Том 3. Советский и дореволюционный театр [заметки]
1
шовинизм (от англ. jingoism) — Ред.
2
мистера NN (англ.) — Ред.
3
«Дядюшка» (франц.) — Ред.
4
словами (франц.) — Ред.
5
Боюсь, не остается ли верной и сейчас эта, данная ровно восемнадцать лет назад, характеристика! (Примечание — март 1924 г.).
6
А теперь? А психологизм и биомеханика! Впрочем, и это уже вчера. Что-то еще будет? (Примечание — март 1924 г.).
7
Нынче Мейерхольд ругает Рейнгардта. Он ушел от него. Увы, он никогда около не был. Может быть, подойдет? Хорошо бы! (Примечание — март 1924 г.)
8
Описка; вероятно, следует читать: говорят. — Ред.
9
Мы имеем в этом отношении кое-какое продвижение. Репертуар, отражающий художественно так называемый вчерашний день революции, появляется. Однако ни одного более или менее образцового в этом отношении произведения мы не имеем. (Примечание — октябрь 1924 г.)
10
Огромный рост комсомола и широкое развитие пролетстуденчества за это время остро ставят вопрос (и экономически и идеологически) о театре и молодежи. Комсомол, наверное, скоро крикнет: «Даешь театр!» (Примечание — октябрь 1924 г.)
11
В первой публикации статьи было — всечеловеческого. — Ред.
12
В первой публикации статьи было — всечеловеческий. — Ред.
13
В общем, все, что остается верным и для наших дней. [Примечание 1924 г.]
14
Написано в начале 1920 г. для немецкого профсоюзного журнала, [Примечание 1924 г.]
15
похоронный, мрачный (от франц. macabre). — Ред.
16
Я не без некоторого волнения перечел свою статью «Театр и революция», напечатанную мною в 1920 году по просьбе актеров Германии.
17
Статья написана в апреле 1920 г., но все ее содержание остается верным и для наших дней. [Примечание 1924 г.]
18
По личному поводу (лат.). — Ред.
19
С тех пор пьеса эта с большим успехом шла в Харькове, Киеве, Казани. [Примечание 1924 г.]
20
Статья была впервые напечатана осенью 1920 г. [Примечание 1924 г.]
21
вдоволь (лат.). — Ред.
22
По поводу этой статьи мне приходится с сожалением констатировать, что крайнее урезывание средств, отпускаемых на театр вообще (от актеатров до Пролеткульта), сильно затормозило проведение указанной программы, остающейся верной и для наших дней. Статья относится к концу 1920 года. [Примечание 1924 г.]
23
кружок, группа единомышленников (от франц. cenacle). — Ред.
24
К сожалению, верное по идее предприятие Бебутова и других разбилось о внутренние нелады и преждевременно скончалось. Другие должны все же разработать этот путь. [Примечание 1924 г.]
25
И Таиров и Мейерхольд теперь поняли это и поворачивают на «содержание». [Примечание 1924 г.]
26
Этого нельзя сказать о собственно профессиональном театральном союзе — Всерабисе, у которого есть свои грехи перед академическими театрами. Но да простятся они Всерабису, так как сейчас, кажется, в этом отношении дело налаживается. [Примечание 1924 г.]
27
В настоящее время она уже носит название «Художественный театр 2-й». (Примечание — октябрь 1924 г.)
28
моя вина (лат.). — Ред.
29
Статья напечатана в 1922 году. [Примечание 1924 г.]
30
приобретение, достижение (от лат. acguisitio). — Ред.
31
жизнерадостность, веселье (от франц. jovial). — Ред.
32
пресыщенных (от франц. blase). — Ред.
33
Нынешний сезон уже начал доказывать это положение, и докажет его полностью. (Примечание 1923 г.)
34
жречества (от греч. hieratikos). — Ред.
35
Это сделано теперь, в 1924 году, и К. В. Эггерт обязан в этом же году оправдать оказываемое ему государством доверие. Если это удастся ему, — будущее обеспечено за его театром. [Примечание 1924 г.]
36
торжественный; парадный (франц.). — Ред.
37
заранее; наперед (лат.). — Ред.
38
взбадривающее средство, наркотик (от англ. dope). — Ред.
39
В этом 1925 году сборы всех театров очень значительно поднялись, а посещаемость рабочими театров, в первую очередь академических, сильно выросла. Это констатировала и газета «Правда». (Примечание — XI — 1925 г.)
40
В этом году она явно обещает начать выходить из него. (Примечание — XI — 1925 г.)
41
Шаги новой дирекции в этом направлении должны ярко сказаться в текущем сезоне. (Примечание — XI — 1925 г.)
42
Видимо, описка; вероятно, следует читать — индивидуальность, противоречащую среде. — Ред.
43
покорность судьбе (от франц. la resignation). — Ред.
44
наглядно (лат.). — Ред.
45
рупором (от франц. porte-parole). — Ред.
46
Видимо, описка; вероятно, следует читать: пары. — Ред.
47
танцевальных залах (англ.). — Ред.
48
пристрастие к прошлому (от франц. le passe). — Ред.
49
Позднее переименованной в «Дни Турбиных». О ней см. ниже. [Примечание 1926 г.]
50
«К критике политической экономии» (нем.). — Ред.
51
См. сборник моих статей «В мире музыки»>3. [Примечание 1928 г.]
52
проявление силы, подвиг, достижение (франц.). — Ред.
53
Видимо, описка; вероятно, следует читать: всякой. — Ред.
54
«О мертвых или хорошо, или ничего» (лат.). — Ред.
55
Дословно: вверх сердца! (лат.) — то есть: ободритесь! Библейская фраза (из «Плача Иеремии»). — Ред.
56
Вл. И. Немирович-Данченко, Театральное наследие, т. 1, «Искусство», М. 1952, стр. 387.
57
А. Луначарский, Театр и революция, Гиз, М. 1924, стр. 3.
58
Вл. И. Немирович-Данченко, Театральное наследие, т. I, «Искусство», М. 1952, стр. 387.
59
См. наст, том, стр. 216. В дальнейшем ссылки на статьи, помещенные в наст. томе, обозначаются цифрами страниц в скобках в самом тексте.
60
«Печать и революция», 1924, кн. 5-я, стр. 26.
61
К. С. Станиславский, Собр. соч., т. 5, «Искусство», М, 1958, стр. 412.
62
А. В. Луначарский, О театре и драматургии, т. I, «Искусство», М. 1958, стр. 750.
63
А. В. Луначарский, О театре и драматургии, т. II, «Искусство», М. 1958, стр. 500.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга «Европа в пляске смерти» займет должное место в литературном наследии А. В. Луначарского. Посвященная чрезвычайно интересному и сложному периоду — первой империалистической войне, она представляет собой впервые публикуемый сборник статей и очерков, репортажей с мест сражений, а также записей бесед с видными политическими деятелями Европы. Все это было послано автором в газеты «Киевская мысль» и «День», чьим французским корреспондентом он состоял.http://ruslit.traumlibrary.net.
https://vk.com/christian_socialism — собираем книги, лекции и т. п. о христианском социализме. Под «христианством» мы подразумеваем прежде всего «ортодоксальное христианство», под «социализмом» — марксизм, но не ограничиваемся этим: нам интересно все на пересечении «левого» и «религиозного».
В этом предисловии к 23-му тому Собрания сочинений Жюля Верна автор рассказывает об истории создания Жюлем Верном большого научно-популярного труда "История великих путешествий и великих путешественников".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Маленький норвежский городок. 3000 жителей. Разговаривают все о коммерции. Везде щелкают счеты – кроме тех мест, где нечего считать и не о чем разговаривать; зато там также нечего есть. Иногда, пожалуй, читают Библию. Остальные занятия считаются неприличными; да вряд ли там кто и знает, что у людей бывают другие занятия…».
«В Народном Доме, ставшем театром Петербургской Коммуны, за лето не изменилось ничего, сравнительно с прошлым годом. Так же чувствуется, что та разноликая масса публики, среди которой есть, несомненно, не только мелкая буржуазия, но и настоящие пролетарии, считает это место своим и привыкла наводнять просторное помещение и сад; сцена Народного Дома удовлетворяет вкусам большинства…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В восьмитомное Собрание сочинений Анатолия Васильевича Луначарского вошли его труды по эстетике, истории и теории литературы, а также литературно-критические произведения. Рассчитанное на широкие круги читателей, оно включает лишь наиболее значительные статьи, лекции, доклады и речи, рецензии, заметки А. В. Луначарского.В пятом и шестом томах настоящего издания собраны труды Луначарского, посвященные зарубежной литературе и театру. Материал расположен в хронологическом порядке; в шестом томе печатаются статьи о зарубежной литературе (1930–1933) и статьи о зарубежном театре (1905–1932).http://ruslit.traumlibrary.net.
В восьмитомное Собрание сочинений Анатолия Васильевича Луначарского вошли его труды по эстетике, истории и теории литературы, а также литературно-критические произведения. Рассчитанное на широкие круги читателей, оно включает лишь наиболее значительные статьи, лекции, доклады и речи, рецензии, заметки А. В. Луначарского.Первый том объединяет статьи, рецензии, речи, посвященные русской литературе конца XVIII — начала XX века.http://ruslit.traumlibrary.net.
Во второй том вошли статьи, доклады, речи Луначарского о советской литературе.Статьи эти не однажды переиздавались, входили в различные сборники. Сравнительно меньше известны сегодняшнему читателю его многочисленные статьи о советской литературе, так как в большей своей части они долгое время оставались затерянными в старых журналах, газетах, книгах. Между тем Луначарский много внимания уделял литературной современности и играл видную роль в развитии советской литературы не только как авторитетный критик и теоретик, участник всех основных литературных споров и дискуссий, но и как первый нарком просвещения.http://ruslit.traumlibrary.net.
В четвертый том настоящего издания вошли книги Луначарского «История западноевропейской литературы в ее важнейших моментах» (1 изд. — в 1924 г., 2 изд. — в 1930 г.) и «На Западе» (1927).http://ruslit.traumlibrary.net.