Том 3. Князь Велизарий - [35]
Мы совершили еще одну ошибку, проникнув на вражескую территорию в районе Нисибиса. Этот рейд осуществил фракийский генерал, командовавший отрядами при Дарасе. Цель рейда, как говорил Велизарий, состояла в том, чтобы как можно дальше проникнуть на вражескую территорию, но обеспечить себе безопасное отступление и принести как можно больше вреда противнику, не проявляя ненужной жестокости. Удачные рейды причиняют беспокойство правительству страны, на которую нападают, они дискредитируют его в глазах мирных жителей. А испуг и дискредитация одних являются дорогой к успеху других. Кавалерия Велизария и Ситтаса во время предыдущей кампании на сотни миль углубилась в долину Арсаниуса, перейдя реку по мосту, который они потом разрушили, и медленно отошла назад по противоположному берегу. Кавалерия двигалась, и ее сопровождали грабежи. И так продолжалось, пока не подоспело крупное подразделение персов — несколько сотен хорошо подготовленных солдат. А этот фракиец проводил рейд крупным, но плохо подготовленным смешанным отрядом, состоящим из всадников и пеших воинов.
Он приказал всадникам и пехоте идти в одном ритме. В небольшом городке, куда они прибыли, были совершены акты бессмысленной жестокости. По непроверенным донесениям персы шли по дороге к Нисибису, командир приказал повернуть назад и поспешить, доставив все трофеи обратно в Дарас, откуда начался этот бесславный рейд.
Подобные глупости и трусость полностью уничтожила успехи предыдущего нападения; Велизарию и Ситтасу приказали снова идти в долину Арсаниуса и они подчинились. На этот раз персы были готовы к защите и вскоре напали на эскадрон солдат Ситтаса, изнемогавших под тяжестью награбленного и к тому же вдребезги пьяных. Велизарию пришлось вступить в тяжелое сражение и прикрывать их отступление. Ему повезло, что большая часть его сил уцелела, а персы понесли потери и были разбиты. Велизарий не смог забрать с собой захваченных коней и офицеров персидской армии. После этого сражения, Велизарий строго-настрого запретил пить во время кампании. Нарушение каралось смертью, а казнить должны были товарищи пьяного солдата.
После восшествия Юстиниана на военный трон одним из первых его актов было увольнение с военной службы Велизария и назначение губернатором Дараса вместо себя. До нас доходили слухи, сильно волновавшие мою госпожу, что Велизарий получил назначение, потому что был помолвлен с Анастасией, сестрой Теодоры, хотя у нее не было зубов и было плохое здоровье. Но это оказалось неправдой.
Жребий выпал Ситтасу.
Однажды к нам в дом прибыли два измученных монаха и судьба моей госпожи опять поменялась. Старший из них нес небольшую корзиночку. Они с трудом разыскали мою госпожу и побывали сначала в Антиохии, где думали ее найти. Они ходили по всему городу и расспрашивали о моей госпоже. Они молились, и им все же повезло. Когда мы заглянули в корзиночку, нам показалось, что там лежат только свежесорванные листья шелковицы, но среди этих листьев находилось огромное состояние. Госпожа немедленно отнесла корзинку во дворец и попросила аудиенции у императрицы Теодоры. Антонина надела скромные одежды и представилась родственницей умершего казначея Синих в Антиохии. Госпожа не стала напоминать, что она — Антонина из клуба, отказалась сказать слугам, в чем состояло ее дело, и только объяснила, что у нее очень важная государственная проблема, и добавила, что если она все расскажет, то ей не поверят. Она прекрасно знала Теодору и понимала, что та из любопытства не откажется ее принять.
ГЛАВА 6
Тайна шелка
Мою госпожу Антонину повели во внешний двор, называвшийся Бронзовым Домом. Его крыша была сделана из бронзовой черепицы, а над воротами висело изображение Христа. Там были расквартированы четыре батальона императорской гвардии, также располагались тронные и пиршественные залы, и еще была государственная тюрьма для мужчин и женщин, обвиняемых в измене.
Самая важная часть дворца — Дафна, где вершатся все значительные дела. В Сигме император и императрица отдыхают. Кроме того, во дворце есть резиденция евнухов, а еще небольшой квадратный дворец с пирамидальной крышей, построенной из мрамора с пурпурной искрой, а остальные здания сооружены из белого, желтого, красного и зеленого мрамора. В этом здании, согласно правилам, все императрицы должны рожать своих детей, о которых потом говорится, что они «рождены в пурпуре». Теодора именно там родила Юстиниану ребенка, это была девочка, но она умерла в младенчестве. Дворец с пристройками занимает примерно одну десятую часть всей площади города. Участок имеет форму треугольника между Босфором и Мраморным морем.
Мою госпожу заставили прождать несколько часов в приемной Бронзового Дома. Это было небольшое, душное помещение. Ее расспрашивали важные и не очень важные персоны, в основном евнухи, и каждый из них пытался проникнуть за стену молчания. Ей постоянно говорили, что императрица не желает видеть просителей, если они подробно не объясняют дело, по которому пожаловали. Госпожа им отвечала, что если императрица узнает, что они заставляют ждать человека, пришедшего сюда по такому важному делу, она их строго накажет. Неужели, если бы ее дело не было таким срочным, она посмела бы беспокоить императрицу?!
Ну и семейка же подобралась! Муж, жена, ее подруга, дети и все беспощадны и неуловимы, и все жаждут крови и убивают… А заправляет всем этим старый американский дедушка. Кошмарные слухи, которыми окружен замок графов Карди, оживают вновь, когда его приобретает заокеанский миллионер и начинает вести роскошную светскую жизнь. Балы, приемы, охоты… Но вскоре обнаружилось, что вампиры тоже любят потанцевать…
Книга Роберта Грейвса — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.
Третья книга о мифологии древности Р. Грейвза. Две другие — Белая богиня и Мифы Древней Греции. Соавтор — Рафаэль Патай.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского Ю. Комова, Л. Володарской, И. Озеровой, И. Левидовой, В. Британишского.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В первый том Собрания сочинений входит знаменитый роман «Я, Клавдий», в котором рассказывается о римском императоре Клавдии и его предшественниках. Автор с большим мастерством воссоздал события одного из наиболее драматических периодов римской истории (I в. до н. э. — I в. н. э.).Перевод с английского Г. Островской.Вступительная статья Н. Дьяконовой.Комментарии И. Левинской.
Роман Дмитрия Конаныхина «Деды и прадеды» открывает цикл книг о «крови, поте и слезах», надеждах, тяжёлом труде и счастье простых людей. Федеральная Горьковская литературная премия в номинации «Русская жизнь» за связь поколений и развитие традиций русского эпического романа (2016 г.)
Роман «Испорченная кровь» — третья часть эпопеи Владимира Неффа об исторических судьбах чешской буржуазии. В романе, время действия которого датируется 1880–1890 годами, писатель подводит некоторые итоги пройденного его героями пути. Так, гибнет Недобыл — наиболее яркий представитель некогда могущественной чешской буржуазии. Переживает агонию и когда-то процветавшая фирма коммерсанта Борна. Кончает самоубийством старший сын этого видного «патриота» — Миша, ставший полицейским доносчиком и шпионом; в семье Борна, так же как и в семье Недобыла, ощутимо дает себя знать распад, вырождение.
Роман «Апельсин потерянного солнца» известного прозаика и профессионального журналиста Ашота Бегларяна не только о Великой Отечественной войне, в которой участвовал и, увы, пропал без вести дед автора по отцовской линии Сантур Джалалович Бегларян. Сам автор пережил три войны, развязанные в конце 20-го и начале 21-го веков против его родины — Нагорного Карабаха, борющегося за своё достойное место под солнцем. Ашот Бегларян с глубокой философичностью и тонким психологизмом размышляет над проблемами войны и мира в планетарном масштабе и, в частности, в неспокойном закавказском регионе.
Сюжетная линия романа «Гамлет XVIII века» развивается вокруг таинственной смерти князя Радовича. Сын князя Денис, повзрослев, заподозрил, что соучастниками в убийстве отца могли быть мать и ее любовник, Действие развивается во времена правления Павла I, который увидел в молодом князе честную, благородную душу, поддержал его и взял на придворную службу.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.
В 1977 году вышел в свет роман Льва Дугина «Лицей», в котором писатель воссоздал образ А. С. Пушкина в последний год его лицейской жизни. Роман «Северная столица» служит непосредственным продолжением «Лицея». Действие новой книги происходит в 1817 – 1820 годах, вплоть до южной ссылки поэта. Пушкин предстает перед нами в окружении многочисленных друзей, в круговороте общественной жизни России начала 20-х годов XIX века, в преддверии движения декабристов.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского О. Юмашевой.Комментарии А. Николаевской.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В пятый том Собрания сочинений включен роман «Золотое руно», в основу которого положен миф о плавании аргонавтов. Автор, строго соблюдая канву мифа, опирается на сведения об исторических и мифологических событиях, о нравах, быте и образе жизни древних греков.Перевод с английского Т. Усовой и Г. Усовой.Примечания А. Николаевской.
История многотрудного правления Тиберия Клавдия цезаря, императора римлян (родившегося в 10 г. до н. э. и умершего в 54 г. н. э.), изложенная им самим. а также история его смерти от руки печально известной Агриппины (матери императора Нерона) и последовавшего затем обожествления, изложенная другими людьми.Перевод с английского Г. Островской.Комментарии С. Трохачева.