свела1
«Всеевропейские бандиты»
Творят бандитские дела.
В Берлине тоже – наших знай-ка1
Мы слышим лай – известно чей:
Блудливый «Форвертс» – пустолайка
На нас клевещет всех звончей.
Тошнит от желтого бесчестья.
Ну, отплюемся. Не беда.
Для нас китайские известья
Звучат отрадней, чем всегда.
Но… только ль вести из Китая?
Вкруг нас глухая разве гать?!
Пусть вражья свора заклятая
Нас не торопится пугать.
Дела идут обычным ходом,
И нам пугливость не к лицу.
Милорды! Стало ближе годом
К концу. Не нашему концу!

Завет сраженного бойца>*

(Надпись на надгробном памятнике советского дипкурьера т. Т. И. Нетте, убитого белобандитами 5 февраля 1926 г.)

Сраженный вражеским свинцом,
Я не последним был бойцом
Среди бойцов, погибших с честью,
Но смерть героям не страшна.
Смерть наша будет отмщена
Грядущей пролетарской местью.

Два мира>*

Что можно нам сказать о лордах?
Они училися в ученейших Оксфордах.
Они «джентльмены» искони,
Они «культурны» так! Они
Воротят нос от трудового поту.
   Меж тем нескладную их ноту
С советской нотою сравни:
Здесь – так все метко, точно, веско,
Ни слова, сказанного резко,
Стиль – всюду выдержан и строг,
Спокойно-мужественный слог.
Там – каждая строка нас ложью поносила,
Здесь – все покоится на честной простоте.
* * *
   Так говорит в себе уверенная сила
Бессилью дряхлому, беззубой клевете!

Эк удивили, подумаешь!>*

Вот так «великая держава адриатическая!»
Вот так гордая Муссолиния!
Вот так независимость политическая!
Вот так собственная линия!
Вот так Цезарь новоявленный,
Муссолини прославленный!
Какой – с божьей помощью – поворот:
Полез наш Цезарь в оскаленный рот
Своего английского патрона,
Как никудышная макарона!
Заглатывает Чемберлен макарону эту,
Конца ей – промасленной – нету, –
Назад Чемберлен оглянется –
Макарона бесконечная тянется,
Такая душистая,
Истинно-фашистая,
Насквозь гнилостной заразой отравленная,
Румынской приправой приправленная!
   Вот она – гибкость фашистских колен!
Муссолини блеснул своим апогеем!
* * *
  Поздравляем вас, мистер Чемберлен,
С новым лакеем!
Нам с того ни прибытку,
Ни убытку.
Прежде, в Италию посылая открытку,
(По случаю, скажем, фашистского погрома),
Точный адрес писали мы: «Roma»[15].
Нынче в Рим мы не станем соваться:
Будем к вам непосредственно адресоваться,
Не справляяся, кто
Подает вам с фашистским проворством пальто,
Прикрывает лакейски ваши секреты
И стоит на подножке вашей кареты.
   Иными словами:
Никого мы не станем за глупости корить,
Что своими поступился правами.
Важно знать нам: с кем надо всерьез говорить?
   С вами, так с вами!
А потом… Не один же фашистский есть Рим?
Ведь еще и другой – не фашистский – имеется?
Вот мы с ним – будет надобность – поговорим,
Но… уж, мистер, без вас, разумеется!

Тоже юбиляры>*

Ботинки рваные и рваные штаны
     Превосходительной шпаны.
Где шпоры звонкие? Где яркие лампасы?
Где генеральское рычанье и гримасы?
Где важность прежняя служаки трех царей?
Какой-то «хам», «лакей» «героя-ветерана»
Прочь гонит от дверей
     Парижского ночного ресторана!
Но кто же этот грубый «хам»?
Ах, и его судьба лишилась постоянства!
Ла-кей!.. Гудит в ушах трактирный пьяный гам.
Ла-кей!.. А десять лет назад… в России… там…
     Он, полный барственного чванства,
     Был… предводителем дворянства!
Обоим в «Феврале» судьба сказала: «пас!»
Лишился звания один, другой – лампас.
По человечеству уж мы их пожалеем
     На этот раз:
Эй вы, почтенные! Ха-ха! С февральским вас,
     С десятилетним юбилеем!!!

Великий подвиг>*

(Древнегреческая легенда)

Посвящается Международной организации помощи борцам революции.

Прощался сын с отцом, со старым, мудрым греком.
   Прижавши юношу к груди,
Сказал ему отец: «Клеон, мой сын, иди
И возвратись ко мне – великим человеком!»
   Прошли года. Вернулся сын к отцу
В наряде дорогом, весь – в золоте, в рубинах.
«Отец, я стал богат. Счастливому купцу –
Не будет равного мне богача в Афинах!»
«Мой сын, – сказал отец, – я вижу, ты богат.
Не говорит, кричит о том твое обличье.
Но ежели б ты стал богаче во сто крат,
Не в этом истинно-бессмертное величье!»
   Прошли года. И вновь вернулся сын к отцу.
«Отец, я знанье все постиг в его вершинах.
Мне, как первейшему на свете мудрецу,
Все мудрецы поклонятся в Афинах!»
И отвечал отец: «Ты знанием богат,
Прославлен будешь ты, быть может, целым светом.
Но ежели б ты стал ученей во сто крат,
Величье истинно-бессмертное не в этом!»
   Прошли еще года. И в третий раз Клеоы
Вернулся к дряхлому отцу, к родным пенатам[16].
   Но не один вернулся он,
А с братом, вырванным из вражьих пыток братом.
«Отец, я услыхал его тюремный стон,
И я ускорил час его освобожденья!»
«Мой сын! Благословен день твоего рожденья! –

Еще от автора Демьян Бедный
Лирика 30-х годов

Во второй том серии «Русская советская лирика» вошли стихи, написанные русскими поэтами в период 1930–1940 гг.Предлагаемая читателю антология — по сути первое издание лирики 30-х годов XX века — несомненно, поможет опровергнуть скептические мнения о поэзии того периода. Включенные в том стихи — лишь небольшая часть творческого наследия поэтов довоенных лет.


Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна

Поэма Демьяна Бедного «Новый завет без изъяна от евангелиста Демьяна», опубликована в 20-е годах прошлого века. Эта поэма представляет собой уникальную в своём роде стихотворную пародию на историю Иисуса Христа, изложенную в официальных евангелиях. При этом автор в основном строго следовал сюжетной линии Нового завета, подчас даже дословно цитируя из него определённые места, но при этом стремился дать описанным там «чудесам» реалистическое истолкование, изображая ход евангельских событий в сатирическом ключе.


Сонет (В родных полях вечерний тихий звон)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 2. Стихотворения, 1917–1920

Собрание сочинений русского советского писателя, поэта, публициста и общественного деятеля Демьяна Бедного (1883–1945).Во второй том вошли произведения, написанные Демьяном Бедным в ноябре-декабре 1917 года и в годы иностранной интервенции и гражданской войны (1918–1920).http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 5. Стихотворения, 1941–1945. Статьи

Собрание сочинений русского советского писателя, поэта, публициста и общественного деятеля Демьяна Бедного (1883–1945).Настоящий, пятый и последний, том собрания сочинений Демьяна Бедного состоит из двух разделов. В первом разделе даны поэтические произведения, написанные Бедным в период Великой Отечественной войны Советского Союза, с 1941 по 1945 год. Второй раздел тома охватывает письма и статьи Д. Бедного, относящиеся ко всему периоду его творческой деятельности, начиная с февраля 1912 года.http://ruslit.traumlibrary.net.


Рекомендуем почитать
Том 4. Стихотворения, 1930–1940

Собрание сочинений русского советского писателя, поэта, публициста и общественного деятеля Демьяна Бедного (1883–1945).В четвертый том вошли поэтические произведения Д. Бедного, написанные в 1930–1940 годах. Статьи, относящиеся к этим годам, помещены в пятом томе настоящего издания.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 1. Стихотворения, 1908–1917

Собрание сочинений русского советского писателя, поэта, публициста и общественного деятеля Демьяна Бедного (1883–1945).В первый том собрания сочинений известного советского поэта Демьяна Бедного вошли стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести, написанные до Великой октябрьской революции.http://ruslit.traumlibrary.net.