Том 3. Карлссон, который живет на крыше - [127]
— Мне кажется, тебе надо пожить совсем одной, Лотта.
— Но у меня ведь нет дома, — возразила Лотта.
— Ты можешь арендовать мой хлам-чердак, где хранится всякое старье, — сказала тетушка Берг.
В самой глубине сада тетушки Берг стоял старый сарай. Тетушка Берг хранила там свою косилку, и грабли, и лопату, и несколько мешков картошки, и несколько мешков с дровами, и всего понемножку… Над сараем высился чердак, где хранилась старая мебель и разная другая рухлядь. «Одно старое хламье», — говорила тетушка Берг. Поэтому она и называла этот чердак «хлам-чердак».
Юнас с Миа Марией и с Лоттой пытались иной раз подняться на хлам-чердак тетушки Берг, чтоб посмотреть вещи, которые там хранились. Но она всегда замечала их и кричала в окно:
— Нет, ни в коем случае! Туда вам нельзя!
А теперь вдруг тетушка Берг сама сказала, что Лотта может арендовать ее хлам-чердак… Угадайте, обрадовалась ли Лотта?
— Лучше этого я уже давно ничего не слышала, — сказала она. — Могу я сейчас же переехать туда?
— Пожалуй, сначала мы посмотрим, что там делается, — сказала тетушка Берг.
И вот Лотта и тетушка Берг поднялись на хлам-чердак. Тетушка Берг покачала головой при виде всей рухляди, которая там хранилась.
— Пожалуй, ты не сможешь жить в этом развале, Лотта?!
— Конечно, я, пожалуй, смогу, — возразила Лотта. — Здесь красиво и так тепло и чудесно.
— Почти чуточку слишком тепло и чудесно, — сказала тетушка Берг, открывая маленькое оконце, чтобы впустить свежий воздух.
Лотта тотчас подбежала к ней и выглянула в оконце.
— Посмотри, отсюда виден дом Нюманов, — сказала она.
— Да, — подтвердила тетушка Берг. — У них — у Нюманов — красивый дом и красивый сад.
Лотта показала язык дому желтого цвета, где жили Нюманы.
— Но я там больше никогда жить не буду, потому что я буду жить всю свою жизнь здесь.
На оконце висела коротенькая занавеска в красную клетку.
— Смотри, занавеска у меня уже есть, — сказала довольная Лотта, поглаживая занавеску, — теперь мне нужно только поставить мебель.
— Хочешь все сделать сама, или мне помочь тебе? — спросила тетушка.
— Можешь помочь мне самую капельку, — сказала Лотта. — Но распоряжаться буду я.
— Давай распоряжайся, — согласилась тетушка Берг. — Какую мебель ты хочешь?
Лотта посмотрела на тетушку Берг и ухмыльнулась. Все оказалось гораздо веселее, чем она думала; и ведь это просто глупость, что она не переехала уже давным-давно.
— Хочу этот комод, — сказала Лотта, показывая на маленький белый комод.
— Да, пожалуйста, — разрешила тетушка Берг.
— И этот красный столик.
— Пожалуйста, — сказала тетушка Берг.
— И несколько стульев, — попросила Лотта. — Есть тут стулья?
— Да, хотя они и немного сломанные, — сказала тетушка Берг.
— Ничего! — воскликнула Лотта. — А что есть еще?
— Тебе, верно, нужна кровать?
— А есть какая-нибудь? — спросила Лотта.
— Да, пожалуйста, — ответила тетушка Берг. — За корзиной со старым хламом стоит детская кроватка и еще кукольная. В ней спала моя дочка, когда была маленькой.
— Спала в кукольной кроватке? — спросила Лотта.
— Нет, разумеется, в детской кроватке, — ответила тетушка Берг.
— Ну, а сейчас в ней буду спать я, — сказала Лотта. — А Бамсе пусть спит в кукольной кроватке, тогда он не станет толкаться во сне. Есть у тебя постельное белье?
— Да, матрац и несколько подушек, и, может, одеяло, — ответила тетушка Берг. — Но простыни нет.
— Пожалуй, плевать мне на простыню, — сказала Лотта. — Пошли, будем переставлять мебель!
И тетушка Берг покорно перетаскивала мебель и помогала Лотте приводить в порядок маленькую комнатку. Столик и стулья они поставили у окна, комод у одной стены, кроватку — у другой, а рядом с ней — маленькую кукольную.
— Получилось — ну, просто настоящая комнатка! — сказала Лотта.
Тетушка Берг отыскала также старый рваный ковер. Она положила его на пол, и комнатка обрела еще более жилой вид. Круглое зеркало, засиженное мухами, она прикрепила над комодом, а над кроваткой Лотты повесила картину «Красная Шапочка и Серый Волк». Картина показалась Лотте очень красивой.
«Картины нужны, — решила Лотта, — иначе никакого взаправдашнего домашнего козяйства не получится».
Лотта постоянно говорила, что, когда вырастет, у нее будут мозоли, как у тетушки Берг, и «домашнее козяйство», как у мамы. И теперь она оглядывала свою маленькую комнатку и ухмылялась.
— Домашнее козяйство у меня уже есть, — сказала она.
— Да, а с мозолями, пожалуй, торопиться нечего, — посоветовала тетушка Берг.
— Нет уж! — сказала Лотта.
Потом она три раза подряд чихнула.
— Здесь пыльно, — сказала тетушка Берг, — поэтому ты чихаешь.
— Ерунда, — заявила Лотта. — Пыль я могу вытереть. Есть какая-нибудь тряпка?
— Посмотри в комоде, — сказала тетушка Берг.
Лотта вытащила верхний ящик комода.
— Боже мой! — закричала Лотта. — Здесь весь кукольный сервиз!
Тетушка Берг тоже заглянула в ящик:
— Да, конечно же, здесь старый кукольный сервиз, я совсем о нем забыла.
— Повезло, что я его нашла, — сказала Лотта.
Она выставила сервиз на столик. Он был белый в мелких голубых цветочках… Там были чашечки и блюдечки, и полоскательница, и кофейник, и сливочник… Лотта просто прыгала от восторга.
В городе Стокгольме в лучшем в мире домике на крыше живет лучший в мире Карлсон. В этом совершенно уверен его друг Малыш. Убедитесь в этом сами, прочитав три повести знаменитой шведской писательницы Астрид Линдгрен. Карлсон, толстяк и обжора, всегда весел, полон выдумок и фантазий. Дружба с этим маленьким человечком с пропеллером на спине совершенно изменяет жизнь Малыша.
Юмористическая повесть известной шведской писательницы о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки по имени Пеппи Длинныйчулок, у которой было доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странно, когда вокруг тебя происходят необъяснимые явления; когда таинственным образом исчезают из-под самого носа разные вещи, как то: сдобные плюшки и маленькие, запертые на замок мальчики. Как это случается — не поддается разуму. Или дверь вдруг оказывается запертой снаружи, в то время как все находятся в комнате. А на стене откуда ни возьмись появляются странные надписи. А еще неожиданно раздаются какие-то душераздирающие звуки, от которых хочется плакать. Нет, дорогой читатель, это не книга ужасов и не детективная история.
Взрослые часто удивляются: почему детям так нравится Карлсон?Противный, капризный, невоспитанный, вечно требующий вкусной еды… Этот ряд можно продолжать до бесконечности. Может, потому, что каждое мгновение он готов проказничать, и не всегда невинно? Дурное влияние улицы (в данном случае – крыши) всегда привлекательно для домашних детей? Думается, это совсем не так.Ведь Карлсон для Малыша – не отпетый хулиган и заводила в рискованных играх, а скорее одинокий ребенок, который нуждается в ласке, участии и семейном тепле.
Вторая книга о приключениях Травки. Автор переносит читателя в недалекое — но уже разительно отличающееся от современности — будущее. Движущиеся улицы, тропические сады в центре Москвы, электромагнитные поезда, стратопланы и, наконец, космическая ракета, готовая лететь на Луну. И девочка Алюта, мечтающая стать одним из членов экипажа этой ракеты…
Денису Котику – герою новой книги Александра Зорича и Сергея Челяева – который уже не первый год учится в Лицее Волшбы и Чародейства и заслуженно считает себя уже достаточно взрослым, предстоят новые захватывающие приключения в Волшебном Архипелаге. Однако на этот раз ребятам не справиться без помощи... бабушки Дениса. Мудрость и доброта, молодость души и стойкость – вот те качества, без которых нельзя быть волшебником.
«Проклятье колдуна»И зачем он только плевал на этот дурацкий камень! Колька играл в парке и, не заметив под опавшими листьями камень, зацепился за него ногой и упал. Какая ерунда! — скажете вы, а вот и нет! С этого момента вся жизнь мальчика пошла наперекосяк. Он успел утонуть в ледяной осенней речке, чуть не сгореть в собственной квартире, получить удар копьем. Казалось, бедствиям не будет конца. Но, как потом выяснилось, это только начало. Дело в том, что камень оказался могильным, а в парке много лет назад похоронили колдуна, чье пророчество начало сбываться…«Зло из подземелья»Валерка и Светка — лучшие друзья.
16-летний Дэмиен Локи определенно знает, чего он хочет от жизни: поступить в специальный университет, стать таким же гениальным суперзлодеем, как его знаменитая мамочка, и не позволять никому морочить себе голову. Но в своей день рождения он узнает неожиданные подробности своего происхождения. Оказывается, суперзлодей он лишь наполовину, а его отец — супергерой, их заклятый враг, и большего позора представить себе невозможно. Меж тем, новообретенный папочка настаивает, чтобы Дэмиен попробовал развить в себе супергеройские навыки, а уж если их нет, то тогда пусть будет суперзлодеем.
Кэнди с друзьями, путешествуя от острова к острову по миру Абарата, обнаруживает тайный заговор. Бабуля Ветошь одержима идеей стать Императрицей островов. Ее метод прост — она затмит весь свет, выпустив живую тьму. Ни луны, ни солнца, ни звезд — лишь абсолютная и вечная полночь…
Средние века, магия, рыцарские поединки и... Черепашки-ниндзя! Приключения любимых героев в другом времени.
Без издательской аннотации.Содержание:Мио, мой Мио! Повесть-сказка.Братья Львиное Сердце. Повесть-сказка.Ронья, дочь разбойника. Повесть-сказка.Солнечная Полянка. Сказки.
Без издательской аннотации.Содержание:Суперсыщик Калле БлумквистСуперсыщик Калле Блумквист рискует жизньюКалле Блумквист и Расмус РасмусПонтус и Глупыш.
Без издательской аннотации.Полный цикл об Эмиль из Лённеберги и три классические повести о Пиппи Длинный Чулок.Иллюстрация на обложке С.П. Григорьева; внутренние иллюстрации О. Маркиной.СОДЕРЖАНИЕ:Эмиль из Лённеберги. Перевод Л. Брауде и Е. Паклиной.Новые проделки Эмиля из Лённеберги Перевод Л. Брауде и Е. Паклиной.Жив еще Эмиль из Лённеберги! Перевод Л. Брауде и Е. Паклиной.Ида и Эмиль из Лённеберги Перевод Л. Брауде.Пиппи Длинныйчулок Перевод Л. Брауде.Пиппи Длинныйчулок садится на корабль Перевод Н. Белякова.Пиппи Длинныйчулок на острове куррекурредутов Перевод Н. Белякова, Л. Брауде.Людмила Брауде.